Pronoun
unbestimmte Person, Leute im Allgemeinen
one, people in general
„Man“ wird verwendet, um auf unbestimmte Personen oder Menschen im Allgemeinen zu verweisen, ohne eine bestimmte Person oder Gruppe zu nennen. Es ist ein Pronomen, das verwendet wird, um allgemeine Aussagen über menschliches Verhalten, Meinungen oder Erfahrungen zu machen.
Wenn man darauf achtet, dass das Wasser sauber ist, bleiben auch sie gesund.
If you make sure that the water is clean, they too stay healthy.
Dass man komisch angeguckt wird.
Es gibt so viele individuelle Situationen, wo man das Ding benutzt.
There are so many individual situations where you use that thing.
Also es birgt keine Gefahren, wenn man einfach mal eine andere Birne reindreht.
Also machen die wohl alles nicht, womit man auch ohne Spaß haben kann?
Damit muss man erst mal klarkommen. Das ist so banal und bescheuert.
Man sagt auch die Nordhalbkugel ist der Sonne zugeneigt.
Man fühlt sich in seinem Körper ganz anders als sonst.
Wäsche muss man natürlich extra zahlen.
Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.
There is still a lot to learn, definitely.
Der Hut ist fast zu schade, wenn man nur wenig gefunden hat.
Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.
Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.
But the main thing is that you have a relaxing time together.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
You cannot look at a single influence in isolation.
Die muss man dann überzeugen oder neutralisieren.
Da muss man unten bleiben, weil man sonst eventuell gesehen wird.
You have to stay down there, otherwise you might be seen.
Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.
You can sit in a canoe and hike along the river, so to speak.
Da brauch man Butter für und Mehl, mehr nicht.
You need butter and flour, that's all.
Man muss mit dem Printer wirklich über jeden Bereich der Wand fahren.
Du bist dir echt sicher, dass man mit denen einfach spazieren gehen darf?
Are you really sure that you can just go for a walk with them?
Da kann man vor Glück ausflippen.
You can freak out with happiness.
🔄🤔
Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.
It depends on how often you use something like that.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
I think you can compare yourself with each other, it's just not bad.
Is es die Flugbahn oder einfach, weil man nicht schießen kann oder?
Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.
Hier zahlt man durchschnittlich 11 Euro pro Quadratmeter.
Wenn man monogam lebt, so wie ich, reicht es, sich einmal im Jahr zu testen.
Etwas womit man angeben kann?
Something you can brag about?
Wo man fast sagen könnte, es ist ein Wunder, dass das Auge noch drin ist.
Where you could almost say it's a miracle that the eye is still inside.
Das habe ich auch und kostenlos bekommen, weil man das wegwerfen wollte.
Ein Hotel mit vielen Followern beeindruckt, man denkt, das ist gut.
Wenn man dasselbe Geschlecht hat wie Hillary Clinton.
Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.
However, you can continue playing the games if you already have them.
Dann hat man mit 12 angefangen, kochen zu lernen.
Einmal noch in die Taschen bitte gucken. Oh man ja...
Wie fast jeder Patient ist man vor so einer Operation natürlich aufgeregt.
Ich bin halt so, weil man dann quasi komisch ist, aber zufrieden damit.
Aber nur mit sachlicher Diskussion kommt man weiter. Danke euch dafür.
But only with factual discussion can you get ahead. Thank you for that.
Was kann man da dagegen tun? Muss man für die Integration mehr sorgen?
Und die kann man ja relativ schnell an verschiedenen Faktoren ausfindig machen.
Man kommt gar nicht so einfach auf einer Wanderung auf diese Berge da drauf.
Praktisch, wenn man eine gut sortierte Nachbarin hat.
Das kann man ihr nehmen, indem man selber nicht mitkrampft.
Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.
Hmmm. Maybe you could, but don't do it regularly, right.
