die Wäsche Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Wäsche" на немски

Wä·sche

/ˈvɛʃə/

Превод "Wäsche" от немски на български:

пералня

Wäsche 👕👖🧦

Съществително

Populäre

Kleidung, Handtücher, Bettwäsche usw., die gewaschen werden müssen oder schon sauber sind.

Wäsche bezieht sich auf Kleidungsstücke, Handtücher, Bettwäsche und andere Textilien, die regelmäßig gewaschen werden müssen, um sauber zu bleiben. Sie kann sich sowohl auf schmutzige Wäsche beziehen, die noch gewaschen werden muss, als auch auf saubere Wäsche, die bereits gewaschen und getrocknet wurde.

Example use

  • schmutzige Wäsche
  • saubere Wäsche
  • Wäsche waschen
  • Wäsche trocknen
  • Wäsche bügeln
  • Bettwäsche
  • Unterwäsche

Synonyms

  • Kleidung
  • Kleidungsstücke
  • Textilien
  • Waschzeug

Examples

    German

    Wäsche muss man natürlich extra zahlen.

    German

    Sie macht deine Wäsche, bürstet deinen Bart ...- Ja.

    German

    Ich wasche gerade meine Wäsche.

    German

    Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.

    Bulgarian

    Винаги мога да го препоръчам при всяка покупка на сушилня.

    German

    Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.

    Bulgarian

    Бритта Фрамке трябва да премахне останалото чистото пране рано сутрин.

    German

    Wäsche zusammensammeln, anstellen, abnehmen und aufhängen.

    Bulgarian

    Съберете прането, поставете го, извадете го и го окачете.

    German

    Heute: Besuch in der Wäscherei.

    German

    Da müsste doch in beide die gleiche Menge Wäsche reinpassen, oder?

    German

    Aber sie hat sich in diese Arbeit oder Wäscherei ganz schön eingefügt.

    Bulgarian

    Но тя се е смесила доста добре с тази работа или пране.

    German

    Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.

    Bulgarian

    Така че редовните смени на спалното бельо имат ефект на обезпрашаване.

    German

    Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.

    Bulgarian

    Препоръчвам ви да инвестирате в кутии за пране.

    German

    Ich hatte meine Wäsche im Hotel abgegeben.

    German

    Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.

    German

    Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.

    Bulgarian

    Омръзна ми да прая прането за някой друг.

    • Ich muss heute noch die Wäsche waschen.
    • Kannst du bitte die Wäsche aufhängen?
    • Wo ist der Wäschekorb?

waschen 🧼🚿🧽

Глагол

Populäre

Mit Wasser und Seife oder Waschmittel sauber machen.

Waschen bedeutet, etwas mit Wasser und Seife, Waschmittel oder einem anderen Reinigungsmittel zu säubern. Dies kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z. B. Kleidung, Körper, Geschirr, Oberflächen oder sogar Lebensmittel.

Example use

  • Hände waschen
  • Haare waschen
  • Geschirr waschen
  • Auto waschen

Synonyms

  • reinigen
  • säubern
  • putzen

Antonyms

  • schmutzig machen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Einmal waschen, umziehen, okay?

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Bulgarian

    А миенето на съдове на ръка не е включено за вас?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Bulgarian

    И аз вече не ги измивах.

    German

    Doch es gibt die Banja, eine Art Sauna zum Waschen.

    German

    Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.

    German

    Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.

    Bulgarian

    Трябва да бъдете малко внимателни, когато миете.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Bulgarian

    Затова експертите препоръчват да миете косата си само веднъж на всеки два дни.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Bulgarian

    Всичко ли е... Първо трябва да го измия и да го изсушя.

    German

    Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Bulgarian

    Самолетите ги измиват редовно, казва Алекс Одебрехт.

    German

    Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.

    German

    Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.

    German

    Und kam tatsächlich bei uns waschen.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Bulgarian

    Добре, тогава просто трябва да миете ръцете си редовно и правилно.

    German

    Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.

    German

    Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.

    Bulgarian

    Сега ще си измия брадата с алкохол.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Bulgarian

    След това измийте точно както на стената.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Bulgarian

    Вземете душ, направете чиниите...

    German

    Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.

    German

    Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.

    German

    Und... Ja, jetzt wasche ich mir die Hände, ne?

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Bulgarian

    Сигурен съм, че наистина си в настроение да правиш чиниите сега.

    German

    Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Bulgarian

    Така че измийте го веднъж със сапун, това е достатъчно.

