Заменица
Alle Personen oder Dinge in einer Gruppe.
Svaka osoba ili stvar u grupi.
Bezieht sich auf alle Mitglieder einer Gruppe oder Menge, ohne Ausnahme. Es betont die Individualität jedes einzelnen Elements innerhalb der Gruppe.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Svaki stanodavac ima lokalni tim koji je na raspolaganju da vam pruži savete i pomoć.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Toliko smo dugo zajedno, svi u porodici i prijatelji se poznaju.
Ich mach ihn mal sauber, dann kann jeder gut gucken.
Očistiću ga kako bi svi mogli dobro da pogledaju.
Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.
Nećete moći da mu dajete savete i podršku u svakom trenutku.
In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.
Na dužnosti svaki trebač radi istu stvar kako bi uporedio veštinu.
Und da muss jeder dann diese Entscheidung treffen.
I onda svako mora da donese tu odluku.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
Nije ni čudo, jer sav normalni prirodni jogurt sadrži i žive bakterije.
43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.
43,9 miliona, odnosno više nego svaki drugi Nemac redovno kupuje tamo.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Bez obzira na religiju, novac ili pol: Svi se tretiraju.
Jeder versucht, den Nutzen für sich selbst zu maximieren.
Svako pokušava da maksimizira koristi za sebe.
Eigentlich regelmäßig, auf alle Fälle am Anfang jeder festen Beziehung.
Redovno zapravo, definitivno na početku svake posvećene veze.
Weil jeder kann eine Entscheidung treffen, überall.
Jer svako može doneti odluku, bilo gde.