Verbo
Einen Gurt benutzen, um sich zu sichern.
Apertar com um cinto ou correia.
Jemanden oder etwas mit einem Gurt an einem Sitz oder einer Oberfläche befestigen, um Sicherheit und Stabilität zu gewährleisten, insbesondere in Fahrzeugen oder Flugzeugen.
Also, Steigeisen anschnallen und los geht's.
Então, coloque os grampos e vamos lá.
Freunde, ihr könnt euch schon mal hier anschnallen und den 1. Gang einlegen.
Amigos, vocês podem apertar o cinto aqui e entrar na primeira marcha.
Anschnallen geht nicht, obwohl das Vorschrift ist.
A flambagem não é possível, embora seja obrigatória.
Und die beginnt genau Jetzt Anschnallen Los gehts.
E começa agora. Aperte o cinto, vamos.
Anschnallen kann man sich bei Ihnen nicht?
Você não pode apertar o cinto?
Einfach einsteigen, wichtig anschnallen und das war es im Prinzip schon.
Basta entrar, apertar o cinto e pronto.
Dann heißt es anschnallen und Abfaaahrt!
Então é hora de apertar o cinto e começar!
Anschnallen nicht vergessen.
Não se esqueça de apertar o cinto.
Anschnallen hat auch viele Menschenleben gerettet.
Buckling também salvou muitas vidas.
Einmal anschnallen und dann zügig zurück nach Hause.
Aperte o cinto de segurança uma vez e depois volte para casa rapidamente.