sich kümmern um

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "sich kümmern um" na nemačkom

sich·küm·mern·um

/zɪç ˈkʏmɐn ʊm/

Превод "sich kümmern um" од немачког на српски:

brinuti se o nama

German
Die Phrase "uns kümmern um" bedeutet, dass wir uns um etwas oder jemanden sorgen, uns darum kümmern oder verantwortlich dafür sind.

sich kümmern um 👨‍👩

Глагол

Populäre

Sich um jemanden oder etwas sorgen und helfen.

Бринути се о некоме или нечему.

Jemanden oder etwas betreuen, sich darum sorgen und dafür verantwortlich sein. Hilfe und Unterstützung anbieten, dass es ihm gut geht oder dass etwas erledigt wird.

Example use

  • sich um jemanden kümmern
  • sich um etwas kümmern
  • sich darum kümmern

Synonyms

  • sorgen für
  • betreuen
  • versorgen
  • aufpassen
  • sich befassen mit

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • sich nicht kümmern
  • sich nicht kümmern um

Examples

    German

    Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.

    Serbian

    Zatim je dozvoljeno da se odmori deset minuta. A mi ćemo se pobrinuti za rižoto.

    German

    Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.

    Serbian

    Mi se brinemo o njima i negujemo ih kao naše bebe.

    German

    Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za ono što je propušteno.

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    Serbian

    Dragi ljudi, mi vodimo računa o mojoj opremi za padobran Superfli.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    Serbian

    Brinemo se za područja u kojima rastu retke biljke.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Serbian

    Pružamo sobe za osobe sa invaliditetom.

    German

    Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.

    Serbian

    Mi vodimo računa o konzolnim igrama.

    German

    Wir kümmern uns um die roten Sümpfe.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za crvene močvare.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Serbian

    Oh, ne brini, Ben, ja ću se pobrinuti za tebe.

    German

    Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za te vesti dana.

    German

    Ich kümmere mich um die Betankung von vorne.

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za punjenje goriva sa prednje strane.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.

    German

    Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.

    Serbian

    Morate sustići ostale. Mi ćemo se pobrinuti za njih ovde.

    German

    Ich kümmere mich um alles, was ich auf dieser Welt zu bieten habe.

    Serbian

    Brinem se za sve što imam da ponudim na ovom svetu.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Serbian

    Ništa nas ne zanima i to funkcioniše.

    German

    Wir kümmern uns um die Zusammenstellung deiner Ware.

    Serbian

    Mi vodimo računa o sastavljanju vaše robe.

    German

    Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za sve ostalo. Presuda će vam biti poslata poštom.

    German

    Ich kümmere mich um Normy hier, geh!

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za Normi ovde, idi!

    German

    Wir kümmern uns um die gezeigten Spiele.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za prikazane igre.

    German

    Wir kümmern uns um jeden Dreck, jeden Dreck.

    Serbian

    Mi vodimo računa o svakom neredu, svakoj prljavštini.

    German

    Wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za vas

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    Serbian

    A mi ćemo se pobrinuti za patuljka sve dok pokupite stvari.

    German

    Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.

    Serbian

    Mi brinemo o porodici, hranimo svoju decu.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Serbian

    Imamo važnije stvari koje treba da uradimo: brinemo se o sebi.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Serbian

    Ne brini, ja ću se pobrinuti za njega.

    German

    Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.

    Serbian

    Onda uradi to, ja ću se pobrinuti za frižider.

    German

    an mich glauben, und ich kümmere mich um die, quasi.

    Serbian

    Verujte u mene i ja ću se pobrinuti za njih, da tako kažem.

    German

    Das heißt, wir kümmern uns um die vielen kleinen Dinge.

    Serbian

    To znači da se brinemo o mnogim sitnicama.

    German

    Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za sve stvari o kojima ne znate.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.

    German

    Und ICH kümmere mich um das Essen.

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za hranu.

    German

    Ich kümmere mich um Frau Saudan und du machst das Dossier.

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za gospođu Saudan, a vi ćete uraditi dosje.

    German

    Wir kümmern uns um das Thema auf jeden Fall. - Sehr gut.

    Serbian

    Definitivno se brinemo o tom pitanju. - Vrlo dobro.

    German

    Ich kümmere mich um die Karotten und um die Zucchini.

    Serbian

    Pobrinuću se za šargarepu i tikvice.

    German

    Wir kümmern uns um den Klassiker aus Omas Küche, dem Kürbis.

    Serbian

    Pobrinućemo se za klasiku iz bakine kuhinje, bundevu.

    German

    Erstens. Wir kümmern uns um die Künstlerinnen und Künstler.

    Serbian

    Pre svega. Mi vodimo računa o umetnicima.

    German

    Wir kümmern uns um sie, als ob es Kinder wären.

    Serbian

    Mi se brinemo o njima kao da su deca.

    German

    Wir sind jetzt da. Wir kümmern uns um Sie, ja?

    Serbian

    Sad smo ovde. Mi ćemo se pobrinuti za tebe, u redu?

    German

    Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za novac. P.S. Imate li sobu za goste?

    German

    Ich kümmere mich um die Sachen, die ich kann.

    Serbian

    Ja vodim računa o stvarima koje mogu.

    German

    Uns kümmern um die Eingrenzung.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za zadržavanje.

    German

    Wir kümmern uns um dich.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za vas

    German

    Oder "Es gibt Möglichkeiten, wir kümmern uns um Sie".

    Serbian

    Ili „Postoje opcije, mi ćemo se pobrinuti za vas.“

    German

    Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.

    Serbian

    Osim ako ne tražim alternative.

    German

    Ich kümmere mich um Nöte.

    Serbian

    Ja se brinem o teškoćama.

    German

    Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.

    Serbian

    Ja ću se pobrinuti za bezbednost. Ne zbog nostalgije.

    German

    Wir kümmern uns um das Problem.

    Serbian

    Mi ćemo to srediti.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Serbian

    Oh, ne brini, Ben, ja ću se pobrinuti za tebe.

    German

    Halten Sie mal, ich kümmere mich um die anderen Nudeln. Bin gleich da.

    Serbian

    Čekaj, ja ću se pobrinuti za ostale rezance. Biću odmah tamo.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.

    German

    Wir kümmern uns um die Strecken.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za rute.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Ne brinite, mi ćemo se pobrinuti za vas.

    German

    Wir kümmern uns um sie. - Ich mache mir keine Sorgen.

    Serbian

    Mi ćemo se pobrinuti za njih. - Nisam zabrinut.

    German

    Denn wir kümmern uns um euch, um euch Kinder und auch die Eltern.

    Serbian

    Zato što se brinemo o vama, vašoj deci i roditeljima.

    German

    Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.

    Serbian

    Mi se brinemo o Božijem poslu i On nas brine za nas.

    German

    Ich kümmere mich um das Handynetz. - Wie um das Handynetz?

    Serbian

    Ja vodim računa o mreži mobilnih telefona. - Šta kažete na mrežu mobilnih telefona?

    German

    Wir kümmern uns um die Entsorgung. Wir organisieren Boote und alles.

    Serbian

    Mi vodimo računa o odlaganju. Organizujemo brodove i sve ostalo.

    • Ich kümmere mich um meine kranke Oma.
    • Sie kümmert sich um die Kinder, während ich arbeite.
    • Wir müssen uns um die Umwelt kümmern.
    • Kümmerst du dich bitte um das Abendessen?