Melléknév
Viele Leute kennen diese Person oder Sache.
Sok ember által ismert és elismert.
Eine Person oder Sache ist berühmt, wenn sie von vielen Menschen gekannt oder bewundert wird. Das kann durch besondere Leistungen, Talente, Aussehen oder andere Gründe passieren. Berühmte Personen sind oft in den Medien zu sehen, wie zum Beispiel Schauspieler, Sänger oder Sportler. Berühmte Dinge können zum Beispiel Sehenswürdigkeiten, Kunstwerke oder Erfindungen sein.
Die Sonora-Wüste im Süden von Arizona: Berühmt für ihre Kakteen.
A Sonoran-sivatag Arizona déli részén: Kaktuszairól híres.
Das ist der berühmt-berüchtigte Grenzstein. Okay.
Ez a hírhedt mérföldkő. Oké.
Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.
Berühmt wurde sie in den 70ern als Ulknudel in der ARD-Serie Klimbim.
A 70-es években viccként vált híressé az ARD Klimbim sorozatban.
Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.
Összefoglaltunk három híres idézetet a történelemből.
Berühmt ist die Fabrik der Familie Krupp.
A Krupp család gyára híres.
Am berühmtesten ist das Kuhhornritual.
A leghíresebb a tehénkürt rituálé.
Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.
Huangluo falu meglehetősen kicsi, de nagyon híres is.
Hier der berühmte Schuh aus "Zurück in die Zukunft 2".
Peshosloc ist in der Welt von STAR WARS berühmt für eine Weltraumsaga.
Besonders berühmt: Die Mettbrötchen für 1,50.
Különösen híres: A sertéshús 1,50-ért.
Etwa durch das berühmte Mädchen von Egtved aus Dänemark.
Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".
Fent van egy videó a „The Biographer” -ból: „Mielőtt Loredana híres volt.”
Das berühmte New Yorker "Gitter", The Grid, entsteht.
Létrejön a híres New York-i „rács”, a The Grid.
Der war kometenhaft berühmt geworden mit Fashion- Content.
Meteorikusan híressé vált divattartalommal.
Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.
Ez meghaladta a korábban látottakat, és hirtelen híressé tette a párt.
Richtig berühmt war die Stadt aber für ein bizarres Ritual.
De a város valóban híres volt egy bizarr rituáléról.
So wurdet ihr in der Altstadt in Düsseldorf berühmt.
Így vált híressé a düsseldorfi óvárosban.
Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.
Ez Tedros Teclebrhan története, mielőtt híressé vált.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
A híres nevezetességek fotóinak mélyreható utófeldolgozásának elegendőnek kell lennie.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Ez például abban a vágyban fejeződik ki, hogy gazdaggá és híressé váljunk.
Unser neuestes Bier ist das berühmte deutsche Paulaner-Bier.
Legújabb sörünk a híres német Paulaner sör.
Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?
Hogyan vált ilyen híressé ez a teljes kudarc?
Kentucky ist berühmt für Bourbon, Muhammad Ali und frittierte Hähnchenteile.
Kentucky híres a bourbonról, a Muhammad Aliról és a sült csirke darabokról.
Kommt ihr alle ins Fernsehen, werdet berühmt.
Ha mindannyian tévébe kerültek, híres lesztek.
Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.
Ez azt jelenti, hogy a fickó odalent híres lett veled.
Wie man berühmt wird.
Hogyan lehet híres.
Ihre Geburtstagstorten sind inzwischen in ganz Berlin berühmt.
Születésnapi tortái ma Berlinben híresek.
Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.
Mi van itt? Híres, epikus, erős szél.
Mehr als 250 Jahre lang sind die Wikinger berühmt-berüchtigt.
Több mint 250 éve a vikingek hírhedtek voltak.
Ich werde eine berühmte Schriftstellerin in Paris.
Jedenfalls ist der Umfahrstein schon berühmt.
Mindenesetre a bypass már híres.
Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?
Nem, nem szarság, mert akkor hogyan lettem híres?
Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.
A leghíresebb minden bizonnyal a Spiegel-ügy.
