die Chance Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Chance" на немецком

Chan·ce

/ˈʃɑːnsə/

Перевод "Chance" с немецкого на русский:

возможность

Russian
Термин "Chance" обозначает благоприятную возможность или перспективу положительного результата, которой следует воспользоваться.
German
Der Begriff "Chance" bezeichnet eine günstige Gelegenheit oder Aussicht auf einen positiven Ausgang, die es zu nutzen gilt.

Chance 🌟💫✨

Существительное

Populäre

Eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen.

Eine günstige Gelegenheit oder Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen. Es kann sich um eine Situation handeln, die es ermöglicht, etwas zu erreichen, oder um die Wahrscheinlichkeit, dass etwas passiert.

Example use

  • eine Chance haben
  • die Chance nutzen
  • eine Chance geben
  • keine Chance haben
  • gute Chancen haben
  • gute/schlechte Chancen

Synonyms

  • Gelegenheit
  • Möglichkeit
  • Perspektive
  • Aussicht

Antonyms

  • Unmöglichkeit
  • Aussichtslosigkeit

Examples

    German

    Logisch: Fußball ist in Argentinien eine riesige Chance, um Geld zu verdienen.

    German

    Das ist ein Geschenk, damit Marie eine Chance hat weiterzuleben.

    German

    Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.

    German

    Nicht nur Familie Clauß hat kaum Chancen auf Eigentum.

    German

    Aber wir haben keine andere Chance, als dass man den Magen komplett entfernt.

    German

    Jetzt soll es den entscheidenden Termin geben, die letzte Chance.

    German

    Menschen, die in anderen Unternehmen keine Chance mehr hätten.

    Russian

    Люди, у которых больше не будет шансов работать в других компаниях.

    German

    Und dann war das wirklich eine Chance der Flucht.

    German

    Wer die Kabine verliert, hat keine Chance.

    German

    Das ist seine Chance zurück ins Arbeitsleben.

    German

    Ich finde auch, dass in der Schule alle dieselben Chancen haben sollten.

    German

    Variante 1: Bei Real Madrid bleiben und auf ne Chance warten.

    German

    Die Chance aufzusteigen ist riesig!

    German

    Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.

    German

    Es ist ihre einzige Chance, die Paten von Izmir hinter Gitter zu bringen.

    German

    Und die Chance ist auch ... total da, dass er uns überlebt.

    German

    Nun ist Tyrions Chance gekommen sich bei seinem Bruder zu revanchieren.

    German

    Eine binationale Ehe ist eine Chance, glaubt Gabriels Freund Ranga.

    German

    Die Karotte hat keine Chance. Unser Kiefer-Muskel hat enorme Kräfte.

    German

    Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.

    Russian

    Поскольку мы работали журналистски, у него нет шансов.

    German

    Nicolas Chance auf Anfallsfreiheit liegt bei etwa 70 %.

    German

    Sie hoffen auf Chancen, die sie in der alten Heimat niemals bekommen hätten.

    German

    Zumindest eine Chance hat das Projekt auf alle Fälle verdient.

    German

    Da hat man eine Chance zu sagen, ich wehre mich nicht mehr, oder?

    German

    Da würde ich sagen, jeder Tag ist eine neue Chance, damit zu beginnen.

    German

    Wo wir die Chance gehabt hätten, zusammenzufinden.

    Russian

    Где у нас была бы возможность собраться вместе.

    German

    Wenn ich diese Chance liegen lasse, stärkt das die Konkurrenz.

    German

    Wir haben gute Chancen, sie zu überleben und in einem normalen Land zu leben.

    German

    Diese Konferenz ist die Chance, dies zu stoppen.

    German

    Aber kann sie auch eine Chance sein?

    German

    Man könnte sagen, jeder hat 'ne zweite Chance verdient.

    Russian

    Можно сказать, что каждый заслуживает второго шанса.

    German

    Wenn ihr hier mal nicht die Chance auf den Sieg verschenkt.

    German

    Khalils eigene Chance kommt vor 12 Jahren.

    Russian

    Эта возможность появилась у Халила 12 лет назад.

    German

    Wenn wir ein Haus neu bauen, haben wir eine einmalige Chance.

    German

    Wie führt das zu mehr Chancengleichheit?

    German

    Und wir haben die einmalige Chance, in das Herz des Schiffes zu gehen!

    German

    Ich habe überhaupt keine Chance gehabt.

    German

    Das ist die Chance für ihn, aus der Werkstatt rauszukommen.

