Наречие
Nicht drinnen, sondern draußen.
Снаружи, не внутри.
Bezeichnet einen Ort oder eine Position, die sich nicht innerhalb eines Gebäudes oder einer anderen umschlossenen Struktur befindet, sondern im Freien, an der frischen Luft oder der Umgebung ausgesetzt ist.
Aber heute ist es eher angesagt, sich draußen vor der Markthalle zu treffen.
Wir haben Wildpferde draußen in der Natur gesehen.
Мы видели диких лошадей на природе.
Es ist draußen alles und die Leute müssen ja auch Bock haben vorbeizukommen!
Все на улице, и люди тоже должны захотеть зайти!
Draußen würde ich bisschen Angst haben.
На улице мне было бы немного страшно.
Ja, das Wichtigste ist wirklich, draußen sein, an der Luft sein.
V: Wenn du draußen bist, ist Alkohol eigentlich dein bester Freund.
V: Когда вы находитесь на улице, алкоголь на самом деле является вашим лучшим другом.
Das kann alles draußen nicht passieren.
Ничего из этого не может произойти на улице.
Dann gehen sie erst recht nicht nach draußen.
Тогда они точно не выйдут на улицу.
Das war das zweite Mal, dass wir zusammen draußen waren.
Это был второй раз, когда мы были на улице вместе.
Draußen vor dem Dorf bin ich mit Astrid verabredet.
У меня назначена встреча с Астрид за пределами деревни.
Es ist immer noch ein bisschen nass und kalt draußen.
На улице все еще немного влажно и холодно.
Während draußen gearbeitet wird, wird drinnen geklönt.
Пока вы работаете на улице, вы поете внутри.
Ich bleib hier noch eine Weile drin, draußen ist es so ungemütlich.
Drinnen tröpfelt's. Draußen auch.
Существительное
Die äußere Seite oder Oberfläche von etwas.
Внешняя сторона или поверхность чего-либо.
Bezieht sich auf die sichtbare oder zugängliche Seite oder Oberfläche eines Objekts, im Gegensatz zu seinem Inneren oder seiner verborgenen Struktur.
So sieht die Erdkugel von außen aus.
Вот как выглядит земной шар снаружи.
Und so sieht die fertige Saumnaht außen und innen aus.
А вот так выглядит готовый подол снаружи и внутри.
Eine Änderung gibt es außen, weiß du das?
Знаете ли вы, что на улице что-то изменилось?
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
Благодаря этому карманная сумка прекрасно чиста как изнутри, так и снаружи.
Dieser ist außen schön glatt und hat eine flauschige Innenseite.
Он красивый и гладкий снаружи и имеет пушистый интерьер.
Schön mit carbon Paket hier außen dran.
Здесь хорошо с карбоновой упаковкой.
Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.
А их стоимость зависит от взглядов со стороны.
Und so sieht die Seitennaht jetzt von außen aus.
А вот так теперь выглядит боковой шов снаружи.
So sieht jetzt unser fertiger Deckel von Außen und von Innen aus.
Вот как теперь выглядит наша готовая крышка снаружи и изнутри.