Verbo
etwas trennen oder abmachen
Etwas von etwas anderem trennen, so dass es nicht mehr zusammenhängt oder befestigt ist. Zum Beispiel: einen Knoten lösen, ein Puzzle lösen, eine Schraube lösen.
Nun lösen wir 2 Flexkabel die wir ebenfalls auf die Seite legen.
Agora, liberamos 2 cabos flexíveis que também colocamos na lateral.
Um diese abzunehmen, lösen wir zunächst den Spannring.
Als erstes lösen wir die zwei unteren Schrauben am iPhone.
Jetzt lösen wir die schraube der Frontkamera und legen die Kamera bei seite.
Anschließend das Glas bei Seite legen und den äußeren Kleber lösen.
Diese lösen wir nun vorsichtig mit einer Pinzette.
Dafür lösen wir diese zwei Schrauben und legen die Akkuhalterung bei Seite.
In Cuxhaven müssen die Gerüstbauer eine schwierige Aufgabe lösen.
Em Cuxhaven, os andaimes precisam resolver uma tarefa difícil.
Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.
Ela já queria que o apartamento dissolvesse tudo imediatamente.
Ansammlungen, die wir auflösen mussten.
Reuniões que tivemos que interromper.
Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.
Als erstes lösen wir die zwei Schrauben der Home Button Halterung.
Als nächstes lösen wir die zwei Schrauben die den Lautsprecher befestigen.
Als erstes lösen wir die 2 Schrauben der Home Button Halterung.
Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.
Os parafusos podem ser afrouxados em pouco tempo.
Jetzt lösen wir den Schutz und die Verbindung des Vibrationsmotors.
Verbo
ein Problem finden
Eine Antwort oder Lösung für ein Problem oder eine schwierige Situation finden. Zum Beispiel: ein Rätsel lösen, eine Aufgabe lösen, einen Konflikt lösen.
Du musst witzige Rätsel lösen und die Gegner austricksen.
Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!
Comece a fazer isso para que possamos resolver os problemas em nosso país!
Andere musstet ihr lösen, um weiterzukommen.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Se resolvermos isso para y, obteremos 5.
Hauptsächlich seid ihr damit beschäftigt, sehr seichte Rätsel zu lösen.
Das Problem ist an sich schlecht zu lösen.
Also mussten wir sie auch zusammen lösen.
Então, também tivemos que resolvê-los juntos.
muss man erst mal lösen.
Und am Schluss lösen sie den Fall. Also, meistens.
Sie lernen, Konflikte mit Eltern und anderen Kindern zu lösen.
Wir haben versucht, das zusammen noch mal zu lösen.
Tentamos resolver isso novamente juntos.
Auf diese Weise zwingt dich dein Karma dazu, ungelöste Probleme zu lösen.
Dessa forma, seu carma força você a resolver problemas não resolvidos.
In Teams müssen sie Aufgaben lösen.
Verbo
etwas beginnen lassen
Etwas verursachen, in Gang setzen oder bewirken. Zum Beispiel: einen Alarm auslösen, eine Reaktion auslösen, eine Diskussion auslösen, einen Trend auslösen.
Durch Pathogene werden sie aktiviert und lösen eine Reaktionskaskade aus.
... kann der auch Druck in uns auslösen?
Die Einnahme kann Halluzinationen auslösen.
Tomá-lo pode desencadear alucinações.
Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?
Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.
Das Medikament kann aber auch schwere Nebenwirkungen auslösen.
Plakate über Ausländer lösen heftige Diskussionen aus.
Cartazes sobre estrangeiros desencadeiam discussões acaloradas.
Man kann höchstens was mitauslösen mit vielen anderen zusammen.
No máximo, você pode acionar algo em conjunto com muitos outros.
Verbo
etwas bekommen, was man verdient hat
Etwas erhalten, das man zuvor erworben oder verdient hat. Zum Beispiel: einen Gutschein einlösen, ein Versprechen einlösen.
fest dran geglaubt haben, aber es irgendwo nicht einlösen konnten.
Dabei muss die FDP jetzt Erfolge liefern und ihr Wahlversprechen einlösen.