zurechtkommen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "zurechtkommen" in tedesco

zu·recht·kom·men

/tsuˈʁɛçtkɔmən/

Traduzione "zurechtkommen" dal tedesco all'italiano:

cavarsela

zurechtkommen 💪

Verbo

Populäre

Mit einer Situation umgehen können.

Cavarsela, farcela.

Die Fähigkeit haben, mit einer schwierigen oder neuen Situation erfolgreich umzugehen, ohne Hilfe von anderen.

Example use

  • mit etwas zurechtkommen
  • allein zurechtkommen
  • gut zurechtkommen
  • schlecht zurechtkommen
  • mit etwas
  • allein
  • ohne Hilfe

Synonyms

  • klarkommen
  • fertigwerden
  • bewältigen

Antonyms

  • scheitern
  • versagen
  • aufgeben

Examples

    German

    Wenn man einfach nicht weiß, wie ich weiter zurechtkommen soll?

    Italian

    E se proprio non sapessi come dovrei andare avanti?

    German

    Nun muss er fast allein mit seinem Schicksal zurechtkommen.

    Italian

    Ora deve affrontare il suo destino quasi da solo.

    German

    Denken Sie, die Deutsche Bahn wird mit dem Ansturm zurechtkommen?

    Italian

    Pensa che la Deutsche Bahn sarà in grado di far fronte all'assalto?

    German

    Nun muss er fast alleine mit seinem Schicksal zurechtkommen.

    • Sie kommt mit ihrem neuen Job gut zurecht.
    • Er weiß nicht, wie er mit dem Stress zurechtkommen soll.
    • Die Kinder müssen lernen, allein zurechtzukommen.
    • Er musste nach dem Unfall allein zurechtkommen.
    • Kannst du mit der Aufgabe zurechtkommen?