Adjetivo
Hat eine große Größe oder Ausdehnung.
De gran tamaño o extensión.
Beschreibt etwas, das eine bedeutende Größe, Ausdehnung oder Menge hat. Es kann sich auf physische Dimensionen, Anzahl, Bedeutung oder Intensität beziehen.
Eine etwas seltsame Beobachtung: Moblins haben nun größere Hörner als zuvor.
Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.
Luego, definitivamente, había un gran artículo.
Denn ursprünglich sollten sie 3,5 bis 4 Meter groß sein.
Ein Gewitter 3-mal so groß wie NRW?
Fakt ist: Unser Hof ist riesengroß.
Es sammelt sich im Boden in großen Hohlräumen, … den Magmakammern.
Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.
Crecimos más o menos juntos.
Das heißt, die Fenster sind relativ groß im Vergleich zur Raumfläche.
Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.
Al igual que los elefantes actuales, los saurópodos tienen patas columnares grandes y masivas.
Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.
Warum erfinden die nicht mal ein paar große Pixel?
So entstand Anfang Februar der größte Cluster in Europa.
Así se creó el clúster más grande de Europa a principios de febrero.
Regional auch größere Wolkenlücken.
Deswegen bekommt Familie Dunkel jetzt eine größere Tonne.
Es por eso que la familia Dunkel ahora tiene un contenedor más grande.
So, was machen wir jetzt? Nach außen noch größer machen?
Entonces, ¿qué hacemos ahora? ¿Hacerlo aún más grande en el mundo exterior?
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Una gran parte de los beneficios solo se obtienen con la meditación regular.
Ich denke zu groß für die Öffnung.
Guck mal hier, das ist doch zu groß, oder nicht?
Mira, es demasiado grande, ¿verdad?
Und grade wenn größere Arbeiten anstehen, so ein Haus ist ja ein, ein ...
Y especialmente cuando hay obras importantes pendientes, una casa así es una, una...
Es sollte groß genug sein, um die ganze Familie mitzunehmen.
Debe ser lo suficientemente grande como para llevar a toda la familia.
Adjetivo
Bedeutend oder wichtig.
Significativo o importante.
Beschreibt etwas, das von großer Bedeutung, Wichtigkeit oder Einfluss ist.
Für Xinhuas Eltern eine große Investition.
Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.
La importancia de la ciudad es grande, para ambas partes.
Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.
Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.
Bueno, los derechos humanos no son tan importantes en el mercado ruso.
Ganz großer Punkt war auch meine Tochter gewesen.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Los ácidos y las bases juegan un papel importante en la química.
Ich merk, Schnelligkeit ist ein großes Thema bei euch.
Aber Vorsicht, die Konkurrenz ist groß.
Also auf jeden Fall eine große Karriere.
Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.
De hecho, ese siempre fue mi mayor temor.
Wie groß ist dieses Thema denn überhaupt unter Medizinern?
Aber es war insgesamt eine große Ungewissheit.
Und dass es immer noch ein großes Problem ist, da Gehör zu finden.
Wenn wir gute Leute haben, ist es unser größtes Interesse, diese zu behalten.
Melanie aber macht etwas anderes weit größere Sorgen.
Die Angst ist groß, dass ihr Einfluss auch aus dem Gefängnis heraus reicht.
Beide haben ne große Karriere hingelegt.
Sie spielten zusammen, das war großartig.
Jugaron juntos, lo cual fue genial.
Gleichzeitig ist der Einfluss der Industrie in Deutschland groß.
Das war definitiv das größte emotionale Auf und Ab.
Ese fue sin duda el mayor altibajo emocional.
Verwandtschaftsbeziehung: eine Generation älter.
Relación familiar: una generación mayor.
Wird als Präfix verwendet, um eine Verwandtschaftsbeziehung zu bezeichnen, die eine Generation älter ist als die Bezugsperson.
Dass mein Enkel mein Enkel ist und ich sein Großvater.
Weil Sie leben ja trotzdem ein anderes Leben als Ihr Vater und Ihr Großvater.
Porque aún vives una vida diferente a la de tu padre y tu abuelo.
Als Isphanyars Großvater das Unternehmen aufbaut, war Alkohol trinken erlaubt.
Cuando el abuelo de Isphanyar creó la empresa, se permitía beber alcohol.
Meine Großmutter, meine Mutter und ich, wir hatten gesprochen.
Dort lebt die glückliche Urgroßmutter.
Aber heute bin ich froh, dass meine Großmutter mich so erzogen hat.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Recibí una llamada telefónica por la mañana, Giuli estaba con sus abuelos en Hamm.
Adjetivo
Gibt viel oder teilt gerne.
Generoso o que da.
Beschreibt jemanden, der freigiebig ist und gerne gibt oder teilt, oft ohne eine Gegenleistung zu erwarten.
Und hat erstmal einen kleineren Anbieter angepeilt, großzügig beschenkt.
Y por ahora, se dirigió a un proveedor más pequeño, hizo generosos obsequios.
Adjetivo
Sehr gut oder beeindruckend.
Genial o impresionante.
Beschreibt etwas, das außergewöhnlich gut, beeindruckend oder bewundernswert ist.
Wann war dieses Land großartig?
Das Wetter ist schon mal großartig.
Sie spielten zusammen, das war großartig.
Jugaron juntos, lo cual fue genial.
Verbo
Aufwachsen oder erwachsen werden.
Crecer o convertirse en adulto.
Bezeichnet den Prozess des Aufwachsens und der Entwicklung von der Kindheit zum Erwachsenenalter.
Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.
Ich bin auch so als Kind groß geworden. - Mhm.
Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.
Crecimos más o menos juntos.
Na ja, man muss dazusagen, ich bin auf dem Dorf großgeworden.
Adjetivo
Erwachsen oder gereift.
Adulto o maduro.
Bezeichnet jemanden, der erwachsen oder gereift ist, nicht mehr ein Kind.
Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.
Ich bin auch so als Kind groß geworden. - Mhm.
Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.
Crecimos más o menos juntos.