zurechtkommen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "zurechtkommen" en alemán

zu·recht·kom·men

/tsuˈʁɛçtkɔmən/

Traducción "zurechtkommen" del alemán al español:

arreglárselas

zurechtkommen 💪

Verbo

Populäre

Mit einer Situation umgehen können.

Arreglárselas, salir adelante.

Die Fähigkeit haben, mit einer schwierigen oder neuen Situation erfolgreich umzugehen, ohne Hilfe von anderen.

Example use

  • mit etwas zurechtkommen
  • allein zurechtkommen
  • gut zurechtkommen
  • schlecht zurechtkommen
  • mit etwas
  • allein
  • ohne Hilfe

Synonyms

  • klarkommen
  • fertigwerden
  • bewältigen

Antonyms

  • scheitern
  • versagen
  • aufgeben

Examples

    German

    Wenn man einfach nicht weiß, wie ich weiter zurechtkommen soll?

    Spanish

    ¿Qué pasa si simplemente no sabes cómo debo hacerlo?

    German

    Nun muss er fast allein mit seinem Schicksal zurechtkommen.

    Spanish

    Ahora tiene que hacer frente a su destino casi solo.

    German

    Denken Sie, die Deutsche Bahn wird mit dem Ansturm zurechtkommen?

    Spanish

    ¿Cree que Deutsche Bahn podrá hacer frente a la embestida?

    German

    Nun muss er fast alleine mit seinem Schicksal zurechtkommen.

    • Sie kommt mit ihrem neuen Job gut zurecht.
    • Er weiß nicht, wie er mit dem Stress zurechtkommen soll.
    • Die Kinder müssen lernen, allein zurechtzukommen.
    • Er musste nach dem Unfall allein zurechtkommen.
    • Kannst du mit der Aufgabe zurechtkommen?