die Wäsche Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Wäsche" w niemieckim

Wä·sche

/ˈvɛʃə/

Tłumaczenie "Wäsche" z niemieckiego na polski:

pranie

Wäsche 👕👖🧦

Rzeczownik

Populäre

Kleidung, Handtücher, Bettwäsche usw., die gewaschen werden müssen oder schon sauber sind.

Wäsche bezieht sich auf Kleidungsstücke, Handtücher, Bettwäsche und andere Textilien, die regelmäßig gewaschen werden müssen, um sauber zu bleiben. Sie kann sich sowohl auf schmutzige Wäsche beziehen, die noch gewaschen werden muss, als auch auf saubere Wäsche, die bereits gewaschen und getrocknet wurde.

Example use

  • schmutzige Wäsche
  • saubere Wäsche
  • Wäsche waschen
  • Wäsche trocknen
  • Wäsche bügeln
  • Bettwäsche
  • Unterwäsche

Synonyms

  • Kleidung
  • Kleidungsstücke
  • Textilien
  • Waschzeug

Examples

    German

    Wäsche muss man natürlich extra zahlen.

    German

    Sie macht deine Wäsche, bürstet deinen Bart ...- Ja.

    German

    Ich wasche gerade meine Wäsche.

    German

    Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.

    Polish

    Zawsze mogę polecić go przy każdym zakupie suszarki bębnowej.

    German

    Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.

    Polish

    Britta Framke musi usunąć resztę czystego prania wcześnie rano.

    German

    Wäsche zusammensammeln, anstellen, abnehmen und aufhängen.

    Polish

    Zbierz pranie, ustaw je, wyjmij i zawieś.

    German

    Heute: Besuch in der Wäscherei.

    German

    Da müsste doch in beide die gleiche Menge Wäsche reinpassen, oder?

    German

    Aber sie hat sich in diese Arbeit oder Wäscherei ganz schön eingefügt.

    Polish

    Ale całkiem ładnie wkomponowała się w tę pracę lub pranie.

    German

    Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.

    Polish

    Tak więc regularne zmiany pościeli mają efekt odpylania.

    German

    Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.

    Polish

    Polecam zainwestować w pudełka na pranie.

    German

    Ich hatte meine Wäsche im Hotel abgegeben.

    German

    Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.

    German

    Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.

    Polish

    Mam dość robienia prania dla kogoś innego.

    • Ich muss heute noch die Wäsche waschen.
    • Kannst du bitte die Wäsche aufhängen?
    • Wo ist der Wäschekorb?

waschen 🧼🚿🧽

Czasownik

Populäre

Mit Wasser und Seife oder Waschmittel sauber machen.

Waschen bedeutet, etwas mit Wasser und Seife, Waschmittel oder einem anderen Reinigungsmittel zu säubern. Dies kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z. B. Kleidung, Körper, Geschirr, Oberflächen oder sogar Lebensmittel.

Example use

  • Hände waschen
  • Haare waschen
  • Geschirr waschen
  • Auto waschen

Synonyms

  • reinigen
  • säubern
  • putzen

Antonyms

  • schmutzig machen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Einmal waschen, umziehen, okay?

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Polish

    A ręczne mycie naczyń nie wchodzi w rachubę?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Polish

    Ja też ich już nie zmywałem.

    German

    Doch es gibt die Banja, eine Art Sauna zum Waschen.

    German

    Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.

    German

    Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.

    Polish

    Trzeba być trochę ostrożnym podczas prania.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Polish

    Dlatego eksperci zalecają mycie włosów tylko raz na dwa dni.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Polish

    Czy wszystko... Najpierw muszę go zmyć i wysuszyć.

    German

    Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Polish

    Samoloty regularnie je myją, mówi Alex Odebrecht.

    German

    Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.

    German

    Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.

    German

    Und kam tatsächlich bei uns waschen.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Polish

    Ok, wtedy musisz regularnie i prawidłowo myć ręce.

    German

    Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.

    German

    Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.

    Polish

    Zamierzam teraz umyć brodę alkoholem.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Polish

    Następnie zmyć tak jak na ścianie.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Polish

    Weź prysznic, zrób naczynia...

    German

    Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.

    German

    Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.

    German

    Und... Ja, jetzt wasche ich mir die Hände, ne?

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Polish

    Jestem pewien, że jesteś teraz w nastroju, żeby zrobić naczynia.

    German

    Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Polish

    Więc zmyj go raz mydłem, wystarczy.

    German

    Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.

