ungefähr Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "ungefähr" en allemand

un·ge·fähr

/ʊŋɡəˈfɛːɐ/

Traduction "ungefähr" de l'allemand au français:

environ

French
En allemand, "ungefähr" signale une estimation approximative, proche du chiffre exact, mais sans être précis.
German
Das Wort "ungefähr" impliziert eine Schätzung oder Annäherung, ohne Anspruch auf exakte Genauigkeit.

ungefähr 🤷‍

Adverbe

Populäre

Etwa, ungefähr, in der Nähe von.

Environ, approximativement, à peu près.

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht genau ist, sondern nur eine Annäherung oder Schätzung.

Example use

  • ungefähr + Zahl
  • ungefähr + Zeitangabe
  • ungefähr + Mengenangabe
  • ungefähr gleich
  • ungefähr so
  • ungefähr die Hälfte
  • ungefähr zur gleichen Zeit
  • ungefähr in der Mitte

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • rund
  • annähernd
  • schätzungsweise
  • in etwa

Antonyms

  • genau
  • exakt
  • präzise

Examples

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    French

    Un litre de cette eau ne contient ici qu'environ 2 grammes de chaux.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    French

    Parce que Terre-Neuve au Canada se trouve également approximativement à cette altitude.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    French

    Auriez-vous estimé tous les personnages approximativement en fonction de leur âge ?

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    French

    Une centaine de personnes souhaitent bientôt vivre ici dans 40 petites maisons.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wir hatten letztes Jahr ungefähr zehn, elf Bewerbern absagen müssen.

    French

    Nous avons dû refuser environ dix ou onze candidatures l'année dernière.

    German

    Genau jetzt befindet sich die Wahrscheinlichkeit ungefähr bei 47%.

    French

    À l'heure actuelle, la probabilité est d'environ 47 %.

    German

    Die letzte Katastrophe dieser Art ereignete sich vor ungefähr 65 Mio. Jahren.

    French

    La dernière catastrophe de ce type s'est produite il y a environ 65 millions d'années.

    German

    Ich würde einfach Mal sagen, pro Song drei bis acht Stunden ungefähr.

    French

    Je dirais environ trois à huit heures par chanson.

    German

    Der Architekt hat einen ungefähren Zeitplan.

    French

    L'architecte a un planning approximatif.

    German

    Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.

    French

    À cette époque, environ la moitié des habitants d'une ville étaient des artisans.

    • Sie ist ungefähr 1,70 Meter groß.
    • Der Zug kommt ungefähr in 10 Minuten an.
    • Ich habe ungefähr 20 Euro im Portemonnaie.

ungefährlich 🙂

Adjectif

Populäre

Nicht gefährlich, sicher.

Pas dangereux, sûr.

Beschreibt etwas, das kein Risiko oder keine Gefahr darstellt.

Example use

  • ungefährlich + für + jemanden/etwas
  • nicht ganz ungefährlich
  • absolut ungefährlich
  • völlig ungefährlich
  • scheinbar ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ungefährlich
  • ganz ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • risikolos
  • unbedenklich

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • gewagt

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    French

    En règle générale, ils nous protègent des maladies et sont inoffensifs.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    French

    Et bien qu'il soit toxique, il est inoffensif pour l'homme.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    French

    Un lancer lâche qui reste donc inoffensif.

    German

    Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.

    French

    Oui, il est absolument inoffensif pour les humains et les animaux.

    German

    Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.

    French

    Il y en a certainement quelques-uns ci-dessous qui sont inoffensifs.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    French

    Les chercheurs ont clairement prouvé que la manipulation du gaz est inoffensive.

    German

    Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.

    French

    Le renard volant meurt d'une morsure de tique. Il est inoffensif pour les humains.

    German

    Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.

    French

    Je dirais également que ce n'est pas inoffensif.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    French

    Le commerce de ces contrefaçons n'est pas sans danger pour les vendeurs.

    German

    Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.

    French

    Une morsure : pas totalement inoffensive.

    • Das Spielzeug ist für Kinder ungefährlich.
    • Die Straße ist nachts ungefährlich.
    • Der Hund ist zwar groß, aber ungefährlich.