    Russian

    Для него это шанс выйти из мастерской.

    German

    Insgesamt haben die Gegner deswegen keine Chance.

    German

    Mit ihrem Platz in der ersten Reihe haben Ursi und Helle beste Chancen.

    German

    Doch Oberyn Martell sieht nun seine Chance.

    German

    Ausbrecher und Einbrecher haben heute bei ihm praktisch keine Chance mehr.

    Russian

    Сегодня у беглецов и грабителей практически нет шансов с ним.

    German

    Da hat er genug Chancen gehabt.

    German

    Ich denke: Der Abstiegskampf ist eher Realität als ne Chance auf Europa.

    Russian

    Думаю, борьба за выбывание — это скорее реальность, чем шанс для Европы.

    German

    Wenn sowas hier fehlt, haben die eine gute Chance verpasst, find ich.

    German

    Eltern versuchen, die Chancen des eigenen Kindes zu maximieren.

    Russian

    Родители стараются максимально увеличить шансы своего ребенка.

    German

    Dadurch hat die Person keine Chance mehr mit euch dieses Spielchen zu spielen.

    German

    Man sollte diese Stärke nutzen, um die Chance am Markt zu realisieren.

    Russian

    Вы должны использовать эту силу, чтобы воспользоваться возможностью на рынке.

    German

    Wer diese Forderung ablehnt, hat keine Chance das Turnier zu bekommen.

    Russian

    Тот, кто отвергнет это требование, не имеет шансов на победу в турнире.

    German

    Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.

    Russian

    Я полна решимости воспользоваться шансом, который выпадает мне на всю жизнь.

    German

    Bei welchen weiteren Krebsarten gibt es im Jahr 2021 eine Chance auf Heilung?

    Russian

    Какие еще виды рака имеют шансы на выздоровление в 2021 году?

    German

    Tja, dann hätte Europa wahrscheinlich wirklich keine Chance mehr.

    Russian

    Что ж, тогда у Европы, вероятно, действительно не будет больше шансов.

    German

    Also, wir hatten überhaupt keine Chance mehr.

    German

    Nur ein Sieg gegen Costa Rica wahrt die Chance auf ein Weiterkommen.

    Russian

    Только победа над Коста-Рикой сохраняет шансы на прогресс.

    German

    Also in einem Casino, da wäre die Chance doch zum Beispiel recht hoch, oder?

    Russian

    Так что, например, в казино шансы были бы довольно высоки, не так ли?

    German

    Doch wir haben die Chance, in der Gegenwart Einfluss auf die Zukunft zu nehmen.

    German

    Phil Foden ist der Erste, der die Chance hat, sich dort durchzubeißen.

    German

    Durch die Erschließung neuer Märkte winken große Wachstumschancen.

    German

    Jedes Kind hat das Recht auf Bildung, Gesundheit und Chancengleichheit.

    German

    Und das ist auch eine Chance in der Berufswelt.

    German

    Oder ist die Zerstörung auch eine Chance für Veränderung?

    German

    Und dass er mir eine Chance gegeben hat, dass ich hier in die Schule durfte.

    German

    Der Zuschauer soll die Chance haben, sich seine eigene Meinung zu bilden.

    German

    Jeder in der Stadt kriegt die Chance ein Star zu sein!

    Russian

    У каждого в городе есть шанс стать звездой!

    German

    Weil sie gesagt haben: Heute ist deine letzte Chance versau es nicht.

    German

    "Nur die Allerbesten schaffen es, die Chance ist sehr gering.

    Russian

    «Выступают только лучшие, шансы очень малы.

    German

    Er war die einzige Chance zur Abkühlung.

    Russian

    Это была единственная возможность освежиться.

    German

    Denn dort hatten wir am ehesten eine Chance mit unseren Kleinwaffen.

    German

    Ob er seine Chance bekommt, wird Dominik erst in einigen Wochen erfahren.

    German

    Dann bekommt er die Chance und kann mal zeigen, was er drauf hat.

    Russian

    Именно тогда у него появляется возможность показать, на что он способен.

    German

    Falls Sie die Chance genutzt haben: Geschah es aus Pflichtgefühl?

    German

    Finanziell hatte man keine Chance, die Konkurrenten waren Lichtjahre weg.

    German

    Team Böse hat immer alle Chancen, haben wir im letzten Beef gesehen.

    German

    Wer sich hier integrieren möchte, hat die Chance dazu.

    German

    Wenn man losfährt, hat man nicht die Chance, rechtzeitig halten zu können.

