lösen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "lösen" în germană

lö·sen

/ˈløːzn̩/

Traduction "lösen" du allemand au roumain:

a rezolva

Romanian
Explicația verbului 'lösen' ca și cum ar fi scrisă de un vorbitor nativ.
German
Erklärung des Verbs 'lösen' als ob von einem Muttersprachler geschrieben.

lösen ✂️

Verb

Populäre

etwas trennen oder abmachen

Etwas von etwas anderem trennen, so dass es nicht mehr zusammenhängt oder befestigt ist. Zum Beispiel: einen Knoten lösen, ein Puzzle lösen, eine Schraube lösen.

Example use

  • Knoten lösen
  • Puzzle lösen
  • Schraube lösen
  • Problem lösen

Synonyms

  • entfernen
  • trennen
  • abmachen
  • öffnen

Antonyms

  • befestigen
  • verbinden
  • binden
  • festmachen

Examples

    German

    Nun lösen wir 2 Flexkabel die wir ebenfalls auf die Seite legen.

    Romanian

    Acum eliberăm 2 cabluri flexibile pe care le așezăm și pe lateral.

    German

    Um diese abzunehmen, lösen wir zunächst den Spannring.

    German

    Als erstes lösen wir die zwei unteren Schrauben am iPhone.

    German

    Jetzt lösen wir die schraube der Frontkamera und legen die Kamera bei seite.

    German

    Anschließend das Glas bei Seite legen und den äußeren Kleber lösen.

    German

    Diese lösen wir nun vorsichtig mit einer Pinzette.

    German

    Dafür lösen wir diese zwei Schrauben und legen die Akkuhalterung bei Seite.

    German

    In Cuxhaven müssen die Gerüstbauer eine schwierige Aufgabe lösen.

    Romanian

    În Cuxhaven, schelele trebuie să rezolve o sarcină dificilă.

    German

    Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.

    Romanian

    Ea dorea deja ca apartamentul să dizolve totul imediat.

    German

    Ansammlungen, die wir auflösen mussten.

    Romanian

    Adunări pe care trebuia să le despărțim.

    German

    Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.

    German

    Als erstes lösen wir die zwei Schrauben der Home Button Halterung.

    German

    Als nächstes lösen wir die zwei Schrauben die den Lautsprecher befestigen.

    German

    Als erstes lösen wir die 2 Schrauben der Home Button Halterung.

    German

    Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.

    Romanian

    Șuruburile pot fi slăbite în cel mai scurt timp.

    German

    Jetzt lösen wir den Schutz und die Verbindung des Vibrationsmotors.

    • Kannst du bitte den Knoten in meinen Schnürsenkeln lösen?
    • Der Zahn ist locker, der Zahnarzt muss ihn lösen.
    • Ich kann den Deckel nicht lösen, kannst du mir helfen?

lösen 💡

Verb

Populäre

ein Problem finden

Eine Antwort oder Lösung für ein Problem oder eine schwierige Situation finden. Zum Beispiel: ein Rätsel lösen, eine Aufgabe lösen, einen Konflikt lösen.

Example use

  • Rätsel lösen
  • Aufgabe lösen
  • Konflikt lösen

Synonyms

  • beheben
  • klären
  • beantworten
  • bewältigen

Antonyms

  • verursachen
  • verschlimmern
  • verkomplizieren
  • erschaffen

Examples

    German

    Du musst witzige Rätsel lösen und die Gegner austricksen.

    German

    Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!

    Romanian

    Începeți să faceți acest lucru pentru a putea rezolva problemele din țara noastră!

    German

    Andere musstet ihr lösen, um weiterzukommen.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Romanian

    Dacă rezolvăm acest lucru pentru y, obținem 5.

    German

    Hauptsächlich seid ihr damit beschäftigt, sehr seichte Rätsel zu lösen.

    German

    Das Problem ist an sich schlecht zu lösen.

    German

    Also mussten wir sie auch zusammen lösen.

    Romanian

    Așa că a trebuit să le rezolvăm împreună.

    German

    muss man erst mal lösen.

    German

    Und am Schluss lösen sie den Fall. Also, meistens.

    German

    Sie lernen, Konflikte mit Eltern und anderen Kindern zu lösen.

    German

    Wir haben versucht, das zusammen noch mal zu lösen.

    Romanian

    Am încercat din nou să rezolvăm acest lucru împreună.

    German

    Auf diese Weise zwingt dich dein Karma dazu, ungelöste Probleme zu lösen.

    Romanian

    În acest fel, karma ta te obligă să rezolvi probleme nerezolvate.

    German

    In Teams müssen sie Aufgaben lösen.

    • Die Kinder versuchen, das Rätsel im Buch zu lösen.
    • Wir müssen das Problem mit dem lauten Nachbarn lösen.
    • Der Detektiv konnte den Fall lösen.

auslösen 💥

Verb

Oft

etwas beginnen lassen

Etwas verursachen, in Gang setzen oder bewirken. Zum Beispiel: einen Alarm auslösen, eine Reaktion auslösen, eine Diskussion auslösen, einen Trend auslösen.

Example use

  • Alarm auslösen
  • Reaktion auslösen
  • Diskussion auslösen
  • Trend auslösen

Synonyms

  • verursachen
  • beginnen
  • starten
  • bewirken
  • ausführen

Antonyms

  • stoppen
  • beenden
  • verhindern
  • unterbinden

Examples

    German

    Durch Pathogene werden sie aktiviert und lösen eine Reaktionskaskade aus.

    German

    ... kann der auch Druck in uns auslösen?

    German

    Die Einnahme kann Halluzinationen auslösen.

    Romanian

    Luarea acestuia poate declanșa halucinații.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.

    German

    Das Medikament kann aber auch schwere Nebenwirkungen auslösen.

    German

    Plakate über Ausländer lösen heftige Diskussionen aus.

    Romanian

    Afișele despre străini declanșează discuții aprinse.

    German

    Man kann höchstens was mitauslösen mit vielen anderen zusammen.

    Romanian

    Cel mult, puteți co-declanșa ceva cu mulți alții.

    • Der Rauchmelder hat Alarm ausgelöst.
    • Die Nachricht hat eine heftige Diskussion ausgelöst.
    • Der laute Knall hat bei dem Hund Angst ausgelöst.

einlösen 🎫

Verb

Selten

etwas bekommen, was man verdient hat

Etwas erhalten, das man zuvor erworben oder verdient hat. Zum Beispiel: einen Gutschein einlösen, ein Versprechen einlösen.

Example use

  • Gutschein einlösen
  • Versprechen einlösen

Synonyms

  • erhalten
  • bekommen
  • eintauschen

Antonyms

  • verlieren
  • aufgeben

Examples

    German

    fest dran geglaubt haben, aber es irgendwo nicht einlösen konnten.

    German

    Dabei muss die FDP jetzt Erfolge liefern und ihr Wahlversprechen einlösen.

    • Ich möchte meinen Gutschein im Geschäft einlösen.
    • Der Politiker hat sein Wahlversprechen nicht einlösen können.
    • Ich habe eine Fahrkarte gewonnen und möchte sie einlösen.