Noun
Kleidung, Handtücher, Bettwäsche usw., die gewaschen werden müssen oder schon sauber sind.
Wäsche bezieht sich auf Kleidungsstücke, Handtücher, Bettwäsche und andere Textilien, die regelmäßig gewaschen werden müssen, um sauber zu bleiben. Sie kann sich sowohl auf schmutzige Wäsche beziehen, die noch gewaschen werden muss, als auch auf saubere Wäsche, die bereits gewaschen und getrocknet wurde.
Wäsche muss man natürlich extra zahlen.
Sie macht deine Wäsche, bürstet deinen Bart ...- Ja.
Ich wasche gerade meine Wäsche.
Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.
I can always recommend it with every purchase of a tumble dryer.
Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.
Britta Framke has to remove the rest of the clean laundry early in the morning.
Wäsche zusammensammeln, anstellen, abnehmen und aufhängen.
Gather up laundry, set it up, remove and hang it up.
Heute: Besuch in der Wäscherei.
Da müsste doch in beide die gleiche Menge Wäsche reinpassen, oder?
Aber sie hat sich in diese Arbeit oder Wäscherei ganz schön eingefügt.
But she has blended in quite nicely with this work or laundry.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
So regular bed linen changes have a dedusting effect.
Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.
I would recommend that you invest in laundry boxes.
Ich hatte meine Wäsche im Hotel abgegeben.
Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
I'm tired of doing the laundry for someone else.
Verb
Mit Wasser und Seife oder Waschmittel sauber machen.
Waschen bedeutet, etwas mit Wasser und Seife, Waschmittel oder einem anderen Reinigungsmittel zu säubern. Dies kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z. B. Kleidung, Körper, Geschirr, Oberflächen oder sogar Lebensmittel.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
And washing dishes by hand is out of the question for you?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
I didn't have them washed off anymore either.
Doch es gibt die Banja, eine Art Sauna zum Waschen.
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
You have to be a bit careful when washing.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Therefore, experts recommend washing your hair only once every two days.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Is everything... I have to wash it off and dry it first.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Airplanes wash them regularly, says Alex Odebrecht.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Okay, then you just have to wash your hands regularly and properly.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
I'm going to wash my beard with alcohol now.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Then wash off just like on the wall.
Duschen, abwaschen ...
Take a shower, do the dishes...
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Und... Ja, jetzt wasche ich mir die Hände, ne?
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
I'm sure you're really in the mood to do the dishes now.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
So wash it off once with soap, that's enough.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Und die Vulva, die kann man waschen mit Waschmittel oder Seife.
Für die Katzenwäsche der Familie muss die Gästetoilette erst mal reichen.
The guest toilet must be enough to wash the family's cats first.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
It's like dirt that I want to wash off.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Subsequent washing is not absolutely necessary.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
So that you could then wash them clean.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
I would definitely remove the roller and wash it out again.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
That's right, wash off the soap between your fingers.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
The guests also help with the dishes.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
We uncovered them, washed them off and cleaned them.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
In this case, washing off reduces the residue only very slightly.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Eine Waschmaschine dreht sich auch, um die Wäsche sauber zu kriegen.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
What of it is a mug now? Do I really have to wash it all off now?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
It's half as wild. Nothing you couldn't wash off.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Noun
Illegales Geld verstecken
Geld aus illegalen Aktivitäten so bewegen, dass es legal aussieht.
Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.
Das, was hier gewaschen wird, sollte eigentlich verkauft werden.
Aber woher kommen die Millionen, die so erfolgreich gewaschen werden?
Noun
Jemandes Meinung ändern
Jemandem durch Druck oder Manipulation eine andere Meinung aufzwingen.
Tja, da kann man nur sagen: Diagnose - Hirnwäsche erfolgreich verlaufen.
Well, you can only say: Diagnosis - brainwashing was successful.
Verb
Etwas mit Wasser abspülen oder sauber machen.
Abwaschen bedeutet, etwas mit Wasser abzuspülen oder zu reinigen, um Schmutz, Essensreste oder andere Verunreinigungen zu entfernen. Dies kann sich auf das Abwaschen von Geschirr, Händen, Oberflächen oder anderen Gegenständen beziehen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
And washing dishes by hand is out of the question for you?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
I didn't have them washed off anymore either.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Is everything... I have to wash it off and dry it first.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Then wash off just like on the wall.
Duschen, abwaschen ...
Take a shower, do the dishes...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
I'm sure you're really in the mood to do the dishes now.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
So wash it off once with soap, that's enough.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
It's like dirt that I want to wash off.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Subsequent washing is not absolutely necessary.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
That's right, wash off the soap between your fingers.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
The guests also help with the dishes.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
In this case, washing off reduces the residue only very slightly.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
What of it is a mug now? Do I really have to wash it all off now?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
It's half as wild. Nothing you couldn't wash off.