nächst Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "nächst" на немски

nächst

/nɛçst/

Превод "nächst" от немски на български:

следващ

nächst- 🔜

Populäre

am nächsten in Zeit oder Raum

следващ по време или пространство

Beschreibt etwas, das in der Zeit oder im Raum am nächsten kommt.

Example use

  • nächste Woche
  • nächstes Jahr
  • nächste Station
  • nächster Schritt
  • am nächsten Tag

Synonyms

  • folgend
  • kommend
  • bevorstehend
  • anschließend

Antonyms

  • vorherig
  • vergangen
  • letzte

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    Bulgarian

    Освен това през следващите няколко месеца ще бъдат пуснати още заглавия на Final Fantasy.

    German

    Nächstes Mal geht es weiter mit Miriam und dem Thema Endometriose.

    German

    Das nächste Mal sieht Xinhua seine Eltern frühestens in 6 Monaten.

    German

    Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.

    German

    Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.

    Bulgarian

    В следващото видео ще се потопим по-нататък в химията зад него.

    German

    Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.

    German

    Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.

    Bulgarian

    Така че вече знаем на кого ще се обадим догодина.

    German

    Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.

    Bulgarian

    На следващия ден карам до втория си диван в Москва.

    German

    Im nächsten Jahr werden wir bei Steuern und Abgaben Vizeweltmeister sein.

    German

    In den nächsten zehn Jahren werden etwa 20.000 neue Wohnungen gebraucht.

    Bulgarian

    През следващите десет години ще са необходими около 20 000 нови апартамента.

    German

    Damit man am nächsten Morgen auch erholt und entspannt aufstehen kann.

    Bulgarian

    За да можете да станете освежени и спокойни на следващата сутрин.

    German

    Schon lange möchte Sepp seinen Betrieb an die nächste Generation übergeben.

    German

    Die nächsten Nachrichten gibt es in den tagesthemen um 22.15 Uhr.

    German

    Wir freuen uns auf die nächsten Drehs mit euch.

    Bulgarian

    Очакваме с нетърпение следващите снимки с вас.

    German

    Entsprechend kann das Spiel nächstes Jahr noch nicht fertig werden.

    German

    Wir freuen uns schon auf die nächste Sendung.

    Bulgarian

    Очакваме с нетърпение следващото шоу.

    German

    Nächstes Mal, will ich dich in einem grünen Anzug sehen.

    Bulgarian

    Следващия път искам да те видя в зелен костюм.

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Danke schön!

    German

    Demnächst könnte die Firma Munk also selbst Energie erzeugen.

    German

    Ob er nächstes Jahr noch Trainer ist, keine Ahnung.

    German

    Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.

    German

    meine Mutter am nächsten Tag zu fragen, ob ich mich da anmelden könnte.

    Bulgarian

    На следващия ден да попитам майка ми дали мога да се запиша за него.

    German

    In der nächsten Folge fangen wir dann richtig an.

    Bulgarian

    Наистина ще започнем в следващия епизод.

    German

    Die nächste Vorwahl findet in acht Tagen in New Hampshire statt.

    German

    Wenn ich auf den nächsten Bus warte, komme ich in jedem Fall zu spät.

    German

    Der nächste Schatz Afrikas ist besonders geschichtsträchtig.

    German

    Nächster Alarm für Christoph 22.

    Bulgarian

    Следващ сигнал за Кристоф 22.

    German

    Bei der nächsten Sendung werd ich das kommentieren.

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    Bulgarian

    Прогнозата за времето за следващия ден обаче е лоша.

    German

    Tut mir echt leid. Ihr müsst den nächsten Bus nehmen.

    Bulgarian

    Наистина съжалявам. Трябва да хванеш следващия автобус.

    German

    Wir bedanken uns für die Einordnung und sagen, bis zum nächsten Mal.

    • Nächste Woche gehe ich zum Arzt.
    • Im nächsten Jahr möchte ich in den Urlaub fahren.
    • Was ist dein nächster Schritt?
    • Die nächste Bushaltestelle ist gleich um die Ecke.

zunächst 1️⃣

Наречие

Manchmal

am Anfang, zuerst

първоначално, първо

Beschreibt etwas, das am Anfang oder zuerst passiert.

Example use

  • zunächst einmal
  • zunächst wollen

Synonyms

  • erstmal
  • anfangs
  • zu Beginn

Antonyms

  • später
  • danach
  • zum Schluss

Examples

    German

    Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.

    German

    Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.

    Bulgarian

    Бъдете различни, бъдете транс. Засега Клара ще запази това за себе си.

    German

    Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.

    Bulgarian

    На първо място, това е районът на мостната глава през Днепър.

    German

    Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.

    German

    Dafür grundieren wir die bestehende Wand zunächst mit einer Haftbrücke.

    German

    Doch zunächst gibt es wie immer ein kleines Quiz für euch.

    German

    Sophias Eltern sind zunächst überfordert.

    Bulgarian

    Родителите на София в началото са претоварени.

    German

    Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    German

    Doch zunächst fahren wir in den Nordosten Bayerns.

    German

    Um diese abzunehmen, lösen wir zunächst den Spannring.

    German

    Tja, im Kino wurden die Zuschauer zunächst sogar aufgefordert...

    German

    Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.

    German

    Zunächst müsst ihr das Seil drei mal waagerecht um die Handfläche wickeln.

    German

    Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.

    Bulgarian

    Член 11 първоначално се основава на приемане от издателите на пресата.

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Bulgarian

    След това и двамата искаха да говорят насаме.

    German

    Doch zunächst spitzt sich die Krise zu.

    German

    Zunächst wollte er das Unternehmen „Relentless“ nennen.

    German

    Tatsächlich erhalten sie vom Senat zunächst einen Straferlass.

    German

    Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.

    Bulgarian

    Първо въведете получателя на фактурата.

    German

    Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.

    • Zuerst müssen wir einkaufen gehen.
    • Zunächst einmal möchte ich mich vorstellen.
    • Ich möchte zunächst abwarten.
    • Zunächst war ich mir nicht sicher.