drüben Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "drüben" w niemieckim

drü·ben

/ˈdʀyːbn̩/

Tłumaczenie "drüben" z niemieckiego na polski:

tam

Polish
Słowo "drüben" opisuje miejsce położone po przeciwnej stronie, często używane w kontekście drugiej strony ulicy lub przestrzeni.
German
Der Begriff "drüben" bezieht sich auf einen Ort, der sich auf der gegenüberliegenden Seite befindet, oft im Kontext einer Straße oder eines Raums.

drüben ➡️

Przysłówek

Populäre

Auf der anderen Seite oder an einem anderen Ort.

Bezieht sich auf einen Ort, der sich nicht am aktuellen Standort des Sprechers befindet, sondern auf der gegenüberliegenden Seite oder in einiger Entfernung, oft in Sichtweite.

Example use

  • da drüben
  • dort drüben
  • hier drüben
  • gleich drüben
  • rübergehen

Synonyms

  • gegenüber
  • auf der anderen Seite
  • jenseits
  • dort

Antonyms

  • hier
  • diesseits

Examples

    German

    Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.

    German

    Dort drüben ist sie.

    Polish

    To tam jest.

    German

    Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.

    German

    Wir haben auch die Waage drüben stehen.

    Polish

    Mamy tam też wagi.

    German

    Unser Grundstück endet erst da drüben.

    German

    Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.

    German

    Wenn man die Ordnung nicht einhält, dann sieht's aus wie da drüben.

    German

    Da drüben liegt noch ein Stück für dich.

    Polish

    Jest tam jeszcze kawałek dla ciebie.

    German

    Schon eher da drüben auf der Seite bei denen.

    Polish

    Już tam po ich boku.

    German

    Weil du hier drüben ja auch das verfünffachst. - Ah!

    German

    Da drüben hat doch ein Ehepaar gewohnt.

    German

    Einen unserer Kunden sehen wir dort drüben. Das ist ein Gewächshaus.

    German

    Kaiser Franz und Wilhelm sitzen drüben in ihren Gemächern.

    Polish

    Cesarz Franciszek i Wilhelm siedzą tam w swoich komnatach.

    German

    Da ist Niederwalgern, mein Heimatdorf. Und das Dorf da drüben heißt Roth.

    German

    Das geht natürlich auch- und hier drüben haben wir...

    German

    Dort drüben sind sie, die Weiber.

    Polish

    Są tam, kobiety.

    German

    Wir waren sowieso relativ schüchtern da drüben und diese neue Welt.

    German

    Da drüben steht der Philipp. - Hi.

    Polish

    Philip tam stoi. - Cześć.

    German

    So der Plan. Hier drüben sieht man es schon gut.

    Polish

    Taki jest plan. Już możesz to zobaczyć tutaj.

    German

    Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.

    Polish

    Proponuję, żebyś tam łowił ryby, a ja tu łowię.

    German

    Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.

    German

    Die Familie drüben seh ich nicht so oft.

    German

    Die gehen nach hier drüben ins künstliche Hühnernest.

    Polish

    Idą tu do sztucznego gniazda kurczaków.

    German

    Dort drüben ist die italienische Grenze.

    Polish

    Granica z Włochami jest tam.

    German

    Später, bevor wir starten, haben wir dort drüben eine Waage.

    Polish

    Później, zanim zaczniemy, będziemy mieli tam skalę.

    German

    Ich weiß ganz genau, dass es da drüben bei der Klinke ist.

    Polish

    Wiem dokładnie, że jest tam przy uchwycie.

    German

    Sie wissen auch, was da drüben rumrennt.

    Polish

    Wiedzą też, co się tam dzieje.

    German

    Ich verlege euch einmal da drüben ein Video, um Tomaten zu düngen.

    German

    Wer versucht, dieses Tier wieder nach drüben zu manövrieren.

    Polish

    Kto próbuje sprowadzić to zwierzę z powrotem?

    German

    Und das sind die beiden da drüben.

    German

    Das sind die Mangroven, die im Gezeitenbecken im Aquarium drüben standen.

    Polish

    To namorzyny, które były w basenie pływowym w akwarium.

    German

    Das Männchen sitzt momentan drüben bei den Hühnern.

    Polish

    Samiec siedzi teraz z kurczakami.

    German

    Wir gucken gleich mal, wie drüben die Lage ist.

    Polish

    Zobaczymy, jaka jest sytuacja.

    German

    Generell ist das Lagersystem hier drüben recht merkwürdig.

    German

    Es war vorgesehen, dass man einfach ein schönes Leben da drüben hat.

    Polish

    Chodziło o to, że będziesz miał tam po prostu dobre życie.

    German

    Heiko stellt sich dort drüben hin.

    Polish

    Heiko tam stoi.

    • Kannst du mir bitte das Buch von drüben holen?
    • Die Kinder spielen drüben im Park.
    • Der Laden drüben hat heute geschlossen.