Глагол
Sich um jemanden oder etwas sorgen und helfen.
Бринути се о некоме или нечему.
Jemanden oder etwas betreuen, sich darum sorgen und dafür verantwortlich sein. Hilfe und Unterstützung anbieten, dass es ihm gut geht oder dass etwas erledigt wird.
Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.
Zatim je dozvoljeno da se odmori deset minuta. A mi ćemo se pobrinuti za rižoto.
Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.
Mi se brinemo o njima i negujemo ih kao naše bebe.
Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.
Mi ćemo se pobrinuti za ono što je propušteno.
So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.
Dragi ljudi, mi vodimo računa o mojoj opremi za padobran Superfli.
Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.
Brinemo se za područja u kojima rastu retke biljke.
Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.
Pružamo sobe za osobe sa invaliditetom.
Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.
Mi vodimo računa o konzolnim igrama.
Wir kümmern uns um die roten Sümpfe.
Mi ćemo se pobrinuti za crvene močvare.
Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.
Oh, ne brini, Ben, ja ću se pobrinuti za tebe.
Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.
Mi ćemo se pobrinuti za te vesti dana.
Ich kümmere mich um die Betankung von vorne.
Ja ću se pobrinuti za punjenje goriva sa prednje strane.
Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.
Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.
Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.
Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.
Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.
Morate sustići ostale. Mi ćemo se pobrinuti za njih ovde.
Ich kümmere mich um alles, was ich auf dieser Welt zu bieten habe.
Brinem se za sve što imam da ponudim na ovom svetu.
Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.
Ništa nas ne zanima i to funkcioniše.
Wir kümmern uns um die Zusammenstellung deiner Ware.
Mi vodimo računa o sastavljanju vaše robe.
Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.
Ja ću se pobrinuti za sve ostalo. Presuda će vam biti poslata poštom.
Ich kümmere mich um Normy hier, geh!
Ja ću se pobrinuti za Normi ovde, idi!
Wir kümmern uns um die gezeigten Spiele.
Mi ćemo se pobrinuti za prikazane igre.
Wir kümmern uns um jeden Dreck, jeden Dreck.
Mi vodimo računa o svakom neredu, svakoj prljavštini.
Wir kümmern uns um Sie.
Mi ćemo se pobrinuti za vas
Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.
A mi ćemo se pobrinuti za patuljka sve dok pokupite stvari.
Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.
Mi brinemo o porodici, hranimo svoju decu.
Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.
Imamo važnije stvari koje treba da uradimo: brinemo se o sebi.
Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.
Ne brini, ja ću se pobrinuti za njega.
Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.
Onda uradi to, ja ću se pobrinuti za frižider.
an mich glauben, und ich kümmere mich um die, quasi.
Verujte u mene i ja ću se pobrinuti za njih, da tako kažem.
Das heißt, wir kümmern uns um die vielen kleinen Dinge.
To znači da se brinemo o mnogim sitnicama.
Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.
Ja ću se pobrinuti za sve stvari o kojima ne znate.
Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.
Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.
Und ICH kümmere mich um das Essen.
Ja ću se pobrinuti za hranu.
Ich kümmere mich um Frau Saudan und du machst das Dossier.
Ja ću se pobrinuti za gospođu Saudan, a vi ćete uraditi dosje.
Wir kümmern uns um das Thema auf jeden Fall. - Sehr gut.
Definitivno se brinemo o tom pitanju. - Vrlo dobro.
Ich kümmere mich um die Karotten und um die Zucchini.
Pobrinuću se za šargarepu i tikvice.
Wir kümmern uns um den Klassiker aus Omas Küche, dem Kürbis.
Pobrinućemo se za klasiku iz bakine kuhinje, bundevu.
Erstens. Wir kümmern uns um die Künstlerinnen und Künstler.
Pre svega. Mi vodimo računa o umetnicima.
Wir kümmern uns um sie, als ob es Kinder wären.
Mi se brinemo o njima kao da su deca.
Wir sind jetzt da. Wir kümmern uns um Sie, ja?
Sad smo ovde. Mi ćemo se pobrinuti za tebe, u redu?
Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?
Ja ću se pobrinuti za novac. P.S. Imate li sobu za goste?
Ich kümmere mich um die Sachen, die ich kann.
Ja vodim računa o stvarima koje mogu.
Uns kümmern um die Eingrenzung.
Mi ćemo se pobrinuti za zadržavanje.
Wir kümmern uns um dich.
Mi ćemo se pobrinuti za vas
Oder "Es gibt Möglichkeiten, wir kümmern uns um Sie".
Ili „Postoje opcije, mi ćemo se pobrinuti za vas.“
Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.
Osim ako ne tražim alternative.
Ich kümmere mich um Nöte.
Ja se brinem o teškoćama.
Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.
Ja ću se pobrinuti za bezbednost. Ne zbog nostalgije.
Wir kümmern uns um das Problem.
Mi ćemo to srediti.
Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.
Oh, ne brini, Ben, ja ću se pobrinuti za tebe.
Halten Sie mal, ich kümmere mich um die anderen Nudeln. Bin gleich da.
Čekaj, ja ću se pobrinuti za ostale rezance. Biću odmah tamo.
Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.
Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.
Wir kümmern uns um die Strecken.
Mi ćemo se pobrinuti za rute.
Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.
Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.
Wir kümmern uns um sie. - Ich mache mir keine Sorgen.
Mi ćemo se pobrinuti za njih. - Nisam zabrinut.
Denn wir kümmern uns um euch, um euch Kinder und auch die Eltern.
Zato što se brinemo o vama, vašoj deci i roditeljima.
Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.
Mi se brinemo o Božijem poslu i On nas brine za nas.
Ich kümmere mich um das Handynetz. - Wie um das Handynetz?
Ja vodim računa o mreži mobilnih telefona. - Šta kažete na mrežu mobilnih telefona?
Wir kümmern uns um die Entsorgung. Wir organisieren Boote und alles.
Mi vodimo računa o odlaganju. Organizujemo brodove i sve ostalo.