명사
Eine rechtliche und soziale Verbindung zwischen zwei Personen.
두 사람 사이의 법적, 사회적 결합.
Die Ehe ist eine rechtliche und soziale Verbindung zwischen zwei Personen, die in der Regel durch eine Zeremonie oder einen Vertrag geschlossen wird. Sie beinhaltet oft Rechte und Pflichten für die Ehepartner, wie z. B. gegenseitige Unterstützung, Treue und die gemeinsame Erziehung von Kindern. Die Ehe kann verschiedene Formen annehmen, wie z. B. eine monogame Ehe zwischen einem Mann und einer Frau oder eine gleichgeschlechtliche Ehe.
Auch innerhalb der Ehe, wir haben keine Reibereien durch den Personenschutz.
Vor der Ehe darf nichts passieren.
결혼 전에는 아무 일도 일어나지 않아야 합니다.
Ihr seid dann tatsächlich, um die Ehe zu retten, auf die Malediven geflogen.
Die Ehe trägt nicht wegen der Kinder, sondern dank der Kinder.
Fast jede zweite Ehe wird geschieden.
Anfangs konnte Oliver seine Kinder aus der 1. Ehe noch regelmäßig sehen.
Wenn wir in ein Lebensmodell Ehe schreiten, machen wir keinen Vertrag.
Ich will Frauen treffen, die als Zweitfrau in die Ehe eingegangen sind.
두 번째 아내로 결혼한 여성들을 만나고 싶어요.
Und dann kam nach drei Affären vor der Ehe Affäre Nummer vier.
Ihre Ehe ging bald auseinander.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Und die Ehe für alle wird Bedingung für eine Koalition.
그리고 모든 사람을 위한 결혼은 연합의 전제 조건이 됩니다.
Beide wissen, dass eine interkulturelle Ehe eine Herausforderung ist.
eine Ehe macht keinen Sinn, wenn du mir nicht vertraust.
날 믿지 않으면 결혼은 말이 안 돼요
Die Ehe ist gedacht, als die Ehe zwischen einem Mann und einer Frau.
결혼은 한 남자와 한 여자 사이의 결혼을 의미합니다.
Ehe ich jemanden wirklich kenne, muss ich lange mit ihm zu tun gehabt haben.
누군가를 진정으로 알기 전에 나는 그들과 오랫동안 함께 있었음에 틀림없다.
Früher hat der ehemalige Pastor in einer traditionellen, monogamen Ehe gelebt.
Wie wohl haben Sie sich dann in dieser Ehe gefühlt?
Nach 20 Jahren Ehe und Familienleben war einfach die Luft raus.
Aber du weißt ja nicht, was für eine Ehe wir führen.
Ja, ich hatte fast schon meine Hoffnung an diese Ehe aufgegeben.
네, 저는 이 결혼에 대한 희망을 거의 포기한 상태였습니다.
Der besondere Schutz für Ehe und Familie etwa oder der Schutz fürs Eigentum.
Ist vielleicht nicht in jeder Ehe so, aber bei uns ist das so.
Nur mit Siegfrieds Hilfe kann er die Ehe mit Brünhild vollziehen.
지그프리트의 도움이 있어야만 브룬힐트와의 결혼을 성사시킬 수 있습니다.
Die Ehe war kurz zuvor in die Brüche gegangen.
Für mich ist das das Erbe, das ich aus meiner ersten Ehe mitgebracht habe.
Und deswegen muss die Ehe geöffnet werden – und zwar für alle!
이것이 바로 모든 사람을 위해 결혼이 열려야 하는 이유입니다!
Doch wie wir wissen, gab es in dieser Ehe nicht nur eitel Sonnenschein.
Sie wollen wegen Karl ihre Ehe nicht gefährden, sind aber auch realistisch.
그들은 칼 때문에 결혼 생활을 위험에 빠뜨리고 싶지 않지만 현실적이기도합니다.
Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.
Er war in zweiter Ehe verheiratet mit der Übersetzerin Christiane Nord.
Dass es vorher auch ne glückliche Ehe gab.
Was sie in acht Jahren Ehe durchmachen muss, ist für mich unvorstellbar.
