Danh từ
Eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen.
Eine günstige Gelegenheit oder Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen. Es kann sich um eine Situation handeln, die es ermöglicht, etwas zu erreichen, oder um die Wahrscheinlichkeit, dass etwas passiert.
Logisch: Fußball ist in Argentinien eine riesige Chance, um Geld zu verdienen.
Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.
Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.
Nicht nur Familie Clauß hat kaum Chancen auf Eigentum.
Aber wir haben keine andere Chance, als dass man den Magen komplett entfernt.
Jetzt soll es den entscheidenden Termin geben, die letzte Chance.
Menschen, die in anderen Unternehmen keine Chance mehr hätten.
Những người sẽ không còn cơ hội ở các công ty khác.
Und dann war das wirklich eine Chance der Flucht.
Wer die Kabine verliert, hat keine Chance.
Das ist seine Chance zurück ins Arbeitsleben.
Ich finde auch, dass in der Schule alle dieselben Chancen haben sollten.
Variante 1: Bei Real Madrid bleiben und auf ne Chance warten.
Die Chance aufzusteigen ist riesig!
Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.
Es ist ihre einzige Chance, die Paten von Izmir hinter Gitter zu bringen.
Und die Chance ist auch ... total da, dass er uns überlebt.
Nun ist Tyrions Chance gekommen sich bei seinem Bruder zu revanchieren.
Eine binationale Ehe ist eine Chance, glaubt Gabriels Freund Ranga.
Die Karotte hat keine Chance. Unser Kiefer-Muskel hat enorme Kräfte.
Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.
Vì chúng tôi làm việc báo chí sạch sẽ, anh ấy không có cơ hội.
Nicolas Chance auf Anfallsfreiheit liegt bei etwa 70 %.
Sie hoffen auf Chancen, die sie in der alten Heimat niemals bekommen hätten.
Zumindest eine Chance hat das Projekt auf alle Fälle verdient.
Da hat man eine Chance zu sagen, ich wehre mich nicht mehr, oder?
Da würde ich sagen, jeder Tag ist eine neue Chance, damit zu beginnen.
Wo wir die Chance gehabt hätten, zusammenzufinden.
Wenn ich diese Chance liegen lasse, stärkt das die Konkurrenz.
Wir haben gute Chancen, sie zu überleben und in einem normalen Land zu leben.
Diese Konferenz ist die Chance, dies zu stoppen.
Aber kann sie auch eine Chance sein?
Man könnte sagen, jeder hat 'ne zweite Chance verdient.
Bạn có thể nói rằng mọi người đều xứng đáng có cơ hội thứ hai.
Wenn ihr hier mal nicht die Chance auf den Sieg verschenkt.
Khalils eigene Chance kommt vor 12 Jahren.
Cơ hội của Khalil đã đến 12 năm trước.
Wenn wir ein Haus neu bauen, haben wir eine einmalige Chance.
Wie führt das zu mehr Chancengleichheit?
Und wir haben die einmalige Chance, in das Herz des Schiffes zu gehen!
Ich habe überhaupt keine Chance gehabt.
Das ist die Chance für ihn, aus der Werkstatt rauszukommen.
Đây là cơ hội để anh ta thoát khỏi xưởng.
Insgesamt haben die Gegner deswegen keine Chance.
Mit ihrem Platz in der ersten Reihe haben Ursi und Helle beste Chancen.
Doch Oberyn Martell sieht nun seine Chance.
Ausbrecher und Einbrecher haben heute bei ihm praktisch keine Chance mehr.
Ngày nay, những kẻ trốn thoát và trộm hầu như không có cơ hội với anh ta.
Da hat er genug Chancen gehabt.
Ich denke: Der Abstiegskampf ist eher Realität als ne Chance auf Europa.
Tôi nghĩ rằng trận đấu xuống hạng là một thực tế hơn là một cơ hội cho châu Âu.
Wenn sowas hier fehlt, haben die eine gute Chance verpasst, find ich.
Eltern versuchen, die Chancen des eigenen Kindes zu maximieren.
Dadurch hat die Person keine Chance mehr mit euch dieses Spielchen zu spielen.
Man sollte diese Stärke nutzen, um die Chance am Markt zu realisieren.
Bạn nên sử dụng sức mạnh này để nắm bắt cơ hội trên thị trường.
Wer diese Forderung ablehnt, hat keine Chance das Turnier zu bekommen.
Bất cứ ai từ chối yêu cầu này đều không có cơ hội chiến thắng giải đấu.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Tôi quyết tâm nắm bắt cơ hội của cả đời.
Bei welchen weiteren Krebsarten gibt es im Jahr 2021 eine Chance auf Heilung?
Những loại ung thư nào khác có cơ hội phục hồi vào năm 2021?
Tja, dann hätte Europa wahrscheinlich wirklich keine Chance mehr.
Chà, sau đó châu Âu có lẽ sẽ thực sự không còn cơ hội nữa.
Also, wir hatten überhaupt keine Chance mehr.
Nur ein Sieg gegen Costa Rica wahrt die Chance auf ein Weiterkommen.
Chỉ có một chiến thắng trước Costa Rica mới bảo toàn cơ hội tiến bộ.
Also in einem Casino, da wäre die Chance doch zum Beispiel recht hoch, oder?
Vì vậy, trong một sòng bạc, chẳng hạn, cơ hội sẽ khá cao, phải không?
Doch wir haben die Chance, in der Gegenwart Einfluss auf die Zukunft zu nehmen.
Phil Foden ist der Erste, der die Chance hat, sich dort durchzubeißen.