Berühmt werden die Zahnpasta, der Kaffeefilter und das Mundwasser.
A fogkrém, a kávészűrő és a szájvíz egyre híressé válik.
Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.
Ezen a ponton a Valdivia expedíció már híres.
Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.
Régen azt hittem, csak ennyi kell ahhoz, hogy híres legyek.
Und warum möchtest du berühmt werden?
És miért akarsz híres lenni?
Wie in diesem Film, der vor vielen Jahren berühmt wurde.
Mint abban a filmben, amely sok évvel ezelőtt vált híressé.
Und dann gibt es natürlich noch die berühmt berüchtigte Spitzkehre.
És akkor természetesen ott van a hírhedt hajtű.
Stimmt nicht, die ist nicht berühmt!
Ez nem igaz, ő nem híres!
Der berühmteste Anwender dieser Form war Darth Maul.
Aber die Rekorde waren vielleicht mal wichtig, um berühmt zu werden?
De talán a feljegyzések fontosak voltak ahhoz, hogy híressé váljanak?
Nur darf man natürlich berühmt nicht verwechseln dann auch mit erfolgreich.
De természetesen nem szabad összekeverni a híres és a sikeres.
Wo ist der Unterschied zu Machtmissbrauch von berühmten Menschen?
Mi a különbség a híres emberek hatalommal való visszaélése között?
Was im berühmten Bad Bentheimer Bahnhof in der Zeit passiert ist?
Das Ziel seines Experiments: talentfrei schnell berühmt und reich werden.
Kísérletének célja: gyorsan híressé és gazdaggá válni tehetség nélkül.
Berühmt wurde er mit der Band The Yardbirds.
A The Yardbirds zenekarral vált híressé.
Berühmt sind sie aber v.a. wegen ihrer kunstvoll gebauten Nester.
Különösen híresek azonban művészesen épített fészkeikről.
Ja, ich würde schon gern ein bisschen berühmt sein.
Igen, szeretnék egy kicsit híres lenni.
Der Eingang zu den berühmten Plitvicer Seen.
Seine Prophezeiungen hatten ihn in ganz Europa berühmt gemacht.
Próféciái egész Európában híressé tették.
Und ich darf bei den berühmten Ehrlich Brothers mit auf die Bühne.
Also nehmen wir mal zum Beispiel diesen ganz berühmt berüchtigten Lispellaut.
Vegyük például ezt a híres lisp hangot.
Dieser Wochenmarkt in Münster ist in der ganzen Region berühmt und beliebt.
Ez a münsteri heti piac híres és népszerű az egész régióban.
Und an der Stelle noch einmal: Womit ist Philipp Amthor berühmt geworden?
És ezen a ponton ismét: Miről vált híres Philipp Amthor?
Und für ihre Liebe zum Wasser sind sie auch heute noch berühmt.
És ma is híresek a víz iránti szeretetükről.
Kaum eine Linie ist so berühmt wie diese.
Alig más vonal olyan híres, mint ez.
Einen der, kann man so sagen, berühmtesten Plätze in Berlin.
Az egyik, mondhatnánk, Berlin leghíresebb helyei.
So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.
Így kezdődött a karrierje, mielőtt híressé vált.
Berühmt berüchtigt.
Híresen hírhedt.
Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.
Híres példa erre Joan of Arc, vagy akár Orleans-i szobalány.
Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.
Hosszabb ideig, '62-ben, mielőtt világhírűvé váltak.
Unser berühmtester Einbrecher bleibt unauffindbar.
A leghíresebb betörőnk észlelhetetlen marad.
Wenn man in seinem Land nicht berühmt wird.
Ha nem leszel híres az országodban.
Vermutlich wären die Fälle heute nicht so berühmt, wären sie aufgeklärt.
Az esetek ma valószínűleg nem lennének olyan híresek, ha megoldották volna őket.
Ich mag das, berühmt zu sein, wo viele sagen, das stört sie.
Szeretek híres lenni, ahol sokan azt mondják, hogy ez zavarja őket.