Man geht vielleicht in die Ehe rein, ohne es vorher geklärt zu haben.
먼저 명확히 설명하지 않고도 결혼 생활을 시작할 수 있습니다.
Moderne Trends wie Tinder und Sex vor der Ehe sehen sie kritisch.
Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.
Es geht ja nicht nur um die Ehe, um die Beziehung zu diesem einen Menschen.
quasi das Kindermädchen aus erster Ehe war.
Diese Ehe war auch erst mal ein Aufstieg.
Die Gewalterfahrungen in ihrer früheren Ehe haben Spuren hinterlassen.
Wie lange soll diese Ehe dauern?
이 결혼은 얼마나 오래 지속되어야 할까요?
Das sind mindestens 5 Jahre, ehe es wieder schön ist hier.
Wie haben Sie die Ehe empfunden, wenn Sie sich zurückerinnern?
80 % würden die Ehe für alle begrüßen.
80% 는 모든 사람의 결혼을 환영합니다.
Klar, weil sie aus der Ehe meines Vaters stammen.
Du musst dir vorstellen, Metall ist 'ne Ehe in den 70ern.
Als Vergewaltigung in der Ehe erlaubt war.
Vielleicht in einer Ehe kann genauso eine Vergewaltigung passieren.
Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.
이번에는 결혼을 모든 사람의 근친상간과 비교하지 않아서 좋아요.
Weil mir ging es auch in der Ehe teilweise körperlich sehr schlecht.
Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.
Also hat er sich für eine virtuelle Ehe entschieden.
Denn die gleichgeschlechtliche Ehe war damals noch nicht erlaubt.
Warum gibt es die Ehe für alle, aber nicht das Recht auf Familie für alle?
Wussten Sie eigentlich, dass jede dritte Ehe in Deutschland geschieden wird?
독일에서는 세 번째 결혼이 모두 이혼으로 끝난다는 사실을 알고 계셨나요?
Wir dürfen vor der Ehe nicht mit jemandem schlafen.
결혼하기 전에는 누구와도 자면 안 돼요
Auch meine Beziehung, meine Ehe, dass ich auch aus der Ehe rausmuss.
심지어 제 연애, 결혼도 결혼에서 벗어나야 합니다.
Wir stehen ganz klar für die Ehe zwischen Mann und Frau.
Beinahe wäre die Ehe der Maiers daran zerbrochen.
Die Ehe geht dabei, wenn man nicht rechtzeitig den Hebel umlegt, zugrunde.
in den heiligen oder sphärischen Stand der Ehe treten wird.
신성하거나 구형적인 결혼 상태에 들어갈 것입니다.
Nach zwei Jahren Ehe entscheidet sie sich, ihren Mann zu verlassen.
Der Bundestag hat die Ehe für alle beschlossen.
연방 하원은 모두를 위한 결혼을 결정했습니다.
Ich habe eine gescheiterte Ehe zu dem Zeitpunkt hinter mir gehabt.
4 Verabredungen und die Ehe war beschlossene Sache.
Auch seine erste Ehe hatte sehr darunter zu leiden und scheiterte schließlich.
Und die zweite Ehe ist der Grund, warum ich in Bonn gelandet bin.
Aber Regenbogen, Ehe für alle und so.
하지만 무지개, 모두를 위한 결혼 등등.
15 Jahre leidet Ulla an einer Angststörung, die ihre Ehe stark belastet.
울라는 15년 동안 결혼 생활에 심각한 영향을 미치는 불안 장애로 고통 받고 있습니다.
Bei Ben wären neben seiner langjäh- rigen Ehe auch drei Kinder betroffen.
Sie heiratete früh, doch die Ehe hielt nicht.
Aus dieser Ehe ging Baldur hervor.
발두르는 이 결혼에서 태어났습니다.
Derzeit ist es so, dass fast jede 3. Ehe geschieden wird.
Haben Sie vorher nicht geliebt oder hatten Sie keinen Bezug zur Ehe bis dahin?
Und Petra, willst du mit Martin die Ehe eingehen?
그리고 페트라, 마틴이랑 결혼하고 싶니?
Ich habe doch eine so wunderbare Ehe geführt.