    German

    Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.

    German

    Und die Vulva, die kann man waschen mit Waschmittel oder Seife.

    German

    Für die Katzenwäsche der Familie muss die Gästetoilette erst mal reichen.

    Bulgarian

    Тоалетната за гости трябва да е достатъчна, за да измие първо котките на семейството.

    German

    Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.

    German

    Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.

    German

    So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Bulgarian

    Това е като мръсотия, която искам да измия.

    German

    Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Bulgarian

    Последващото измиване не е абсолютно необходимо.

    German

    Damit man sie dann sauber waschen konnte.

    Bulgarian

    За да можете след това да ги измиете чисти.

    German

    Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.

    Bulgarian

    Определено бих извадил валяка и го измил отново.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Bulgarian

    Точно така, измийте сапуна между пръстите си.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Bulgarian

    Гостите също помагат с ястията.

    German

    Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.

    Bulgarian

    Открихме ги, измихме ги и ги почистихме.

    German

    Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.

    German

    Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Bulgarian

    В този случай измиването намалява остатъка само много леко.

    German

    Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.

    German

    Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.

    German

    Eine Waschmaschine dreht sich auch, um die Wäsche sauber zu kriegen.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Bulgarian

    Какво е чашата сега? Наистина ли трябва да измия всичко сега?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Bulgarian

    Наполовина по-диво е. Нищо, което не бихте могли да измиете.

    German

    Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.

    • Ich wasche mir die Hände vor dem Essen.
    • Das Auto ist dreckig, wir müssen es waschen.
    • Hast du dir schon die Haare gewaschen?

Geldwäsche 💰🚫👮

Съществително

Selten

Illegales Geld verstecken

Geld aus illegalen Aktivitäten so bewegen, dass es legal aussieht.

Example use

  • Geldwäsche bekämpfen
  • Verdacht auf Geldwäsche
  • Geldwäscheverdacht

Synonyms

Examples

    German

    Keiner der Händler meldete einen Verdacht auf Geldwäsche bei der Polizei.

    German

    Das, was hier gewaschen wird, sollte eigentlich verkauft werden.

    German

    Aber woher kommen die Millionen, die so erfolgreich gewaschen werden?

    • Die Polizei untersucht den Fall von Geldwäsche.
    • Geldwäsche ist ein großes Problem.

Hirnwäsche 🧠🔁

Съществително

Selten

Jemandes Meinung ändern

Jemandem durch Druck oder Manipulation eine andere Meinung aufzwingen.

Example use

Synonyms

  • Manipulation
  • Indoktrination

Examples

    German

    Tja, da kann man nur sagen: Diagnose - Hirnwäsche erfolgreich verlaufen.

    Bulgarian

    Е, можете само да кажете: Диагнозата - промиването на мозъка беше успешно.

    • Die Sekte betreibt Hirnwäsche an ihren Mitgliedern.
    • Er hat eine Hirnwäsche bekommen.

abwaschen 🧠🔁

Глагол

Selten

Etwas mit Wasser abspülen oder sauber machen.

Abwaschen bedeutet, etwas mit Wasser abzuspülen oder zu reinigen, um Schmutz, Essensreste oder andere Verunreinigungen zu entfernen. Dies kann sich auf das Abwaschen von Geschirr, Händen, Oberflächen oder anderen Gegenständen beziehen.

Example use

  • Geschirr abwaschen
  • Hände abwaschen

Synonyms

  • spülen
  • reinigen

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Bulgarian

    А миенето на съдове на ръка не е включено за вас?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Bulgarian

    И аз вече не ги измивах.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Bulgarian

    Всичко ли е... Първо трябва да го измия и да го изсушя.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Bulgarian

    След това измийте точно както на стената.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Bulgarian

    Вземете душ, направете чиниите...

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Bulgarian

    Сигурен съм, че наистина си в настроение да правиш чиниите сега.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Bulgarian

    Така че измийте го веднъж със сапун, това е достатъчно.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Bulgarian

    Това е като мръсотия, която искам да измия.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Bulgarian

    Последващото измиване не е абсолютно необходимо.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Bulgarian

    Точно така, измийте сапуна между пръстите си.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Bulgarian

    Гостите също помагат с ястията.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Bulgarian

    В този случай измиването намалява остатъка само много леко.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Bulgarian

    Какво е чашата сега? Наистина ли трябва да измия всичко сега?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Bulgarian

    Наполовина по-диво е. Нищо, което не бихте могли да измиете.