wach Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "wach" na nemačkom

wach

/vaχ/

Превод "wach" од немачког на српски:

будан

wach 👀👂🧠

Придев

Populäre

nicht schlafen

будан

Wach sein bedeutet, dass man nicht schläft und die Augen offen hat. Man kann sehen, hören und denken.

Example use

  • wach sein
  • wach bleiben
  • wach werden
  • hellwach

Synonyms

  • munter
  • aufgeweckt
  • aufmerksam

Antonyms

  • schlafend
  • müde

Examples

    German

    Oder eben in diesen harten Schlafphasen kann man den Leuten Wachmacher geben.

    German

    Ein Aufwachen war für die Mediziner fast aussichtslos.

    Serbian

    Buđenje je bilo gotovo beznadežno za lekare.

    German

    Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.

    Serbian

    Matcha čaj vas definitivno budi i ovaj cilj je postignut.

    German

    Das Beste war das Aufwachen heute. Ich wollte gar nicht aus dem Bett.

    Serbian

    Najbolji deo je buđenje danas. Nisam hteo ni da ustanem iz kreveta.

    German

    Wenn ich mich nur minimal bewegt habe, war er wach.

    German

    Da wurde meine Tochter wach, ebenso meine Frau.

    • Ich bin heute früh wach geworden.
    • Das Baby ist die ganze Nacht wach gewesen.
    • Bleib wach! Der Film ist spannend.

wachsen 🌱🌳

Глагол

Populäre

größer werden

расти

Wachsen bedeutet, dass etwas größer oder länger wird. Zum Beispiel wachsen Pflanzen, Tiere und Menschen.

Example use

  • wachsen lassen
  • wachsen sehen
  • zusammenwachsen
  • aufwachsen

Synonyms

  • zunehmen
  • größer werden
  • sich entwickeln

Antonyms

  • schrumpfen
  • kleiner werden
  • abnehmen

Examples

    German

    Der Flughafen ist 2020/2021 um 50% gewachsen.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    Serbian

    Brinemo se za područja u kojima rastu retke biljke.

    German

    bei mir ist tatsächlich wirklich auch die Liebe zur Natur unfassbar gewachsen.

    German

    Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.

    German

    Oder wie irgendeine Koralle, die aus der Erde herauswächst.

    German

    Zumal die Zahl der Reichen und Superreichen wächst, vor allem in China.

    German

    Unser Haar wächst circa einen Zentimeter pro Monat.

    German

    Der Baum liefert den Pilzen Zucker, weil sie möchten wachsen.

    German

    Ein Überbleibsel von Groot wächst langsam zu einem Baby heran.

    German

    Die Veranstaltung ist über drei Jahrzehnte immer weiter gewachsen.

    German

    Da war schon viel mehr gewachsen bei meiner Verlobten.

    German

    Offenbar befindet sich das Studio derzeit im Wachstum.

    Serbian

    Očigledno, studio trenutno raste.

    German

    Und ... dass ich auf jeden Fall auch gewachsen bin dadurch.

    Serbian

    I... da sam definitivno porastao kao rezultat.

    German

    Irgendwann hat sich Rasen erdreistet zu wachsen.

    • Der Baum wächst jedes Jahr ein bisschen höher.
    • Die Kinder wachsen so schnell!
    • Die Stadt wächst und braucht mehr Wohnungen.

aufwachsen 🏠👶🧒

Глагол

Populäre

Kindheit verbringen

одрастати

Aufwachsen bedeutet, dass man seine Kindheit und Jugend an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Umgebung verbringt.

Example use

  • aufgewachsen sein
  • mit jemandem aufwachsen

Synonyms

  • groß werden
  • sich entwickeln

Examples

    German

    Ich bin bei meinen Adoptiveltern aufgewachsen.

    German

    Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?

    Serbian

    Kako si odrastao? Dakle, sa svojim roditeljima?

    German

    Und als Sie dann dort aufgewachsen sind, haben Sie das dann alles geglaubt?

    German

    Und was weiß ich, wie meine Eltern aufgewachsen sind.

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    Serbian

    Zaista ne verujem u to. Odrastao sam ovde.

    German

    Schon als ich aufgewachsen bin, hab ich nicht an die arrangierte Ehe geglaubt.

    German

    Es wär auch voll schade für dich, wärst du da aufgewachsen.

    German

    Aufwachsen ohne Schule - das hat sie geprägt.

    German

    Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?

    German

    Wo Silan aufgewachsen ist und ihre Eltern noch heute wohnen.

    German

    Der Gemeinde, in der Sie aufgewachsen sind.

    German

    In genau so einem Bauernhaus bin ich aufgewachsen, ein Dorf weiter.

    Serbian

    Odrastao sam u upravo takvoj seoskoj kući, jedno selo dalje.

    German

    Im Märkischen Viertel aufgewachsen. Mein Zuhause.

    German

    Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.

    Serbian

    Odrasli smo usred sela, sa puno dece.

    German

    Ich habe hier etwas gemacht, weil ich in dieser Kultur aufgewachsen bin.

    • Ich bin in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
    • Sie ist mit ihren Großeltern aufgewachsen.
    • Viele Kinder wachsen heute mit Technologie auf.

Wache 🚓👮‍

Именка

Oft

Polizei

полицијска станица

Die Wache ist ein Ort, an dem Polizisten arbeiten. Man kann zur Wache gehen, um Hilfe zu holen oder eine Anzeige zu erstatten.

Example use

  • auf der Wache
  • zur Wache gehen

Synonyms

  • Polizeistation
  • Polizeirevier

Examples

    German

    Der Fahrer muss zum Blutabnehmen auf die Wache.

