schließen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "schließen" en alemán

schlie·ßen

/ˈʃliːsn̩/

Traducción "schließen" del alemán al español:

cerrar

Spanish
En alemán, "schließen" implica la acción de concluir o sellar algo, a menudo asociado con el acto físico de cerrar.
German
Im Deutschen bedeutet "schließen" das Beenden oder Abschließen einer Aktion oder eines Zustandes, oft verbunden mit physischem Verschließen.

schließen 🚪🔒

Verbo

Populäre

Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.

Cerrar algo para que ya no esté abierto.

Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.

Example use

  • die Augen schließen
  • ein Geschäft schließen
  • einen Vertrag schließen
  • Frieden schließen
  • den Laden schließen
  • die Tür schließen

Synonyms

  • zumachen
  • verriegeln
  • versperren
  • abschließen

Antonyms

  • öffnen
  • aufmachen

Examples

    German

    Den schließen wir sanft.

    German

    Ich schlage vor, wir schließen die Augen.

    Spanish

    Propongo que cerremos los ojos.

    German

    Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.

    Spanish

    Durante la pandemia, tuvieron que cerrar aquí durante mucho tiempo.

    German

    Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.

    Spanish

    Ahora puede sellar las juntas de expansión limpiamente con un sellador acrílico.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    • Bitte schließe das Fenster, es ist kalt.
    • Sie schloss das Buch und legte es auf den Tisch.
    • Der Zugführer schloss die Türen und der Zug fuhr ab.

anschließen 🔌💻

Verbo

Populäre

Etwas mit etwas anderem verbinden.

Conectar algo a otra cosa.

Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.

Example use

  • ein Gerät anschließen
  • sich einer Gruppe anschließen
  • den Fernseher anschließen
  • das Handy anschließen

Synonyms

  • verbinden
  • ankoppeln
  • anbringen
  • befestigen
  • anfügen

Antonyms

  • trennen
  • abkoppeln

Examples

    German

    Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.

    Spanish

    Los estados del sur también deberían poder unirse más adelante.

    German

    Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.

    Spanish

    Muchos soldados y trabajadores se unen espontáneamente al levantamiento.

    German

    Anschließen kann losgezapft werden.

    Spanish

    A continuación, puede empezar a tocar.

    German

    Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.

    German

    Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.

    Spanish

    Así que hombres. Las mujeres hacen equipo de todos modos.

    German

    Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?

    Spanish

    Luego tienes que enchufarlo y ¿qué sigue?

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Spanish

    Después, ambos quisieron hablar en privado.

    German

    Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.

    Spanish

    Solo tardarás unos minutos en conectarte.

    German

    Robin Koch könnte die Lücke schließen.

    German

    Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?

    Spanish

    ¿Debo conectar un mando ahora o se bloquea?

    German

    Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.

    Spanish

    ¿Estamos todos de acuerdo con eso? - Definitivamente.

    German

    Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.

    Spanish

    ¿Poder? «Conéctelo y listo, simplemente no funciona.

    German

    Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Spanish

    A continuación, haz clic en «Siguiente». Ahora introduce tu código postal.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Drucker anzuschließen?
    • Sie schloss ihr Handy an den Laptop an, um Fotos zu übertragen.
    • Möchtest du dich uns anschließen? Wir gehen ins Kino.

abschließen ✅💯

Verbo

Populäre

Etwas beenden oder zu Ende bringen.

Terminar o completar algo.

Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.

Example use

  • eine Aufgabe abschließen
  • ein Projekt abschließen
  • eine Ausbildung abschließen
  • die Schule abschließen
  • die Arbeit abschließen
  • ein Geschäft abschließen

Synonyms

  • beenden
  • fertig machen
  • vollenden
  • zu Ende bringen

Antonyms

  • beginnen
  • anfangen
  • starten

Examples

    German

    Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.

    Spanish

    Está previsto completar el trabajo de respaldo inicial a finales de marzo.

    German

    Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.

    German

    Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.

    German

    Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!

    Spanish

    Ya lo has hecho. ¡Concluya con Erik para siempre!

    German

    Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.

    Spanish

    En conclusión, queda una enorme decepción.

    German

    Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.

