Существительное
Der hintere Teil des Körpers vom Nacken bis zum Po.
Задняя часть тела от шеи до ягодиц.
Der Rücken ist der hintere Teil des Körpers, der sich vom Nacken bis zum Po erstreckt. Er besteht aus der Wirbelsäule, Muskeln, Knochen und Haut. Der Rücken ist wichtig für die Haltung, Bewegung und den Schutz des Rückenmarks.
Und ich hatte plötzlich Rückenschmerzen.
Über den Rücken verläuft ein durchgehender dunkler Strich.
Wenn du's am Rücken hast, kannst du einmal so runtergehen?
Если оно у вас на спине, можете ли вы так спуститься вниз?
Wenn ich aufm Rücken liege, steht mein linkes Bein immer quasi so in der Luft.
Wenn Kinder auf den Rücken fallen, muss man das immer ernst nehmen.
Ganz gerade im Rücken setzen.
Сядьте прямо на спину.
Ich wollte diesen Rucksack auf dem Rücken loswerden.
Dann noch einmal auf den Rücken drehen.
Затем снова переверните его на спину.
Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.
Heißer aussehen von hinten: 10 Übungen für einen trainierten Rücken.
Выгляди погорячее сзади: 10 упражнений для подтянутой спины.
Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.
Пока Сольвейг неожиданно не упадет во время поездки и не повредит спину.
Nach der letzten Operation am Rücken.
Rücken bleibt ganz gerade und nur der Kopf wird runtergezogen.
Спина остается полностью прямой, а вниз стягивается только голова.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Тяжелая работа, особенно для спины.
Er darf nicht springen, da muss man aufpassen mit dem Rücken.
Он не умеет прыгать, нужно быть осторожным со спиной.
Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.
Глагол
Jemanden verlassen oder sich von jemandem abwenden.
Покинуть кого-то или отвернуться от него.
Wenn man jemandem den Rücken kehrt, bedeutet das, dass man diese Person verlässt oder sich von ihr abwendet. Man möchte nichts mehr mit ihr zu tun haben. Es kann sich um eine physische oder emotionale Trennung handeln.
Und zum 1. Mal dreht sie ihnen nicht den Rücken zu.
Auf jeden Fall will sie der Großstadt bald den Rücken kehren.
В любом случае, она хочет поскорее отвернуться от большого города.
Глагол
Jemanden unterstützen oder beschützen.
Поддерживать или защищать кого-то.
Wenn man jemandem den Rücken deckt, bedeutet das, dass man diese Person unterstützt oder beschützt. Man steht hinter ihr und hilft ihr.
Aber grundsätzlich hat sie innerhalb der FDP volle Rückendeckung.
Наречие
Heimlich, ohne dass jemand es weiß.
Тайно, без ведома кого-либо.
Wenn etwas hinter dem Rücken von jemandem passiert, bedeutet das, dass es heimlich geschieht, ohne dass diese Person es weiß.
Wenn ich nicht mithalten kann, wird hinter dem Rücken gelästert.
Und trotzdem wurde hinter dem Rücken einfach falsch geredet.
И все же за спиной была просто неверная речь.
Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.
Наречие
Mit dem Rücken nach unten liegend.
Лежа на спине.
Wenn man auf dem Rücken liegt, bedeutet das, dass man mit dem Rücken nach unten liegt. Der Bauch zeigt nach oben.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Просто оставьте обувь, все верно, просто наденьте ее на спину.
Um uns einfach durch ihre schiere Präsenz in Rückenlage zu bringen.
Wenn Kinder auf den Rücken fallen, muss man das immer ernst nehmen.
Elegant sitzt das Federkleid auf seinem Rücken.
Оперение элегантно сидит на его спине.
Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.
Глагол
Jemanden unterstützen oder ermutigen.
Поддерживать или ободрять кого-то.
Wenn man jemandem den Rücken stärkt, bedeutet das, dass man diese Person unterstützt und ihr Mut zuspricht.
Aber grundsätzlich hat sie innerhalb der FDP volle Rückendeckung.
Наречие
Auf Kosten von jemandem/etwas.
За счет кого-то/чего-то.
Wenn etwas auf dem Rücken von jemandem oder etwas ausgetragen wird, bedeutet das, dass es auf Kosten dieser Person oder Sache geschieht.
Auf deren Rücken wird dann das Geld verdient.
Der Kompromiss wird auf dem Rücken der Geflüchteten ausgetragen.
Die Auseinandersetzung wird auf dem Rücken der Fahrgäste ausgetragen.
Глагол
Jemanden unterstützen und beschützen.
Поддерживать и защищать кого-то.
Wenn man jemandem den Rücken frei hält, bedeutet das, dass man diese Person unterstützt und beschützt, damit sie sich auf ihre Aufgaben konzentrieren kann.