    German

    Das ist das Auto von unserem Wachdienst, was die Russen genommen haben.

    German

    "Einsacken" heißt: mit auf die Wache kommen zum Verhör mit Dolmetscher.

    • Die Wache befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.
    • Er musste zur Wache gehen, um seinen Ausweis zu melden.
    • Die Polizisten auf der Wache waren sehr hilfsbereit.

Wachmann 👮‍♂

Именка

Selten

Person, die aufpasst

чувар

Ein Wachmann ist eine Person, die einen Ort oder eine Person beschützt.

Example use

  • Sicherheitsdienst
  • Wache halten

Synonyms

  • Wächter
  • Bewacher

Examples

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    German

    Man merkt auch, dass man schon einige Stunden wach ist und im Dienst ist.

    German

    39 bis 50 Angehörige des Wachpersonals der SS werden erschossen.

    Serbian

    Ustrijeljeno je 39 do 50 pripadnika osoblja bezbednosti SS -a.

    • Der Wachmann kontrollierte die Ausweise am Eingang.
    • Sie arbeitet als Wachmann in einem Einkaufszentrum.
    • Der Wachmann bemerkte den Einbrecher.

schwach 😔🤕🤒

Придев

Oft

nicht stark

слаб

Schwach sein bedeutet, dass man nicht viel Kraft hat. Man kann sich leicht müde fühlen oder krank werden.

Example use

  • sich schwach fühlen
  • zu schwach sein
  • schwach werden

Synonyms

  • kraftlos
  • hilflos
  • müde

Antonyms

  • stark
  • kräftig

Examples

    German

    Die Batterie ist ein bisschen schwach.

    Serbian

    Baterija je malo slaba.

    German

    Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.

    Serbian

    Kritičari strahuju da će reforma oslabiti demokratiju u Izraelu.

    German

    Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.

    Serbian

    Majka je bila veoma oslabljena mnogim događajima i bekstvom.

    German

    Und die ist noch relativ ... schwach etabliert, muss man sagen.

    German

    Im Alter wird die Muskulatur im Auge schwächer.

    Serbian

    Sa godinama mišići u oku postaju slabiji.

    German

    Das ist nicht Schwäche, sondern das ist Stärke, wenn ich mir Hilfe hole.

    German

    Heute Nacht schwächt sich der Regen entlang der Elbe ab.

    German

    Das Risiko zu verunglücken ist viel grösser, wenn der Teilnehmer schwach ist.

    German

    Doch diese Gegenden sind oft strukturschwach und das Einkommen ist niedrig.

    German

    Das Risiko einer Leseschwäche als Folge der Operation ist allerdings hoch.

    Serbian

    Međutim, rizik od poteškoća u čitanju kao rezultat operacije je visok.

    German

    Jenseits des Tourismus ist es eine arme, wirtschaftlich schwache Region.

    German

    Aber sie war leider einfach zu schwach damals.

    Serbian

    Ali nažalost tada je jednostavno bio preslab.

    German

    Als Trainer musst du souverän sein, darfst keine Schwäche zeigen.

    • Nach der Krankheit fühlte sie sich schwach.
    • Der Kaffee war zu schwach.
    • Das Signal ist schwach.

erwachsen 👨👩💼

Придев

Oft

nicht mehr Kind

одрастао

Erwachsen sein bedeutet, dass man kein Kind mehr ist. Erwachsene Menschen sind selbstständig und verantwortlich.

Example use

  • erwachsen werden
  • ein Erwachsener

Synonyms

  • reif
  • verantwortungsbewusst

Antonyms

  • kindisch
  • unreif

Examples

    German

    In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.

    German

    Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.

    German

    Das glauben sogar Erwachsene noch.

    German

    Sie kann sich ja gar nicht zur Wehr setzen, wie es Erwachsene können.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    Serbian

    Ne želim da odrastem.

    German

    Erwachsene Männer geben sich Freundschaftsmedaillen?

    Serbian

    Da li odrasli muškarci daju sebi medalje prijateljstva?

    German

    Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.

    German

    dann könnten einige Erwachsene vielleicht etwas verärgert sein.

    Serbian

    Tada bi neki odrasli mogli biti malo iznervirani.

    German

    Herr Marchetti, Sie haben eine Frau, Sie haben zwei erwachsene Kinder.

    German

    Sie hat Erwachsene mit ihren Kindern nach Syrien gelockt.

    Serbian

    Namamila je odrasle i njihovu decu u Siriju.

    German

    Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.

    Serbian

    To je sve humor koji čak i odrasli mogu da koriste.

    German

    Ausgewachsene Nashörner wiegen rund zweieinhalb Tonnen.

    German

    Bei Erwachsenen weiß man, dass es dann so zwei bis vier Tage geht.

    German

    Der Grund dafür ist etwas, das nur Erwachsene bemerken werden.

    Serbian

    Razlog je nešto što će primetiti samo odrasli.

    German

    Vergiss nicht, du kannst deine Oma küssen und trotzdem erwachsen sein.

    Serbian

    Zapamtite, možete poljubiti baku i još uvek biti odrasla osoba.

    German

    Auf dem Platz treffen sich junge Erwachsene und Jugendliche.

    German

    Aber die Erwachsenen wissen, dass nur wenige Investoren am Ende reich werden.

    Serbian

    Ali odrasli znaju da se samo nekoliko investitora obogati.

    German

    Unsere erwachsenen Reporter messen sich heute gegen 16 Jährige Schüler.

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Ich habe 2 erwachsene Söhne mit FASD, wobei einer mitgekommen ist.

    • Erwachsene dürfen wählen gehen.
    • Sie benimmt sich wie eine Erwachsene.
    • Erwachsene haben mehr Verantwortung.