Das ist auch schwierig, wenn man den ganzen Tag im Bett liegt.
Bei Migros weiss man um den Zwiespalt und gibt Auskunft.
Migros is aware of the dichotomy and provides information.
Für ein gutes Netzwerk muss man Zeit investieren, und wir haben die oft nicht.
Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.
Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.
Variante 2: Man baut ein Talent aus der eigenen Jugend auf.
„Man muss jetzt dazu sagen, wir haben angefangen mit doppelt so viel Fett.
Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.
You have to make the decision to do something now.
Tja, mehr macht man da nicht. Vor Spongebob wegrennen.
Well, that's all you do there. Run away from SpongeBob.
Egal ob man das Projekt RB mag oder nicht.
Wie eine Schachtel Pralinen, weiß man aber auch nicht genau, wann die kommen!
Das geht einfach nicht! Weil man ganz normal angestellt sein muss.
That just doesn't work! Because you have to be employed as normal.
Das sind so Momente, wo man Angst hat.
These are moments when you're afraid.
Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.
Or? Can you compare it that way? - Yes.
Und man sieht mir eben meine Intergeschlechtlichkeit nicht an.
Sie haben eine Beziehung schon erlebt mit sehr vielen Krisen, muss man sagen.
Unfassbar, kann man einfach gar nicht in Worte fassen.
Unbelievable, you just can't even put into words.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Man hätte über Sebastian Meinberg ein Lied verfassen können.
So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.
Aber ich glaube, das schlechte Gewissen muss man ein bisschen mit einberechnen.
Oder Entscheidungen, die man kritisieren könnte, würde.
Wenn man den Witz finden möchte, muss man bei der Quanten Chemie gucken.
If you want to find the joke, you have to look at quantum chemistry.
Hier haben sie das Blut verschüttet. Man sieht davon heute nichts mehr.
In der Branche spricht man von Body diversitiy.
Letzte Saison kassierte man 53 Gegentore, fast doppelt so viele wie jetzt!
Man kann doch am Wochenende rasch mal 100 E-Mails beantworte.
In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.
In chemistry, acids are identified by their pH value.
Inzwischen hat man eine Vorstellung davon, wie das wirken kann.
Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.
Wenn man Hunger hat, darf man was essen.
Und ab und zu wird man trotzdem mal ...
And from time to time, you still become...
Man denkt in der Situation auch nicht darüber nach.
Grob kann man sagen, je kürzer, desto besser.
Da könnte man die Arbeit auch bleiben lassen.
You could also leave work there.
Die Matura - die Prüfung, die zeigt, was man in der Schule gelernt hat?
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Es kommt immer wieder etwas dazu, das man noch besser machen könnte.
Was die Welt im Innersten zusammenhält, kann man erkennen.
You can see what holds the world together at its core.
Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.
Damit kann man Strom über weite Strecken ohne viele Verluste transportieren.
Man wollte uns damit unter Druck setzen.
Nichts Neues - nichts, was man nicht schon mehrfach von ihm gehört hätte.
Nothing new — nothing you haven't heard from him several times before.
Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.
But you also have to be able to fly that. It's not difficult.
Und daran erkennt man, dass Gott einen Plan für jeden von uns hat.
Ob man der Polizei doch einen Vorwurf machen kann in der Situation?
Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.
You sit together in a circle and talk about something.
Die große Frage ist ja: Kann man das Auto trotzdem kaufen oder nicht?
Das kann man lieben und viele werden genau das lieben, das muss man aber nicht.
Jetzt, wo es so kalt ist, wo man ja eh nicht so gerne Auto fährt.
Aber wenn man sich nichts hat zu Schulden kommen lassen.
Aber man merkte dann immer sehr schnell, dass sie die Lust dran verloren hat.
Soll man für realistischere Spiele mehr Einfluss des Militärs in Kauf nehmen?
Should you accept more military influence for more realistic games?
Ja, Weiterbildung muss man sich leisten können.
Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.
Da gibt es halt sehr viele Sachen, auf die man achten muss.
There are just a lot of things that you have to pay attention to.
Aber richtig durchschaut hat man das System noch immer nicht.
Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?
In addition, what can you really do about this pension gap?
So ist das, wenn man sich intensiv mit Kunst auseinandersetzt.
Halb so wild, wenn man pragmatisch denkt.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.
I mean, you might not even be able to compare it these days.
Jedoch kann man anhand des Namens schon einiges ableiten.
Damit das Auge da mich sehen kann, braucht man zuerst mal Licht.
In order for the eye to see me, you first need light.
Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.
First, you have to take care of yourself.
Man kann sagen, wenn Engel reisen. Also, es ist doch ein gutes Zeichen.
Man hatte die Marke und ihre Designs also auf dem Schirm.
So nach und nach klettert man da sozusagen wieder hoch.
Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Ja, kann man sagen. Denn ich liebe Essen über alles.
Sie haben ja auch gesagt, man steckt so in der Arbeit drin.
You also said that you get stuck in work like that.
Noch kann man sehen, noch wird in der Stadt gepumpt.
Werden wir im Kino belogen, wem kann man da eigentlich noch vertrauen?
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
That you are reliable because the work is not entirely harmless.
Krass, zu sehen, wie unterschiedlich man in Deutschland ankommen kann, ne?
It's amazing to see how differently you can arrive in Germany, isn't it?
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
You may still have to borrow money if there is too little in your account.
Man merkt, dass die Lunge atmen will.
You can tell that the lungs want to breathe.
Immerhin hat T'Challa ähnlich wie Spider-Man bereits ein bestätigtes Sequel.
Also da war auch gerade, wenn man essen geht oder so was war eigentlich immer.
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
You learn how to deal with these ups and downs.
länger als bis zum Frühjahr wird man so eine Situation nicht ausstehen.
hat man gesehen, und jeder war direkt bei ihm.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
However, the training requires that you do full-time training.
Also man hat einfach keine tieferen Gefühle mehr.
So you just don't have any deeper feelings anymore.
Eine Schwäche an dieser Kreatur, von der nur man selbst etwas weiß.
Und äh hierbei kann man nicht übers Ohr gehauen werden.
Und jetzt muss man hier noch den Blitz dazu machen.
Wenn man die Ordnung nicht einhält, dann sieht's aus wie da drüben.
Macron hat Recht, man kann nicht gleichzeitig für Merkel und für Orbán sein.
Das waren 5 Fehler die Anfänger häufig machen und was man dagegen tun kann.
Wie ermöglicht man sich überhaupt den Wunsch, ein leibliches Kind zu haben?
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
In my opinion, you can't compare them.
Dann muss man warten, bis das Wasser wieder sinkt.
Dann ist Alkohol nicht gesundheitsschädlich, und man darf Auto fahren.
Then alcohol is not harmful to your health and you can drive a car.
Oder wenn man sehr konkret als Persona in seiner Phantasie ist.
Er gibt einem das Gefühl, dass man ihn schon ewig kennt.
It makes you feel like you've known him forever.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
The word asylum means that you are in a safe place.
Man lernt ja auch nicht nur das Lesen und Schreiben.
Und wie oft muss man das Medikament zuschütten?
Weil ich etwa sechs Meter Glasfront hab, wo man nichts hinstellen kann.
Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?
Is it easier to fight when you're close together, or does it not matter?
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Exactly. And yet you are together as a shared flat and have a community.
Und da kann man nachher nicht mehr selber raus.
Welche besonderen Herausforderungen gibt es da, wenn man mit Feuer zu tun hat?
What are the particular challenges when you deal with fire?
T: Da merkt man, wie lange die zusammen sind?
T: That's when you realize how long they've been together?
Und die ist noch relativ ... schwach etabliert, muss man sagen.