mittlerweile Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "mittlerweile" en alemán

mit·tler·wei·le

/ˈmɪtlɐˌvaɪ̯lə/

Traducción "mittlerweile" del alemán al español:

mientras tanto

mittlerweile ⏳

Adverbio

Populäre

Jetzt, nach einer Zeit.

Mientras tanto, entretanto.

Dieses Wort bedeutet, dass etwas in der Zeit passiert ist, die seit einem bestimmten Punkt vergangen ist. Es zeigt an, dass sich etwas geändert hat oder dass etwas Neues passiert ist.

Example use

  • mittlerweile wieder
  • mittlerweile schon
  • mittlerweile nicht mehr
  • mittlerweile auch

Synonyms

  • inzwischen
  • jetzt
  • derzeit
  • unterdessen
  • derweil
  • in der Zwischenzeit

Antonyms

  • früher
  • damals
  • zuvor

Examples

    German

    Für die deutsche Ärztin Ruth Löllgen mittlerweile völlig normal.

    Spanish

    Para la doctora alemana Ruth Löllgen, esto ahora es completamente normal.

    German

    Mittlerweile sieht die Bevölkerungspyramide von Europa aber anders aus!

    Spanish

    Sin embargo, ¡la pirámide de población de Europa ahora se ve diferente!

    German

    Mittlerweile hat sie ein bisschen Ahnung.

    German

    Handan Celebi hat mittlerweile einen Anwalt eingeschaltet.

    Spanish

    Handan Celebi ya ha contratado a un abogado.

    German

    Mittlerweile ist aber eine andere Plattform besonders spannend geworden.

    German

    Mittlerweile ist Werder ein Team, das selbst viel den Ball haben will.

    German

    Jetzt machen wir es mittlerweile seit 7 Jahren zusammen.

    Spanish

    Llevamos 7 años haciéndolo juntos.

    German

    Immerhin steht der selbst gestaltete Baum mittlerweile.

    German

    Wir hatten mittlerweile, also dann geheiratet, während der Erkrankung ...

    Spanish

    Mientras tanto, es decir, nos casamos cuando estábamos enfermos...

    German

    Die Bahn macht mittlerweile, was sie will.

    German

    Mittlerweile, seit Anfang des Jahres, leben Sie in Namibia.

    Spanish

    Desde principios de año, vive en Namibia.

    German

    Was uns so stark macht: Wir sind mittlerweile 22 Jahre zusammen.

    Spanish

    Lo que nos hace tan fuertes es que llevamos juntos 22 años.

    German

    Im Gegenteil, Cyberkriminelle arbeiten mittlerweile wie Unternehmen.

    Spanish

    Por el contrario, los ciberdelincuentes ahora trabajan como empresas.

    German

    Wegen Covid-19 arbeiten die Hebammen mittlerweile nicht mehr ohne Mundschutz.

    Spanish

    Debido a la COVID-19, las comadronas ya no trabajan sin mascarillas.

    German

    Er ist mittlerweile im Ruhestand, hilft aber noch immer regelmäßig mit.

    Spanish

    Ahora está jubilado, pero sigue ayudando con regularidad.

    German

    Mit Saskia Esken arbeite ich jetzt mittlerweile gut zusammen.

    Spanish

    Ahora trabajo bien con Saskia Esken.

    German

    Sie sind mittlerweile wieder mit jemandem zusammen.

    Spanish

    Ahora están juntos de nuevo con alguien.

    German

    Und das linke Bein ist mittlerweile nicht mehr als solches zu erkennen.

    German

    Doch mittlerweile zahlt sich seine stetige Arbeit am Berg aus.

    Spanish

    Pero su trabajo constante en la montaña ahora está dando sus frutos.

    German

    Die greifen wir einfach mal an und das mittlerweile systematisch.

    Spanish

    Vamos a atacarlos y ahora hacerlo de forma sistemática.

    • Er hat früher kein Gemüse gemocht, aber mittlerweile isst er es gerne.
    • Sie wollte immer Ärztin werden, mittlerweile studiert sie Medizin.
    • Das Haus war früher klein, mittlerweile haben sie angebaut.