die Kraft Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Kraft" w niemieckim

Kraft

/kʁaft/

Tłumaczenie "Kraft" z niemieckiego na polski:

siła

Polish
„Kraft” odnosi się do zdolności wykonywania pracy i przemieszczania obiektów. Jest to fundamentalna wielkość fizyczna.
German
Die "Kraft" bezeichnet die Fähigkeit, Arbeit zu verrichten und Objekte zu bewegen. Sie ist eine fundamentale physikalische Größe.

Kraft 💪

Rzeczownik

Populäre

Energie oder Stärke, um etwas zu tun.

Energia lub siła do zrobienia czegoś.

Kraft ist die Fähigkeit, etwas zu bewegen, zu verändern oder zu beeinflussen. Sie kann physisch sein, wie die Kraft, die man braucht, um eine schwere Kiste zu heben, oder mental, wie die Willenskraft, die man braucht, um eine schwierige Aufgabe zu bewältigen.

Example use

  • mit letzter Kraft
  • viel Kraft
  • keine Kraft
  • neue Kraft
  • Kraft geben
  • volle Kraft

Synonyms

  • Stärke
  • Energie
  • Macht
  • Potenzial
  • Fähigkeit

Antonyms

  • Schwäche
  • Ohnmacht
  • Hilflosigkeit

Examples

    German

    Da musst du ja schon einiges an Kraft zusammensammeln.

    German

    Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?

    German

    Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.

    Polish

    Moc bycia szczęśliwym. - Zdecydowanie.

    German

    Es soll, ich möchte dir einfach Kraft geben.

    German

    für uns, uns auch sehr viel Kraft gibt und auch stützt.

    German

    Was diese Kraft mit der Landschaft anstellt, darum geht es jetzt.

    German

    Wir nutzen dafür die Kraft der Pilze, also die Kraft der Natur.

    German

    Bei mir ist es total komisch, die Kraft ist da, aber einfach diese...

    German

    Es hat viel Kraft für unsere Söhne.

    German

    Und einfach für mich sein. Und das gibt mir auch Kraft.

    Polish

    I po prostu bądź dla mnie. A to też daje mi siłę.

    German

    Sie soll aber ihre Kraft und Energie auf die Arbeit lenken.

    Polish

    Powinien jednak skierować swoją siłę i energię do pracy.

    German

    Das musste eliminiert werden mit aller Gewalt und Kraft.

    Polish

    Trzeba było to wyeliminować z całą siłą i siłą.

    German

    Mit letzter Kraft schaffen wir es, die Kiste auf die Stangen zu schieben.

    Polish

    Z ostatnią siłą udaje nam się popchnąć pudełko na pręty.

    German

    Diese Flucht in Panik kostet Kraft, die im Winter zum Überleben fehlt.

    German

    Essen ist eine sehr kraftvolle Sache.

    Polish

    Jedzenie to bardzo potężna rzecz.

    German

    Wahnsinn, mit was für einer Kraft das rein ist.

    German

    Auf jeden Fall braucht man die Kraft.

    Polish

    W każdym razie potrzebujesz siły.

    German

    Denn aus was Schönem kann unglaublich Kraft strömen.

    German

    Der Baum hat ganz viel Kraft, der ist uralt.

    German

    Man hat auch Kraft, das ist unwahrscheinlich, was man für Kraft kriegt.

    German

    Sie haben dann Ihre Kraft für Ihre Liebe investiert, in Ihre Liebe investiert.

    German

    Sie können die Arbeiten übernehmen, die etwas mehr Kraft verlangen.

    Polish

    Możesz wykonać pracę, która wymaga trochę więcej wysiłku.

    German

    Aber ich hab noch ganz wenig Kraft gehabt.

    German

    Und da merke ich auch oft, wie ich da echt einfach neue Kraft kriege.

    Polish

    I wtedy często zauważam, jak naprawdę po prostu zyskuję nową siłę.

    German

    So mit Kraft nach oben aufzustehen, aber es geht nicht mehr.

    German

    Vielleicht auch manchmal was Größeres aus unserer Kraft heraus?

    German

    Beim Stufenbarren kommt's auf Kraft und Schnelligkeit an.

    German

    Und ... das gibt auch wieder positive Kraft im Leben.

    • Sie hob die schwere Kiste mit aller Kraft.
    • Er brauchte viel Kraft, um den Marathon zu laufen.
    • Nach der Krankheit hatte sie keine Kraft mehr.
    • Die Musik gab ihr neue Kraft.

Kräfte 👮‍♀

Rzeczownik

Populäre

Personengruppen mit besonderen Aufgaben.

Grupy osób o określonych zadaniach.

Kräfte können Gruppen von Menschen sein, die für bestimmte Aufgaben ausgebildet oder organisiert sind, wie z.B. Polizei, Feuerwehr oder Militär.

Example use

  • Einsatzkräfte
  • Streitkräfte
  • Sicherheitskräfte
  • Hilfskräfte
  • Arbeitskräfte
  • Polizeikräfte

Synonyms

  • Truppen
  • Einheiten
  • Personal
  • Mannschaft
  • Team
  • Gruppe

Examples

    German

    Alkohol und Böller führen zu mehr Angriffen auf Einsatzkräfte.

    Polish

    Alkohol i petardy prowadzą do kolejnych ataków na służby ratunkowe.

    German

    In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.

    Polish

    W Hagen uruchamia się alarm dla wszystkich ochotniczych straży pożarnej.

    German

    Ich habe Spezialpionierkräfte im Bereich Feldlagerbau und Feldtanklagerbau.

    German

    Die Übung dient auch als Test für die Zusammenarbeit der Streitkräfte.

