Прилагателно
Fair und richtig.
Справедлив и правилен.
Wenn etwas gerecht ist, dann ist es fair und richtig. Es bedeutet, dass alle gleich behandelt werden und jeder das bekommt, was er verdient.
Geflüchtete sollen gerecht verteilt werden.
Finden Sie, dass es in Deutschland im Großen und Ganzen gerecht zugeht?
Ich wünsche mir einfach nur, dass er eine gerechte Strafe bekommt.
Просто искам да получи справедлива присъда.
Das soll gerecht sein?
Grundsätzlich geht es beim Sozialismus um eine sozial gerechte Ordnung.
Doch welcher Lohn für welche Arbeit ist gerecht?
Но кое заплащане за коя работа е справедливо?
Wir freuen uns, dass Gerechtigkeit getan wurde.
Щастливи сме, че справедливостта е изпълнена.
Dieser Fall ist hochgradig ungerecht.
Allerdings nicht ganz gerecht verteilt.
Въпреки това, не напълно справедливо разпределени.
Und dass das natürlich von außen als sehr ungerecht empfunden wird.
И че това, разбира се, се разглежда като много несправедливо отвън.
Die Opposition kritisierte die Reform als ungerecht und undemokratisch.
Aber ist dieser Reichtum denn gerecht verteilt?
Прилагателно
Passend oder geeignet für etwas.
Подходящ или уместен за нещо.
Wenn etwas gerecht ist, dann ist es passend oder geeignet für eine bestimmte Situation oder Person. Es berücksichtigt die Bedürfnisse und Anforderungen.
Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.
Именно исканията на тези хора това правителство не отговаря.
Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.
Предоставяме стаи за хора с увреждания.
Wir wollen relativ klein bleiben, um den Hunden gerecht zu werden.
Ich bin auf dem Weg, mir ein menstruations-gerechten Arbeitsplatz anzugucken.
На път съм да разгледам работното място, подходящо за менструацията.
Geht nicht, ich muss noch altersgerechtes Spielzeug kaufen. Bis nachher!
und ich werde dem Anspruch an meinen eigenen Unterricht einfach nicht gerecht.
И просто не отговарям на изискванията на собственото си учение.
Das soll natürlich alles eher kindgerecht sein, schon klar.
Aber kann er allen Interessen gerecht werden?
Und natürlich will man auch den Erwartungen, der Betroffenen gerecht werden.
Und dass ich im Grunde auch ihren Bedürfnissen gerecht werden kann.
Глагол
Etwas gut genug machen.
Да направиш нещо достатъчно добре.
Wenn man jemandem oder etwas gerecht wird, dann macht man etwas gut genug, um den Erwartungen oder Anforderungen zu entsprechen.
Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.
Именно исканията на тези хора това правителство не отговаря.
Wir wollen relativ klein bleiben, um den Hunden gerecht zu werden.
Das Team von Leverkusen wird von Beginn an seiner Favoritenrolle gerecht.
Denn aktuell wird die Polizei hier ihrem Anspruch noch nicht gerecht.
und ich werde dem Anspruch an meinen eigenen Unterricht einfach nicht gerecht.
И просто не отговарям на изискванията на собственото си учение.
Mein Bruder hat versucht, ihm gerecht zu werden.
Брат ми се опита да го оправдае.
Aber kann er allen Interessen gerecht werden?
Und natürlich will man auch den Erwartungen, der Betroffenen gerecht werden.
Und dass ich im Grunde auch ihren Bedürfnissen gerecht werden kann.
Прилагателно
Mit gutem Grund.
С основателна причина.
Wenn etwas gerechtfertigt ist, dann gibt es einen guten Grund dafür. Es hat eine gültige Erklärung oder Rechtfertigung.
Maaßen gab an, die Vorwürfe seien nicht gerechtfertigt.
Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.
Което, според мен, е абсолютно оправдано в този случай.
Dementsprechend ist für diesen Film der Begriff Epos gerechtfertigt.
Die Frage bei alledem ist natürlich: Sind die Maßnahmen gerechtfertigt?
Прилагателно
Parallel zum Boden.
Паралелно на земята.
Wenn etwas waagerecht ist, dann ist es parallel zum Boden oder einer anderen horizontalen Fläche. Es liegt flach und gerade, ohne Neigung.
Dann leg die Karte waagerecht in die Ausstanzung.
Zunächst müsst ihr das Seil drei mal waagerecht um die Handfläche wickeln.
Erst dann kann die Wanne waagerecht abgezogen werden.
Achtet dabei auch darauf, dass der Sattel waagerecht bleibt.
Wir wollen komplett waagerecht sein. Dazu benötige eine Wasserwaage.
Wir achten darauf, dass diese waagerecht ist und parallel zur Wand verläuft.
Das Team im Boot muss also darauf achten, Oskar waagerecht zu transportieren.
Du wirst immer waagerecht sitzen bleiben.
Ein waagerechter Balken oder auch Riegel, hält den Rahmen schon mal zusammen.
Хоризонтална лента или дори лента държи рамката заедно.
Man geht hier waagerecht noch ein-, zwei- und vielleicht auch dreimal rein.
Wenn ihr die waagerecht an den Baum montiert,dann passiert da nichts.-Ah.
Ein Fluss besteht aus drei waagerecht nebeneinanderliegenden Karten.
Wir machen da einfach so eine Mulde, und legen es waagerecht rein.
Das ist nicht gut, soll natürlich waagerecht gelagert werden.
Überprüf nochmal ob alles waagerecht ist.
Er köpft möglichst waagerecht und gibt dabei die Kraft zurück.