동사
Jemandem helfen, eine Entscheidung zu treffen, indem man Informationen und Ratschläge gibt.
누군가에게 조언과 지침을 제공하여 결정을 내리는 데 도움을 주다.
Jemandem bei einer Entscheidung oder einem Problem helfen, indem man Informationen, Meinungen und Ratschläge gibt und verschiedene Möglichkeiten aufzeigt. Dies kann in verschiedenen Bereichen wie Finanzen, Gesundheit, Recht oder persönlichen Angelegenheiten geschehen.
Daher ist es wichtig, sich immer mit seinem Arzt zu beraten.
따라서 항상 의사와 상담하는 것이 중요합니다.
Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.
Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.
Ja, ich war bei einer Genetikerin, die mich beraten hat.
Wir lassen uns in einer Apotheke beraten.
Wann mach ich welche Methode? Wie kann ich da gut beraten?
Sie lässt sich in der Zentrale für alleinerziehende Eltern beraten.
Da wurde er, finde ich, falsch beraten.
거기서 잘못된 조언을 받은 것 같아요.
Ob wir das auch in Deutschland empfehlen, darüber müssen wir erst beraten.
Ob wir das auch in Deutschland empfehlen, darüber müssen wir erst beraten.
Über Finanzhilfen soll eine eigene Bund-Länder-Runde beraten.
Caro lässt das Team allein beraten.
Caro는 팀이 스스로 조언을 구하도록 합니다.
Ob wir das auch in Deutschland empfehlen, darüber müssen wir erst beraten.
Ihr könnt euch beraten lassen und im Zweifel rechtlich dagegen vorgehen.
조언을 구하고 의심스러운 경우 법적 조치를 취할 수 있습니다.
동사
Gemeinsam diskutieren und nachdenken.
함께 토론하고 숙고하다.
Sich mit anderen Personen treffen, um gemeinsam über ein Thema zu sprechen, verschiedene Meinungen auszutauschen und nach Lösungen zu suchen.
Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.
Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.
Wann mach ich welche Methode? Wie kann ich da gut beraten?
Über Finanzhilfen soll eine eigene Bund-Länder-Runde beraten.