    German

    Eigentlich arbeiten bei Familie Braun sieben rumänische Saisonkräfte.

    Polish

    Siedmiu rumuńskich pracowników sezonowych faktycznie pracuje dla rodziny Braun.

    German

    Sie war dort als Hilfskraft beschäftigt.

    Polish

    Pracowała tam jako asystentka.

    German

    Habeck räumt ein, es gebe zu viel Bürokratie und zu wenige Arbeitskräfte.

    German

    Damals lockt das Land mit vielen günstigen Arbeitskräften.

    German

    Zur Auswahl stehen Telekinese-Kräfte, Roboter, Schutzschilde und so weiter.

    Polish

    Możesz wybierać między mocami telekinezy, robotami, tarczami i tak dalej.

    German

    Die Polizei steht vor dem Nachbarhaus mit relativ gut organisierten Kräften.

    German

    Auch im Bereich Bachmut sehen wir ukrainische Kräfte im Angriff.

    German

    Für mehr Fachkräfte fehlt der Einrichtung das Geld.

    German

    Die Masse davon wird am Ende bei den Landstreitkräften herauskommen.

    German

    Was ist mit den Kräften, die Sie dort ausgebildet haben?

    German

    Das begründet diesen Erfolg der ukrainischen Streitkräfte.

    • Die Streitkräfte des Landes sind gut ausgebildet.
    • Die Polizeikräfte sicherten den Tatort.
    • Die Einsatzkräfte waren schnell vor Ort.

Kraftwerk 🏭

Rzeczownik

Oft

Anlage zur Stromerzeugung.

Obiekt do wytwarzania energii elektrycznej.

Ein Kraftwerk ist eine Anlage, die Energie, z.B. aus Kohle, Wasser oder Wind, in elektrische Energie umwandelt.

Example use

  • Atomkraftwerk
  • Windkraftwerk
  • Wasserkraftwerk
  • Kohlekraftwerk
  • Solarkraftwerk
  • Gaskraftwerk

Synonyms

  • Energieanlage
  • Stromerzeuger
  • Elektrizitätswerk

Examples

    German

    Das Kraftwerk Neckarwestheim ist praktisch außer Betrieb im Moment.

    German

    Was ist aber mit einem echten Rückkehr zur Atomkraft?

    German

    Angeblich werden Kernkraftwerke durch ein Softwareupdate ungefährlich gemacht.

    Polish

    Elektrownie jądrowe są rzekomo nieszkodliwe dzięki aktualizacji oprogramowania.

    German

    Das Kraftwerk ist 105m hoch und besitzt Rotorblätter mit einer Länge von 54m.

    German

    Kurz angemerkt, ein umweltfreundlicheres Kraftwerk gibt es wohl nicht.

    German

    Die größte Hürde, ein Kraftwerk zu nehmen, ist die große Höhe.

    German

    Wir sind nicht in einem Kraftwerk oder beim Bundesnachrichtendienst.

    German

    Die Schadstoffbelastung rund ums Kraftwerk ist oft hoch.

    German

    Der Preis richtet sich nach dem zuletzt geschalteten Kraftwerk.

    Polish

    Cena zależy od ostatniej włączonej elektrowni.

    German

    Das größte Windkraftwerk, das sich aktuell in Planung befindet, ist 300m.

    Polish

    Największa obecnie planowana elektrownia wiatrowa wynosi 300 m.

    German

    Auch das Kraftwerk sei nach Angaben beider Kriegsparteien zerstört.

    • Das Kraftwerk versorgt die ganze Stadt mit Strom.
    • Das Windkraftwerk erzeugt saubere Energie.
    • Das Atomkraftwerk ist umstritten.

kräftig 💨

Przymiotnik

Oft

Stark, intensiv oder energisch.

Silny, intensywny lub energiczny.

Kräftig beschreibt etwas, das stark, intensiv oder energisch ist. Es kann sich auf körperliche Stärke, die Intensität einer Farbe oder den Geschmack eines Essens beziehen.

Example use

  • kräftiger Wind
  • kräftige Farben
  • kräftiger Geschmack
  • kräftiger Applaus
  • kräftig essen
  • kräftiger Geruch
  • kräftig schlafen

Synonyms

  • stark
  • intensiv
  • energisch
  • gewaltig
  • robust
  • gesund

Antonyms

  • schwach
  • sanft
  • mild
  • blass
  • zerbrechlich
  • krank

Examples

    German

    Am Tag regnet es mitunter kräftig von Nordwest nach Südost.

    German

    Zwar arbeitet Marie auf dem Hof kräftig mit, doch sie kostet auch Geld.

    German

    Ich liebe das Aroma von Bergkäse, weil es schön kräftig ist.

    German

    Dein Herz pumpt wie wild, kräftiger, schneller.

    German

    Wenn es hier kräftig von oben kommen sollte, ist nichts mit versickern.

    German

    Nase einatmen, lange kräftig auspusten.

    German

    Mit kräftigen Regenfällen und stürmischen Böen.

    German

    In der Nacht sind teils kräftige Schauer und Gewitter unterwegs.

    German

    und noch 2 bis 3 geschnittene Champignons und Braten das kräftig an.

    German

    Kräftig durchmixen und fertig ist der Energie-Booster fürs Immunsystem.

    German

    Genau, einmal kräftig ... drücken.

    German

    Volles und gepflegtes Haar wirkt kraftvoll und geschlechtsreif.

    • Der Wind blies kräftig durch die Bäume.
    • Sie trug ein Kleid in kräftigen Farben.
    • Der Kaffee hatte einen kräftigen Geschmack.