    Russian

    Если вы уедете, у вас не будет возможности вовремя остановиться.

    German

    Als Talent ist die Chance groß, zu spielen.

    German

    Mutig leistet Eduard Widerstand, doch er hatte keine Chance gegen Nicks Flöte.

    German

    Eine weitere vergebene Chance sind die Bewohner des Heleus-Clusters.

    German

    Man hat ihr gar nicht die Chance gegeben.

    German

    Aber das ist halt eben auch die Chance auf ein neues Leben für sie.

    Russian

    Но для них это также возможность начать новую жизнь.

    German

    Der Ball kommt zu Casemiro, der Sommer im Schweizer Tor keine Chance lässt.

    German

    Giorgio hatte diese Chance auch.

    German

    Ein Camp, indem selektiert wird, wer eine Chance auf Asyl hat und wer nicht.

    Russian

    Лагерь, который выбирает, кому есть шанс получить убежище, а кому нет.

    German

    Ich wusste, eine solche Chance kommt nur einmal im Leben.

    German

    Solange Krieg geführt wird, haben Kinder keine Chance auf ein normales Leben.

    German

    Für den jungen Eiffel ist diese Brücke die Chance seines Lebens.

    Russian

    Для юного Эйфеля этот мост — шанс, который выпадает на всю жизнь.

    German

    So bekommen Viktor und Annika die Chance, zusammen in ein Apartment zu ziehen.

    Russian

    Это дает Виктору и Аннике возможность вместе переехать в квартиру.

    German

    Denn das erhöht die Chancen, schwanger zu werden.

    German

    Wie ist seine Chance, dann wirklich Asyl zu bekommen?

    Russian

    Тогда каковы его шансы получить убежище?

    German

    Das gibt Miriam die Chance ebenfalls etwas von ihrer Familie zu erzählen.

    German

    Aber wir haben eine Chance, und wir werden die Chance nutzen.

    German

    Dadurch kannst du deine Chancen auf einen luziden Traum deutlich erhöhen.

    German

    Da war dann die Chance da, dass Sie sich verändern konnte.

    German

    Doch jedes Fahrzeug bekommt bei Auto Bild seine Chance.

    Russian

    Но с Auto Bild у каждого автомобиля есть свой шанс.

    German

    In der freien Natur hätte dieses Tier keine Überlebenschance.

    German

    Wenn man die Chance hat, auf so einem Schiff zu leben, sollte man es tun.

    German

    Weil sonst hätte Natalja keine Chance gehabt.

    Russian

    Потому что иначе у Натальи не было бы шансов.

    German

    Wenn ich solch eine Chance hätte und würde mein Imperium erweitern...

    German

    Aber Armee gegen Armee waren sie chancenlos.

    German

    Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.

    German

    Und deshalb meine Aufforderung an dieser Stelle: gib den Übungen eine Chance.

    Russian

    Вот почему я сейчас прошу: дайте упражнениям шанс.

    German

    Blau zu wählen ist die einzige Chance, nicht mehr grün zu wählen.

    German

    Und viele haben tatsächlich Chancen verpasst.

    German

    Für Purna sind Training und Ausbildung eine grosse Chance.

    Russian

    Обучение и образование — прекрасная возможность для Пурны.

    German

    Und hier liegt die Chance, eure Beziehung zu verändern.

    Russian

    И вот шанс изменить ваши отношения.

    German

    Und er sollte die Chance bekommen, den Karren wieder aus dem Dreck zu ziehen.

    Russian

    И у него должна быть возможность снова вытащить тележку из грязи.

    German

    Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.

    Russian

    И фанат или его адвокат ожидают там хороших возможностей.

    German

    Je beliebter ein Spiel, desto höher die Chance, dass der Preis sinkt.

    German

    Gar nicht der Fall. Die Chance ist klein.

    German

    Man sollte integrierten Menschen wie uns eine Chance geben.

    Russian

    Интегрированным людям, таким как мы, нужно дать шанс.

    German

    Und wir haben dann keine Chance mehr, hier weiterzukommen.

    German

    Diese Chance an der normalen Schule zu geben, das wäre toll.

    German

    Ja, jeder hat eine zweite Chance verdient.

    German

    Von daher, unbedingt die zweite Chance nutzen.

    • Ich habe die Chance, einen neuen Job zu bekommen.
    • Sie hat keine Chance, das Rennen zu gewinnen.
    • Wir sollten die Chance nutzen, um etwas zu verändern.