am nächsten in Zeit oder Raum
наступний за часом або простором
Beschreibt etwas, das in der Zeit oder im Raum am nächsten kommt.
Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.
Крім того, в найближчі кілька місяців мають бути випущені нові заголовки Final Fantasy.
Nächstes Mal geht es weiter mit Miriam und dem Thema Endometriose.
Das nächste Mal sieht Xinhua seine Eltern frühestens in 6 Monaten.
Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.
Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.
У наступному відео ми поринемо далі в хімію, що стоїть за цим.
Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Тож ми вже знаємо, кому ми зателефонуємо наступного року.
Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.
На наступний день я їду на свій другий диван в Москві.
Im nächsten Jahr werden wir bei Steuern und Abgaben Vizeweltmeister sein.
In den nächsten zehn Jahren werden etwa 20.000 neue Wohnungen gebraucht.
Протягом наступних десяти років знадобиться близько 20 тисяч нових квартир.
Damit man am nächsten Morgen auch erholt und entspannt aufstehen kann.
Щоб ви могли встати освіженими і розслабленими наступного ранку.
Schon lange möchte Sepp seinen Betrieb an die nächste Generation übergeben.
Die nächsten Nachrichten gibt es in den tagesthemen um 22.15 Uhr.
Wir freuen uns auf die nächsten Drehs mit euch.
З нетерпінням чекаємо наступних зйомок з вами.
Entsprechend kann das Spiel nächstes Jahr noch nicht fertig werden.
Wir freuen uns schon auf die nächste Sendung.
Ми вже з нетерпінням чекаємо наступного шоу.
Nächstes Mal, will ich dich in einem grünen Anzug sehen.
Наступного разу я хочу побачити тебе в зеленому костюмі.
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Danke schön!
Demnächst könnte die Firma Munk also selbst Energie erzeugen.
Ob er nächstes Jahr noch Trainer ist, keine Ahnung.
Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.
meine Mutter am nächsten Tag zu fragen, ob ich mich da anmelden könnte.
наступного дня запитати маму, чи можу я підписатися на це.
In der nächsten Folge fangen wir dann richtig an.
Ми дійсно почнемо в наступному епізоді.
Die nächste Vorwahl findet in acht Tagen in New Hampshire statt.
Wenn ich auf den nächsten Bus warte, komme ich in jedem Fall zu spät.
Der nächste Schatz Afrikas ist besonders geschichtsträchtig.
Nächster Alarm für Christoph 22.
Наступне попередження для Крістофа 22.
Bei der nächsten Sendung werd ich das kommentieren.
Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.
Однак прогноз погоди на наступний день поганий.
Tut mir echt leid. Ihr müsst den nächsten Bus nehmen.
Мені дуже шкода. Ви повинні сісти на наступний автобус.
Wir bedanken uns für die Einordnung und sagen, bis zum nächsten Mal.
Прислівник
am Anfang, zuerst
спочатку, насамперед
Beschreibt etwas, das am Anfang oder zuerst passiert.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.
Будьте різними, будьте транс. Поки що Клара збереже це для себе.
Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.
Перш за все, це площа плацдарму через Дніпро.
Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.
Dafür grundieren wir die bestehende Wand zunächst mit einer Haftbrücke.
Doch zunächst gibt es wie immer ein kleines Quiz für euch.
Sophias Eltern sind zunächst überfordert.
Батьки Софії спочатку переповнені.
Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.
Doch zunächst fahren wir in den Nordosten Bayerns.
Um diese abzunehmen, lösen wir zunächst den Spannring.
Tja, im Kino wurden die Zuschauer zunächst sogar aufgefordert...
Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.
Zunächst müsst ihr das Seil drei mal waagerecht um die Handfläche wickeln.
Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.
Стаття 11 спочатку базується на прийнятті видавцями преси.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
Після цього вони обоє хотіли поговорити приватно.
Doch zunächst spitzt sich die Krise zu.
Zunächst wollte er das Unternehmen „Relentless“ nennen.
Tatsächlich erhalten sie vom Senat zunächst einen Straferlass.
Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.
Спочатку введіть одержувача рахунку-фактури.
Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.