    Spanish

    Por último, no puedo recomendar PaidLikes.

    German

    Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.

    Spanish

    Quiere cerrar el asunto por fin ahora.

    German

    Dass ich erfolgreich abschließen kann.

    German

    Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.

    Spanish

    Un llamamiento a Lufthansa para que completen su formación.

    German

    Einfach um für mich das abschließen zu können.

    Spanish

    Solo para poder completar esto por mí.

    • Ich muss noch den Bericht abschließen, bevor ich Feierabend machen kann.
    • Sie hat ihr Studium erfolgreich abgeschlossen und ist jetzt Ärztin.
    • Wir müssen das Projekt bis Ende des Monats abschließen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ausschließen 🚫❌

Verbo

Oft

Etwas nicht zulassen oder entfernen.

Excluir o eliminar algo.

Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.

Example use

  • jemanden ausschließen
  • eine Möglichkeit ausschließen
  • etwas ausschließen

Synonyms

  • ausgrenzen
  • eliminieren
  • verhindern
  • verbannen
  • verbieten
  • untersagen

Antonyms

  • einschließen
  • zulassen
  • erlauben

Examples

    German

    Die sie aber nicht ausschließen können.

    Spanish

    Pero no pueden descartarlos.

    German

    Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?

    Spanish

    La pregunta era: ¿excluir en principio o caso por caso?

    German

    Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.

    Spanish

    Definitivamente puedes descartarlo, no es una esfera. Así que uno de esos.

    German

    Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    Spanish

    No será posible descartar por completo los delitos en este ámbito.

    German

    Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?

    Spanish

    ¿Puedes excluir o deducir algo?

    German

    Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.

    Spanish

    Vea si hay algo que ver, si puede descartarlo.

    • Sie wurde von der Schule ausgeschlossen, weil sie immer wieder den Unterricht gestört hat.

entschließen 🤔💡

Verbo

Manchmal

Eine Entscheidung treffen.

Tomar una decisión.

Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.

Example use

  • sich zu etwas entschließen
  • sich entschließen

Synonyms

  • beschließen
  • sich entscheiden

Antonyms

  • zögern
  • schwanken

Examples

    German

    Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.

    Spanish

    Decide dar un paso.

    German

    Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.

    Spanish

    A pesar de la poca visibilidad, deciden ir cuesta abajo.

    German

    Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.

    German

    USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.

    Spanish

    Estados Unidos e Inglaterra deciden una política común en sus zonas.

    German

    Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.

    German

    Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.

    • Sie hat sich entschlossen, einen neuen Job zu suchen.
    • Wir haben uns entschlossen, in den Urlaub zu fahren.
    • Er konnte sich nicht entschließen, welches Buch er lesen sollte.

erschließen 🗺️🔍

Verbo

Manchmal

Etwas zugänglich machen oder entdecken.

Hacer algo accesible o descubrir algo nuevo.

Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.

Example use

  • ein Gebiet erschließen
  • neue Ressourcen erschließen
  • einen Markt erschließen

Synonyms

  • entwickeln
  • entdecken
  • zugänglich machen
  • ausbauen

Antonyms

  • verschließen
  • verbergen
  • vernachlässigen
  • aufgeben

Examples

    German

    Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.

    Spanish

    No dejes el trabajo. Estamos abriendo un nuevo mercado ahora.

    German

    Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.

    • Das Unternehmen erschließt neue Märkte in Asien.
    • Die Wissenschaftler erschließen neue Erkenntnisse über das menschliche Gehirn.
    • Die Regierung erschließt neue Gebiete für den Wohnungsbau.

beschließen 🧑‍⚖

Verbo

Selten

Etwas offiziell entscheiden.

Decidir algo oficialmente.

Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.

Example use

  • ein Gesetz beschließen
  • eine Regel beschließen

Synonyms

  • bestimmen
  • festlegen

Examples

    German

    Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.

    Spanish

    Puedes decidir hoy vivir en otro lugar mañana.

    German

    Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.

    • Der Gemeinderat beschloss, ein neues Schwimmbad zu bauen.
    • Die Regierung beschloss, die Steuern zu senken.
    • Die Mitglieder des Vereins beschlossen, einen neuen Vorstand zu wählen.