    German

    Und die Vulva, die kann man waschen mit Waschmittel oder Seife.

    German

    Für die Katzenwäsche der Familie muss die Gästetoilette erst mal reichen.

    Polish

    Toaleta dla gości musi wystarczyć, aby najpierw umyć koty rodziny.

    German

    Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.

    German

    Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.

    German

    So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Polish

    To jak brud, który chcę zmyć.

    German

    Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Polish

    Późniejsze mycie nie jest absolutnie konieczne.

    German

    Damit man sie dann sauber waschen konnte.

    Polish

    Abyś mógł je następnie umyć w czystości.

    German

    Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.

    Polish

    Zdecydowanie usunąłbym wałek i ponownie go zmyłbym.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Polish

    Zgadza się, zmyj mydło między palcami.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Polish

    Goście pomagają również w przygotowywaniu potraw.

    German

    Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.

    Polish

    Odkryliśmy je, zmyliśmy i wyczyściliśmy.

    German

    Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.

    German

    Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Polish

    W takim przypadku zmywanie zmniejsza pozostałość tylko bardzo nieznacznie.

    German

    Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.

    German

    Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.

    German

    Eine Waschmaschine dreht sich auch, um die Wäsche sauber zu kriegen.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Polish

    Co z tego jest teraz kubek? Czy naprawdę muszę to wszystko zmyć?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Polish

    Jest w połowie tak dzikie. Nic, czego nie mógłbyś zmyć.

    German

    Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.

    • Ich wasche mir die Hände vor dem Essen.
    • Das Auto ist dreckig, wir müssen es waschen.
    • Hast du dir schon die Haare gewaschen?

Geldwäsche 💰🚫👮

Rzeczownik

Selten

Illegales Geld verstecken

Geld aus illegalen Aktivitäten so bewegen, dass es legal aussieht.

Example use

  • Geldwäsche bekämpfen
  • Verdacht auf Geldwäsche
  • Geldwäscheverdacht

Synonyms

Examples

    German

    Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.

    German

    Das, was hier gewaschen wird, sollte eigentlich verkauft werden.

    German

    Aber woher kommen die Millionen, die so erfolgreich gewaschen werden?

    • Die Polizei untersucht den Fall von Geldwäsche.
    • Geldwäsche ist ein großes Problem.

Hirnwäsche 🧠🔁

Rzeczownik

Selten

Jemandes Meinung ändern

Jemandem durch Druck oder Manipulation eine andere Meinung aufzwingen.

Example use

Synonyms

  • Manipulation
  • Indoktrination

Examples

    German

    Tja, da kann man nur sagen: Diagnose - Hirnwäsche erfolgreich verlaufen.

    Polish

    Cóż, możesz tylko powiedzieć: Diagnoza - pranie mózgu zakończyło się sukcesem.

    • Die Sekte betreibt Hirnwäsche an ihren Mitgliedern.
    • Er hat eine Hirnwäsche bekommen.

abwaschen 🧠🔁

Czasownik

Selten

Etwas mit Wasser abspülen oder sauber machen.

Abwaschen bedeutet, etwas mit Wasser abzuspülen oder zu reinigen, um Schmutz, Essensreste oder andere Verunreinigungen zu entfernen. Dies kann sich auf das Abwaschen von Geschirr, Händen, Oberflächen oder anderen Gegenständen beziehen.

Example use

  • Geschirr abwaschen
  • Hände abwaschen

Synonyms

  • spülen
  • reinigen

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Polish

    A ręczne mycie naczyń nie wchodzi w rachubę?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Polish

    Ja też ich już nie zmywałem.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Polish

    Czy wszystko... Najpierw muszę go zmyć i wysuszyć.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Polish

    Następnie zmyć tak jak na ścianie.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Polish

    Weź prysznic, zrób naczynia...

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Polish

    Jestem pewien, że jesteś teraz w nastroju, żeby zrobić naczynia.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Polish

    Więc zmyj go raz mydłem, wystarczy.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Polish

    To jak brud, który chcę zmyć.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Polish

    Późniejsze mycie nie jest absolutnie konieczne.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Polish

    Zgadza się, zmyj mydło między palcami.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Polish

    Goście pomagają również w przygotowywaniu potraw.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Polish

    W takim przypadku zmywanie zmniejsza pozostałość tylko bardzo nieznacznie.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Polish

    Co z tego jest teraz kubek? Czy naprawdę muszę to wszystko zmyć?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Polish

    Jest w połowie tak dzikie. Nic, czego nie mógłbyś zmyć.