die Enttäuschung 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Enttäuschung" で ドイツ語で

Ent·täu·schung

/ɛntˈtɔɪ̯ʃʊŋ/

翻訳 "Enttäuschung" ドイツ語から 日本語へ:

失望

Japanese
「Enttäuschung」は期待が満たされず、希望が根拠のないものであることが判明したときに感じる感情を指します。
German
Das Wort "Enttäuschung" bezeichnet ein Gefühl, das man empfindet, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden und eine Hoffnung sich nicht bewahrheitet.

Enttäuschung 😔😞😢

名詞

Populäre

Ein Gefühl von Traurigkeit oder Frustration, wenn etwas nicht so ist, wie man es erwartet hat.

何かが期待したほど良くないときに感じる悲しみや失望感。

Enttäuschung ist ein negatives Gefühl, das entsteht, wenn Erwartungen oder Hoffnungen nicht erfüllt werden. Es kann sich als Traurigkeit, Frustration, Ärger oder Resignation äußern. Enttäuschungen können in verschiedenen Lebensbereichen auftreten, z. B. in Beziehungen, im Beruf oder bei persönlichen Zielen.

Example use

  • herbe Enttäuschung
  • große Enttäuschung
  • tiefe Enttäuschung

Synonyms

  • Frustration
  • Trauer
  • Verdruss
  • Niedergeschlagenheit
  • Ernüchterung

Antonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Glück
  • Begeisterung

Examples

    German

    Und da ist relativ schnell schon Enttäuschung hochgekommen.

    Japanese

    そして、それは比較的すぐに失望につながりました。

    German

    Doch Ende Februar erleben alle Bewohner auf dem Platz eine herbe Enttäuschung.

    German

    Eine Enttäuschung seht ihr hier schon in der Taskleiste.

    Japanese

    タスクバーにはすでに期待外れのメッセージが表示されています。

    German

    Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.

    Japanese

    結論として、大きな失望が残っています。

    German

    Basis für ihren Erfolg ist die Enttäuschung über die Bundesregierung.

    Japanese

    彼らの成功の根拠は、連邦政府への失望です。

    German

    Enttäuschung macht sich breit beim Team Rocket Beans.

    German

    Ich habe ja auch so viele Emotionen an Wut und Enttäuschung in mir gefühlt.

    Japanese

    また、私の中には怒りや失望の感情がたくさんありました。

    German

    Ich verstehe, dass es hier zu einer Enttäuschung gekommen ist.

    German

    Dann ist die Enttäuschung groß.

    Japanese

    その時、がっかりがっかりします。

    German

    Doch auch in dieser Beziehung kommt es zu einer herben Enttäuschung.

    Japanese

    しかし、この関係には深刻な失望もあります。

    German

    Doch dann die Enttäuschung der Gäste des parlamentarischen Abends.

    Japanese

    しかし、その後、議会の夕方にゲストが失望しました。

    German

    Also Enttäuschung war auf beiden Seiten, ja.

    Japanese

    はい、双方に失望がありました。

    German

    Das ganze eine “Enttäuschung” zu nennen, drückt es noch recht milde aus.

    • Die Kinder waren voller Enttäuschung, als der Ausflug abgesagt wurde.
    • Er versuchte, seine Enttäuschung zu verbergen.
    • Ihre Enttäuschung war deutlich in ihren Augen zu sehen.