Придев
Nicht mehr funktioniert oder beschädigt.
Покварен или оштећен.
Etwas ist kaputt, wenn es nicht mehr richtig funktioniert oder beschädigt ist. Es kann repariert werden oder muss weggeworfen werden.
Der war auch lange kaputt und gesperrt.
Der Fahrer fährt mit seinem kaputten Fahrzeug schließlich einfach weiter.
Vozač konačno jednostavno vozi dalje sa svojim slomljenim vozilom.
Irgend 'n Spiegel ging beim Aufräumen kaputt.
Neko ogledalo se slomilo dok sam čistio.
Im Keller hat Michael Lehring die kaputte Heizung bereits abmontiert.
Da hab ich den gekauft. Gleich drauf ist der Kühlschrank kaputt gegangen.
Das ist eigentlich ganz kaputt.
Jungs, wieso reißt ihr denn alle Fenster auf? - Kühlschrank ist kaputt.
Leider ist die englische Übersetzung kaputt, funktioniert im Moment nicht.
Nažalost, engleski prevod je slomljen i trenutno ne radi.
Oh, scheint beim Transport kaputt gegangen zu sein.
Придев
Sehr müde oder erschöpft.
Веома уморан или исцрпљен.
Jemand ist kaputt, wenn er sich sehr müde oder erschöpft fühlt. Er hat keine Energie mehr und braucht Ruhe.
Aber du machst dich halt körperlich kaputt, du stehst ewig früh auf.
Und als ich fertig war, war ich wie kaputt.
Wie ich das Auto übergeben hab, da war ich kaputt.
Ich war einfach k.o., kaputt und Übelkeit, kein Appetit mehr, Schwäche.
Bila sam samo nokautirana, iscrpljena i mučnina, nema više apetita, slabosti.
Sie war sehr kaputt. Sie war schon lange mit der Polizei unterwegs.
Also es lohnt sich einfach nicht, sich da irgendwie kaputt zu machen.
Dakle, jednostavno ne vredi raskinuti se na bilo koji način.
Das ist ganz wichtig, sonst gehe ich ja auch kaputt.