die Versicherung Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Versicherung" em alemão

Ver·si·che·rung

/fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ/

Tradução "Versicherung" do alemão para o português:

seguro

Versicherung ☂️

Substantivo

Populäre

Schutz vor Risiken, oft mit Zahlung.

Proteção contra riscos, geralmente com pagamento.

Eine Versicherung ist ein Vertrag, bei dem man regelmäßig Geld bezahlt (Beiträge), um im Falle eines Schadens (z. B. Unfall, Krankheit, Verlust) finanzielle Unterstützung zu erhalten.

Example use

  • Krankenversicherung
  • Autoversicherung
  • Lebensversicherung
  • Haftpflichtversicherung
  • Unfallversicherung
  • Versicherung abschließen
  • Versicherung bezahlen
  • Versicherung kündigen

Synonyms

  • Absicherung
  • Schutz
  • Police

Antonyms

  • Risiko
  • Gefahr

Examples

    German

    Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?

    Portuguese

    Sua seguradora, a HDI, fornecerá informações a ele?

    German

    Es gibt für die Arbeiter auch gar keine Versicherung.

    Portuguese

    Também não há nenhum seguro para os trabalhadores.

    German

    Ich höre von Ihnen kein Wort zum Thema Bürgerversicherung in der Rente.

    German

    Die Versicherung kommt nicht für die Reparatur auf, weil das zu teuer ist.

    German

    Die Gespräche mit der Versicherung laufen zäh.

    German

    Der Versicherung begegneten wir dann tatsächlich auch.

    German

    Futter, Versicherung braucht er auch.

    German

    Immerhin zahlt das die Versicherung des Planungsbüros.

    German

    Noch ist unklar, ob eine Versicherung diesen Betrag übernehmen wird.

    German

    Dafür gibt's ja in der Regel die Unfallversicherung.

    German

    Die Versicherungen haben für ihr Haus gezahlt.

    German

    Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.

    German

    Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.

    Portuguese

    O relatório financeiro costumava ser chamado de declaração juramentada.

    German

    Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.

    German

    Die Versicherung wird den Schaden bezahlen.

    German

    Doch dann erhöht die Versicherung unerwartet die Beiträge.

    German

    Ärger mit der Versicherung der Deutschen Bahn erwartet sie.

    German

    Wenn du halt dir eine Versicherung holst, dann bist du halt gedeckelt.

    German

    Man bräuchte ja eine Versicherung, die das abgedeckt.

    German

    Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.

    Portuguese

    O que sobrecarrega o trabalho de Anna é o alto nível de seguro de responsabilidade civil.

    German

    Mit der Versicherung kommt ein Sticker Set.

    German

    Thomas Schild hat lange Zeit nicht in die Pflegeversicherung einbezahlt.

    German

    Ein Formular ausfüllen für die Versicherung.

    Portuguese

    Preencha um formulário para obter um seguro.

    German

    Heißt: Die Versicherung kommt für den entstandenen Schaden auf.

    German

    Die Versicherung hat das Gutachten angegriffen.

    German

    Aus Versicherungstechnischen Gründen darfst du das Auto fahren!

    German

    Keinen Urlaub haben, keine Krankenversicherung.

    German

    Versicherungen, Internet und Mobilfunk kosten 150 Euro.

    German

    Dass die nur aus ist, das Geld von der Versicherung zu kassieren.

    German

    In Magdeburg fängt er eine Ausbildung zum Versicherungskaufmann an.

    Portuguese

    Em Magdeburg, ele começa a treinar como vendedor de seguros.

    German

    Das hat man in der Rentenversicherung im Nu.

    Portuguese

    No seguro de pensão, você pode ter isso em pouco tempo.

    • Ich muss meine Versicherung kündigen.
    • Hast du eine Reiseversicherung?
    • Die Versicherung hat den Schaden übernommen.
    • Ich muss meine Versicherung kündigen, weil sie zu teuer ist.
    • Hast du eine Reiseversicherung für deinen Urlaub abgeschlossen?
    • Die Versicherung hat den Schaden am Auto bezahlt.