zurechtkommen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "zurechtkommen" em alemão

zu·recht·kom·men

/tsuˈʁɛçtkɔmən/

Tradução "zurechtkommen" do alemão para o português:

desenrascar-se

zurechtkommen 💪

Verbo

Populäre

Mit einer Situation umgehen können.

Lidar com uma situação.

Die Fähigkeit haben, mit einer schwierigen oder neuen Situation erfolgreich umzugehen, ohne Hilfe von anderen.

Example use

  • mit etwas zurechtkommen
  • allein zurechtkommen
  • gut zurechtkommen
  • schlecht zurechtkommen
  • mit etwas
  • allein
  • ohne Hilfe

Synonyms

  • klarkommen
  • fertigwerden
  • bewältigen

Antonyms

  • scheitern
  • versagen
  • aufgeben

Examples

    German

    Wenn man einfach nicht weiß, wie ich weiter zurechtkommen soll?

    Portuguese

    E se você simplesmente não souber como eu deveria continuar com isso?

    German

    Nun muss er fast allein mit seinem Schicksal zurechtkommen.

    Portuguese

    Agora ele tem que lidar com seu destino quase sozinho.

    German

    Denken Sie, die Deutsche Bahn wird mit dem Ansturm zurechtkommen?

    Portuguese

    Você acha que a Deutsche Bahn será capaz de lidar com o ataque?

    German

    Nun muss er fast alleine mit seinem Schicksal zurechtkommen.

    • Sie kommt mit ihrem neuen Job gut zurecht.
    • Er weiß nicht, wie er mit dem Stress zurechtkommen soll.
    • Die Kinder müssen lernen, allein zurechtzukommen.
    • Er musste nach dem Unfall allein zurechtkommen.
    • Kannst du mit der Aufgabe zurechtkommen?