Er ist als Schauspieler ziemlich berühmt und hat einige Filmpreise abgeräumt.
Színészként meglehetősen híres, és számos filmdíjat nyert.
Mein Cousin ist berühmt. Da machen Leute einfach Spiele über ihn.
Az unokatestvérem híres. Az emberek csak játszanak róla.
Also das berühmte Klein-Klein-Spiel. Also kann es mal ganz klein gewesen sein?
Reue über seine Vergangenheit mit dem berühmten Abou-Chaker-Clan.
Sajnálja múltját a híres Abou-Chaker klánnal.
Gemeinsam mit seinem Freund Enkidu wird Gilgamesch Löwenwürger berühmt.
Barátjával, Enkiduval együtt Gilgamesh Lion Strangler híressé válik.
Es muss nicht der Traum der Berühmtheit sein.
Nem feltétlenül, hogy ez egy híresség álma legyen.
Du hast so viele Restaurants, bist berühmt.
Olyan sok éttermed van, híres vagy.
Berühmt wird sie 1987 mit der TV-Serie "Das Erbe der Guldenburgs".
1987-ben vált híressé a „Guldenburgok öröksége” című tévésorozattal.
Anonymous wird weltweit berühmt.
Az Anonymous híressé válik az egész világon.
Berühmt nicht nur für ihre spektakulären Ausblicke.
Nemcsak látványos kilátásairól híres.
Berühmt sind ihre Hasenhaken, plötzliche Richtungswechsel.
Nyúlhorogjai, hirtelen irányváltásai híresek.
Die Dreharbeiten haben Spaß gemacht, bin ich jetzt berühmt?
A forgatás szórakoztató volt, most híres vagyok?
Wenn man dann plötzlich nicht mehr berühmt ist.
Amikor hirtelen már nem leszel híres.
Jeanne d'Arc bleibt weit über ihren Tod hinaus eine Berühmtheit.
Joan of Arc híresség marad messze a halála után.
Die Manchinger Schmiedekunst war berühmt und wurde auch exportiert.
A manchesteri kovácsolás híres volt, és exportálták is.
Die Schrauberbrüder Ivan und Zoran - jetzt sind sie berühmt.
A csavarhúzó testvérek, Ivan és Zoran - most híresek.
Nur, weil du ein berühmter Schauspieler bist.
Viele berühmte Lügner begannen ihre Karriere mit einem Praktikum bei extra 3.
Sok híres hazug karrierjét az Extra 3-nál végzett szakmai gyakorlattal kezdte.
Ich glaub, der war vorher auch schon berühmt.
Azt hiszem, korábban már híres volt.
Berühmt sein heißt nicht, dass Du dir alles herausnehmen kannst.
A híresség nem jelenti azt, hogy mindent el tudsz venni magadból.
Fuerteventura ist berühmt für seine hochwertigen Bio Aloe Vera Farmen.
Fuerteventura híres kiváló minőségű bio aloe vera gazdaságokról.
Wir fahren hier jetzt gerade über die berühmt-berüchtigte Neckartalbrücke.
Most a hírhedt Neckar-völgy-hídon haladunk át.
Wann hast du dich erstmals richtig berühmt gefühlt?
Mikor érezted magad először igazán híresnek?
Ich sag Na ja, wir Deutschen waren mal berühmt für unsere Tugenden.
Jól mondom, mi németek egykor híresek voltunk erényeinkről.
Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.
Valójában ki tudjuk ütözni a híres utolsó mondatot.
Seine Franzbrötchen sind berühmt und heiß begehrt.
Francia tekercsei híresek és nagyon keresettek.
Das Urban-Krankenhaus ist natürlich sehr berühmt.
A Városi Kórház természetesen nagyon híres.
Und es ist von einem ganz berühmten Meister gemalt.
Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.
Végül is hihetetlenül híres volt azelőtt.
Seine Frustration mit dem Film und dem Regisseur wurde berühmt.
A filmmel és a rendezővel kapcsolatos frusztrációja híressé vált.
Wie wichtig ist es dir, berühmt zu sein?
