ausstellen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "ausstellen" trong tiếng Đức

aus·stel·len

/ˈaʊ̯sʃtɛlən/

Dịch "ausstellen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

trưng bày

Vietnamese
Động từ "ausstellen" trong tiếng Đức được dịch sang tiếng Việt là "trưng bày" hoặc "phát hành". Nó có thể ám chỉ việc trưng bày các vật phẩm trong một triển lãm hoặc phát hành tài liệu.
German
Das Verb "ausstellen" bedeutet, etwas auszustellen oder auszugeben. Es kann sich auf das Präsentieren von Gegenständen in einer Ausstellung oder das Ausgeben von Dokumenten beziehen.

ausstellen 🖼️🎨

Động từ

Populäre

Etwas zeigen, damit andere es sehen können.

Trưng bày, cho người khác xem.

Dinge an einem öffentlichen Ort präsentieren, damit viele Leute sie betrachten können. Zum Beispiel in einem Museum, einer Galerie oder auf einer Messe.

Example use

  • Kunst ausstellen
  • Werke ausstellen
  • Produkte ausstellen
  • Arbeiten ausstellen

Synonyms

  • präsentieren
  • zeigen
  • vorführen

Antonyms

  • verstecken
  • verbergen

Examples

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Vietnamese

    Tôi cũng có thể trưng bày và trình bày tuyệt vời công việc may của mình ở đây.

    • Der Künstler stellt seine Bilder in der Galerie aus.
    • Die Firma stellt ihre neuen Produkte auf der Messe aus.
    • Das Museum stellt eine Sammlung alter Münzen aus.

ausstellen 🛂📃

Động từ

Manchmal

Ein offizielles Dokument erstellen.

Cấp một tài liệu chính thức.

Ein Dokument von einer Behörde oder Institution erstellen, das eine bestimmte Berechtigung oder einen bestimmten Status bestätigt und einer Person aushändigen.

Example use

  • einen Pass ausstellen
  • ein Visum ausstellen
  • eine Rechnung ausstellen

Synonyms

  • ausfertigen
  • erteilen

Examples

    German

    Das bedeutet, nach 15-Jahren müsst ihr sie euch einfach neu ausstellen lassen.

    Vietnamese

    Điều này có nghĩa là sau 15 năm, bạn chỉ cần phải phát hành lại chúng.

    German

    Also, ich kann dir fast ein Diplom ausstellen.

    Vietnamese

    Chà, tôi gần như có thể cho bạn bằng tốt nghiệp.

    German

    Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.

    German

    Ne, das ist ein Allgemeinarzt, der dir ein Attest ausstellen kann.

    Vietnamese

    Không, đó là một bác sĩ đa khoa có thể cấp giấy chứng nhận cho bạn.

    German

    Weil sie mehr Strafzettel ausstellen, wenn sie schlechte Laune haben.

    • Das Amt stellt dir einen neuen Personalausweis aus.
    • Der Arzt stellt ein Attest aus.
    • Die Behörde stellt neue Personalausweise aus.

sich herausstellen 🤔🧐

Động từ

Selten

Sich als wahr oder falsch erweisen.

Hóa ra là đúng hoặc sai.

Am Ende klarstellen, ob etwas stimmt oder nicht. Oft verwendet, wenn man vorher unsicher war.

Example use

  • als richtig herausstellen
  • als falsch herausstellen
  • es stellt sich heraus, dass ...
  • wie sich herausstellt ...

Synonyms

  • erweisen
  • zeigen
  • sich erweisen
  • sich zeigen

Examples

    German

    Natürlich kann sich ein so definiertes Wissen auch als falsch herausstellen.

    German

    Tja, wird sich alles rausstellen.

    Vietnamese

    Chà, tất cả sẽ diễn ra.

    • Es stellte sich heraus, dass die Information falsch war.
    • Hoffentlich stellt sich der Verdacht als unbegründet heraus.
    • Es stellte sich heraus, dass er die ganze Zeit recht hatte.
    • Wie sich herausstellt, war die Geschichte doch nicht wahr.