Глагол
Etwas zeigen, damit andere es sehen können.
Выставлять что-либо на обозрение.
Dinge an einem öffentlichen Ort präsentieren, damit viele Leute sie betrachten können. Zum Beispiel in einem Museum, einer Galerie oder auf einer Messe.
Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.
Я также могу чудесно показать и представить здесь свои швейные работы.
Глагол
Ein offizielles Dokument erstellen.
Выдавать официальный документ.
Ein Dokument von einer Behörde oder Institution erstellen, das eine bestimmte Berechtigung oder einen bestimmten Status bestätigt und einer Person aushändigen.
Das bedeutet, nach 15-Jahren müsst ihr sie euch einfach neu ausstellen lassen.
Это означает, что через 15 лет вам просто нужно будет их переиздать.
Also, ich kann dir fast ein Diplom ausstellen.
Что ж, я почти могу дать вам диплом.
Sie sagte: Jetzt geh zu einem Amt und lass dir das ausstellen.
Она сказала: Теперь идите в офис и выдайте его вам.
Ne, das ist ein Allgemeinarzt, der dir ein Attest ausstellen kann.
Нет, это врач общей практики, который может выдать вам сертификат.
Weil sie mehr Strafzettel ausstellen, wenn sie schlechte Laune haben.
Глагол
Sich als wahr oder falsch erweisen.
Оказаться правдой или ложью.
Am Ende klarstellen, ob etwas stimmt oder nicht. Oft verwendet, wenn man vorher unsicher war.
Natürlich kann sich ein so definiertes Wissen auch als falsch herausstellen.
Tja, wird sich alles rausstellen.
Что ж, все получится.