Durch die Erschließung neuer Märkte winken große Wachstumschancen.
Jedes Kind hat das Recht auf Bildung, Gesundheit und Chancengleichheit.
Und das ist auch eine Chance in der Berufswelt.
Oder ist die Zerstörung auch eine Chance für Veränderung?
Und dass er mir eine Chance gegeben hat, dass ich hier in die Schule durfte.
Der Zuschauer soll die Chance haben, sich seine eigene Meinung zu bilden.
Jeder in der Stadt kriegt die Chance ein Star zu sein!
Mọi người trong thị trấn đều có cơ hội trở thành một ngôi sao!
Weil sie gesagt haben: Heute ist deine letzte Chance versau es nicht.
"Nur die Allerbesten schaffen es, die Chance ist sehr gering.
“Chỉ những người giỏi nhất mới làm được điều đó, cơ hội rất thấp.
Er war die einzige Chance zur Abkühlung.
Đó là cơ hội duy nhất để hạ nhiệt.
Denn dort hatten wir am ehesten eine Chance mit unseren Kleinwaffen.
Ob er seine Chance bekommt, wird Dominik erst in einigen Wochen erfahren.
Dann bekommt er die Chance und kann mal zeigen, was er drauf hat.
Đó là khi anh ấy có cơ hội để thể hiện những gì anh ấy có thể làm.
Falls Sie die Chance genutzt haben: Geschah es aus Pflichtgefühl?
Finanziell hatte man keine Chance, die Konkurrenten waren Lichtjahre weg.
Team Böse hat immer alle Chancen, haben wir im letzten Beef gesehen.
Wer sich hier integrieren möchte, hat die Chance dazu.
Wenn man losfährt, hat man nicht die Chance, rechtzeitig halten zu können.
Khi bạn lái xe đi, bạn không có cơ hội dừng lại kịp thời.
Als Talent ist die Chance groß, zu spielen.
Mutig leistet Eduard Widerstand, doch er hatte keine Chance gegen Nicks Flöte.
Eine weitere vergebene Chance sind die Bewohner des Heleus-Clusters.
Man hat ihr gar nicht die Chance gegeben.
Aber das ist halt eben auch die Chance auf ein neues Leben für sie.
Nhưng đó cũng là cơ hội cho một cuộc sống mới cho họ.
Der Ball kommt zu Casemiro, der Sommer im Schweizer Tor keine Chance lässt.
Giorgio hatte diese Chance auch.
Ein Camp, indem selektiert wird, wer eine Chance auf Asyl hat und wer nicht.
Ich wusste, eine solche Chance kommt nur einmal im Leben.
Solange Krieg geführt wird, haben Kinder keine Chance auf ein normales Leben.
Für den jungen Eiffel ist diese Brücke die Chance seines Lebens.
Đối với Eiffel trẻ tuổi, cây cầu này là cơ hội của cả đời.
So bekommen Viktor und Annika die Chance, zusammen in ein Apartment zu ziehen.
Điều này mang lại cho Viktor và Annika cơ hội chuyển đến một căn hộ cùng nhau.
Denn das erhöht die Chancen, schwanger zu werden.
Wie ist seine Chance, dann wirklich Asyl zu bekommen?
Cơ hội để được tị nạn thực sự là gì?
Das gibt Miriam die Chance ebenfalls etwas von ihrer Familie zu erzählen.
Aber wir haben eine Chance, und wir werden die Chance nutzen.
Dadurch kannst du deine Chancen auf einen luziden Traum deutlich erhöhen.
Da war dann die Chance da, dass Sie sich verändern konnte.
Doch jedes Fahrzeug bekommt bei Auto Bild seine Chance.
In der freien Natur hätte dieses Tier keine Überlebenschance.
Wenn man die Chance hat, auf so einem Schiff zu leben, sollte man es tun.
Weil sonst hätte Natalja keine Chance gehabt.
Bởi vì nếu không Natalya sẽ không có cơ hội.
Wenn ich solch eine Chance hätte und würde mein Imperium erweitern...
Aber Armee gegen Armee waren sie chancenlos.
Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.
Und deshalb meine Aufforderung an dieser Stelle: gib den Übungen eine Chance.
Và đó là lý do tại sao yêu cầu của tôi tại thời điểm này là: Hãy cho các bài tập một cơ hội.
Blau zu wählen ist die einzige Chance, nicht mehr grün zu wählen.
Und viele haben tatsächlich Chancen verpasst.
Für Purna sind Training und Ausbildung eine grosse Chance.
Und hier liegt die Chance, eure Beziehung zu verändern.
Và đây là cơ hội để thay đổi mối quan hệ của bạn.
Und er sollte die Chance bekommen, den Karren wieder aus dem Dreck zu ziehen.
Và anh ta sẽ có cơ hội kéo xe đẩy ra khỏi bụi bẩn một lần nữa.
Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.
Và người hâm mộ hoặc luật sư của anh ta mong đợi những cơ hội tốt ở đó.
Je beliebter ein Spiel, desto höher die Chance, dass der Preis sinkt.
Gar nicht der Fall. Die Chance ist klein.
Man sollte integrierten Menschen wie uns eine Chance geben.
Những người hòa nhập như chúng ta nên được trao cơ hội.
Und wir haben dann keine Chance mehr, hier weiterzukommen.
Diese Chance an der normalen Schule zu geben, das wäre toll.
Ja, jeder hat eine zweite Chance verdient.
Von daher, unbedingt die zweite Chance nutzen.