Дієслово
Nahrung geben, damit jemand leben kann.
Забезпечувати їжею, щоб хтось міг жити.
Jemandem oder sich selbst die notwendige Nahrung geben, um zu leben und gesund zu bleiben. Dies kann durch Essen, Trinken oder andere Formen der Nahrungsaufnahme geschehen.
Und die reichte, um meine Familie zu ernähren.
Maximal 5000 Einwohner konnte Grönlands Landwirtschaft damals ernähren.
У той час сільське господарство Гренландії могло прогодувати максимум 5000 жителів.
Bis zu 12 Milliarden Menschen kann unser Planet ernähren, sagen Experten.
Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.
Ми дбаємо про сім'ю, годуємо своїх дітей.
Also wie viele Menschen die Erde ernähren kann.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Вони повинні брати гроші в борг, щоб прогодувати свої сім'ї.
Er hat kein finanzielles Polster und muss eine Familie ernähren.
Wir alle leben in diesen Bergen und sie ernähren uns.
Sonst kann er keine Familie ernähren.
Дієслово
Essen, um zu leben.
Їсти, щоб жити.
Nahrung zu sich nehmen, um den Körper mit Energie und Nährstoffen zu versorgen und am Leben zu bleiben.
Sie ernähren nicht nur ihren Körper, sondern pflegen auch ihren Geist.
Вони не тільки живлять своє тіло, але й піклуються про свій розум.
Ernähren Sie Ihr positives Ich, nicht Ihr negatives.
Годуйте своє позитивне «я», а не своє негативне «я».
Ich sag immer wieder man soll sich gesund und vollwertig ernähren.
Дієслово
Pflanzen oder Tiere mit Nahrung versorgen.
Забезпечувати рослини або тварин їжею.
Pflanzen oder Tieren die notwendigen Nährstoffe geben, damit sie wachsen und leben können.
Kein Land wurde abgeholzt, um Tiere oder Kühe zu ernähren.
Дієслово
Geld verdienen, um leben zu können.
Заробляти гроші, щоб жити.
Genug Geld verdienen, um die Lebenshaltungskosten wie Essen, Unterkunft und Kleidung zu decken.
Ich bin jetzt sehr gespannt, wie unsere Familie sich zukünftig ernähren will.