Sostantivo
Der hintere Teil des Körpers vom Nacken bis zum Po.
La parte posteriore del corpo, dal collo ai glutei.
Der Rücken ist der hintere Teil des Körpers, der sich vom Nacken bis zum Po erstreckt. Er besteht aus der Wirbelsäule, Muskeln, Knochen und Haut. Der Rücken ist wichtig für die Haltung, Bewegung und den Schutz des Rückenmarks.
Und ich hatte plötzlich Rückenschmerzen.
Über den Rücken verläuft ein durchgehender dunkler Strich.
Wenn du's am Rücken hast, kannst du einmal so runtergehen?
Se ce l'hai sulla schiena, puoi scendere le scale in quel modo?
Wenn ich aufm Rücken liege, steht mein linkes Bein immer quasi so in der Luft.
Wenn Kinder auf den Rücken fallen, muss man das immer ernst nehmen.
Ganz gerade im Rücken setzen.
Siediti dritto sulla schiena.
Ich wollte diesen Rucksack auf dem Rücken loswerden.
Dann noch einmal auf den Rücken drehen.
Quindi riaccendilo sulla schiena.
Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.
Heißer aussehen von hinten: 10 Übungen für einen trainierten Rücken.
Sembri più sexy da dietro: 10 esercizi per una schiena tonica.
Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.
Fino a quando Solveig cade inaspettatamente durante un viaggio e si fa male alla schiena.
Nach der letzten Operation am Rücken.
Rücken bleibt ganz gerade und nur der Kopf wird runtergezogen.
La schiena rimane completamente dritta e solo la testa viene abbassata.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Un lavoro faticoso, soprattutto per la schiena.
Er darf nicht springen, da muss man aufpassen mit dem Rücken.
Non può saltare, devi stare attento con la schiena.
Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.
Verbo
Jemanden verlassen oder sich von jemandem abwenden.
Lasciare qualcuno o allontanarsi da lui.
Wenn man jemandem den Rücken kehrt, bedeutet das, dass man diese Person verlässt oder sich von ihr abwendet. Man möchte nichts mehr mit ihr zu tun haben. Es kann sich um eine physische oder emotionale Trennung handeln.
Und zum 1. Mal dreht sie ihnen nicht den Rücken zu.
Auf jeden Fall will sie der Großstadt bald den Rücken kehren.
In ogni caso, vuole voltare presto le spalle alla grande città.
Verbo
Jemanden unterstützen oder beschützen.
Sostenere o proteggere qualcuno.
Wenn man jemandem den Rücken deckt, bedeutet das, dass man diese Person unterstützt oder beschützt. Man steht hinter ihr und hilft ihr.
Aber grundsätzlich hat sie innerhalb der FDP volle Rückendeckung.
Avverbio
Heimlich, ohne dass jemand es weiß.
Segretamente, all'insaputa di qualcuno.
Wenn etwas hinter dem Rücken von jemandem passiert, bedeutet das, dass es heimlich geschieht, ohne dass diese Person es weiß.
Wenn ich nicht mithalten kann, wird hinter dem Rücken gelästert.
Und trotzdem wurde hinter dem Rücken einfach falsch geredet.
Eppure c'era semplicemente un errore di parola dietro le spalle.
Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.
Avverbio
Mit dem Rücken nach unten liegend.
Sdraiato sulla schiena.
Wenn man auf dem Rücken liegt, bedeutet das, dass man mit dem Rücken nach unten liegt. Der Bauch zeigt nach oben.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Lascia le scarpe addosso, va bene, mettile sulla schiena.
Um uns einfach durch ihre schiere Präsenz in Rückenlage zu bringen.
Wenn Kinder auf den Rücken fallen, muss man das immer ernst nehmen.
Elegant sitzt das Federkleid auf seinem Rücken.
Il piumaggio è elegantemente appoggiato sulla sua schiena.
Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.
Verbo
Jemanden unterstützen oder ermutigen.
Sostenere o incoraggiare qualcuno.
Wenn man jemandem den Rücken stärkt, bedeutet das, dass man diese Person unterstützt und ihr Mut zuspricht.
Aber grundsätzlich hat sie innerhalb der FDP volle Rückendeckung.
Avverbio
Auf Kosten von jemandem/etwas.
A spese di qualcuno/qualcosa.
Wenn etwas auf dem Rücken von jemandem oder etwas ausgetragen wird, bedeutet das, dass es auf Kosten dieser Person oder Sache geschieht.
Auf deren Rücken wird dann das Geld verdient.
Der Kompromiss wird auf dem Rücken der Geflüchteten ausgetragen.
Die Auseinandersetzung wird auf dem Rücken der Fahrgäste ausgetragen.
Verbo
Jemanden unterstützen und beschützen.
Sostenere e proteggere qualcuno.
Wenn man jemandem den Rücken frei hält, bedeutet das, dass man diese Person unterstützt und beschützt, damit sie sich auf ihre Aufgaben konzentrieren kann.