Mennyire fontos számodra, hogy híres legyél?
Aber berühmt aus Düsseldorf, kennt man da eigentlich.
De híres Düsseldorfból, valójában ismeri őket ott.
Die berühmtesten Werke der griechischen Literatur sind die Epen von Homer.
A görög irodalom leghíresebb művei Homérosz epikái.
Gleichzeitig kann ich es verstehen, dass man als Teenie berühmt werden will.
Ugyanakkor megértem, miért akarsz híres lenni tinédzserként.
Ganz berühmt sind etwa die Filme der Komiker Laurel und Hardy.
A Laurel és Hardy humoristák filmjei például nagyon híresek.
Mindestens so berühmt wie das Spiel ist deshalb dieses Rätsel.
Ez a puzzle tehát legalább olyan híres, mint a játék.
Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.
Itt található a híres Kellinghusenstraße mögötte.
Damals ist man ohne Fernsehen nicht berühmt geworden.
Akkoriban televízió nélkül nem lehetett híressé válni.
Damit ist Cambridge Analytica damals berühmt geworden.
A Cambridge Analytica így akkoriban híressé vált.
Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!
Igen, csak nem híres, jóképű és tehetséges!
Aber dieser Felsen da mit dem Loch der ist jetzt schon sehr berühmt?
De az a szikla ott a lyukkal, ami már nagyon híres?
Sein berühmtester Film ist wohl "Rashomon".
Untermalt wird das natürlich von den berühmt-berüchtigten Dialogen.
Ezt természetesen a hírhedt párbeszédek kísérik.
Berühmt sind Justin Bieber und Selina Gomez. Wir sind bekannt.
Justin Bieber és Selina Gomez híresek. Jól ismertek vagyunk.
Darunter James Doohan, der als Scotty in Star Trek berühmt wurde.
Beleértve James Doohan, aki Scotty néven vált híressé a Star Trekben.
Man kennt das ja: das berühmt-berüchtigte Monopoly.
Ezt tudod: a hírhedt monopólium.
Das ist nicht das, wofür Berlin irgendwie in der Welt berühmt ist.
Berlin nem erről híres a világon.
Und Fibonacci wurde zu Recht berühmt.
Fibonacci helyesen híres volt.
Die nordfriesische Insel AMRUM ist berühmt für ihre traumhaften Sandstrände.
Az észak-fríz-sziget AMRUM híres fantasztikus homokos strandjairól.
Die Region ist berühmt für ihre Skigebiete und ihren Hartkäse, den Beaufort.
Und auch Anne Pritzl kam plötzlich zu ungewollter Berühmtheit.
Dadurch sind wir berühmt. Die Brücke ins Nichts.
Ezért vagyunk híresek. A híd a semmihez.
Er oder sie wird am Festival teilnehmen, und berühmt werden!
Ő vagy ő részt vesz a fesztiválon, és híressé válik!
In Zukunft will ich berühmt werden, weil ich das schon immer wollte.
Híres akarok lenni a jövőben, mert mindig is szerettem volna.
Wenn man berühmt ist, hat man sehr viel Aufmerksamkeit.
Ha híres vagy, nagy figyelmet kapsz.
Ja, das Erste natürlich: berühmt, reich und verhasst.
Igen, az első dolog természetesen: híres, gazdag és gyűlölött.
Sie weisen mich darauf hin, dass Sie berühmt sind?
Azt akarod mondani, hogy híres vagy?
Stimmt nicht, die ist nicht berühmt!
Ez nem igaz, ő nem híres!
Es ist nämlich gar nicht so einfach, Berühmtheiten zu canceln.
Womit kann ein Rollstuhlfahrer niemals berühmt werden?
Mivel soha nem válhat híressé egy kerekesszékes felhasználó?
Und ist mit solchen Videos berühmt geworden.
És híressé vált ilyen videókkal.
Die Erfindung hat mit einem sehr berühmten Buch zu tun.
Honka ist berühmt, weil er vier Frauen getötet hat.
Honka híres arról, hogy négy nőt ölt meg.