Verbo
Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.
Cerrar algo para que ya no esté abierto.
Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.
Den schließen wir sanft.
Ich schlage vor, wir schließen die Augen.
Propongo que cerremos los ojos.
Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.
Durante la pandemia, tuvieron que cerrar aquí durante mucho tiempo.
Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.
Ahora puede sellar las juntas de expansión limpiamente con un sellador acrílico.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Verbo
Etwas mit etwas anderem verbinden.
Conectar algo a otra cosa.
Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.
Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.
Los estados del sur también deberían poder unirse más adelante.
Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.
Muchos soldados y trabajadores se unen espontáneamente al levantamiento.
Anschließen kann losgezapft werden.
A continuación, puede empezar a tocar.
Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.
Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.
Así que hombres. Las mujeres hacen equipo de todos modos.
Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?
Luego tienes que enchufarlo y ¿qué sigue?
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
Después, ambos quisieron hablar en privado.
Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.
Solo tardarás unos minutos en conectarte.
Robin Koch könnte die Lücke schließen.
Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?
¿Debo conectar un mando ahora o se bloquea?
Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.
¿Estamos todos de acuerdo con eso? - Definitivamente.
Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.
¿Poder? «Conéctelo y listo, simplemente no funciona.
Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
A continuación, haz clic en «Siguiente». Ahora introduce tu código postal.
Verbo
Etwas beenden oder zu Ende bringen.
Terminar o completar algo.
Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Está previsto completar el trabajo de respaldo inicial a finales de marzo.
Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.
Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Ya lo has hecho. ¡Concluya con Erik para siempre!
Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.
En conclusión, queda una enorme decepción.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
Por último, no puedo recomendar PaidLikes.
Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.
Quiere cerrar el asunto por fin ahora.
Dass ich erfolgreich abschließen kann.
Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.
Un llamamiento a Lufthansa para que completen su formación.
Einfach um für mich das abschließen zu können.
Solo para poder completar esto por mí.
Verbo
Etwas nicht zulassen oder entfernen.
Excluir o eliminar algo.
Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.
Die sie aber nicht ausschließen können.
Pero no pueden descartarlos.
Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?
La pregunta era: ¿excluir en principio o caso por caso?
Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.
Definitivamente puedes descartarlo, no es una esfera. Así que uno de esos.
Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.
Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.
No será posible descartar por completo los delitos en este ámbito.
Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?
¿Puedes excluir o deducir algo?
Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.
Vea si hay algo que ver, si puede descartarlo.
Verbo
Eine Entscheidung treffen.
Tomar una decisión.
Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.
Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.
Decide dar un paso.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
A pesar de la poca visibilidad, deciden ir cuesta abajo.
Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.
USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.
Estados Unidos e Inglaterra deciden una política común en sus zonas.
Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.
Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.
Verbo
Etwas zugänglich machen oder entdecken.
Hacer algo accesible o descubrir algo nuevo.
Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.
Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.
No dejes el trabajo. Estamos abriendo un nuevo mercado ahora.
Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.
Verbo
Etwas offiziell entscheiden.
Decidir algo oficialmente.
Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.
Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.
Puedes decidir hoy vivir en otro lugar mañana.
Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.