ersetzen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ersetzen" em alemão

er·set·zen

/ɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩/

Tradução "ersetzen" do alemão para o português:

substituir

Portuguese
O termo "ersetzen" refere-se à substituição de algo por outro, muitas vezes para restaurar a funcionalidade ou atualizar algo que se tornou obsoleto.
German
Das Wort "ersetzen" bezieht sich auf das Austauschen einer Sache oder Person durch eine andere, um eine vorhandene Lücke zu füllen oder etwas Altes zu aktualisieren.

ersetzen 🔄

Verbo

Populäre

Etwas anstelle von etwas anderem nehmen.

Etwas anstelle von etwas anderem nehmen, das nicht mehr da ist oder nicht mehr benutzt wird.

Example use

  • durch
  • mit
  • gegen

Synonyms

  • austauschen
  • substituieren
  • wechseln

Antonyms

  • behalten
  • beibehalten
  • ergänzen

Examples

    German

    Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?

    Portuguese

    Eu ainda pergunto: até que ponto ele pode substituir o pessoal?

    German

    Eine Igelmama ersetzen ist echt eine Aufgabe.

    German

    Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?

    German

    Die ersetzen gute Lebensmittel durch günstige Lebensmittel.

    Portuguese

    Eles substituem boa comida por comida barata.

    German

    Trotz 500 Möglichkeiten kann sie definitiv keinen Arzt ersetzen.

    Portuguese

    Apesar das 500 opções, ele definitivamente não pode substituir um médico.

    German

    Da kannst du genau die gleiche Menge an Butter ersetzen durch Margarine.

    Portuguese

    Você pode substituir exatamente a mesma quantidade de manteiga por margarina.

    German

    Damit ersetzen Sie täglich ein bis zwei Mahlzeiten.

    German

    Aber nichts kann die Bindung und Berührung der Eltern ersetzen.

    German

    Dinge, die ein Roboter nicht ersetzen kann.

    German

    Die neu gewonnene Freiheit ist schwer zu ersetzen.

    German

    Du kannst eine davon ersetzen, indem du eine andere App aus dem Dock ziehst.

    German

    Weil ich hab gemerkt, eine Mama ist durch mich nicht zu ersetzen.

    • Der kaputte Stuhl wurde durch einen neuen ersetzt.
    • Ich ersetze die Butter im Rezept durch Öl.
    • Kannst du die Batterien in der Fernbedienung ersetzen?

übersetzen 🗣️➡

Verbo

Manchmal

Etwas in eine andere Sprache bringen

Wenn man etwas übersetzt, dann drückt man den Sinn von etwas, das in einer Sprache gesagt oder geschrieben wurde, in einer anderen Sprache aus.

Example use

  • in
  • aus

Synonyms

  • dolmetschen
  • interpretieren

Examples

    German

    * Musik * Und: Helft ihr euren Eltern manchmal beim Übersetzen ins Deutsche?

    German

    Denn es gibt Apps, die dank KI wirklich gut Sprachen übersetzen können.

    German

    Da war er nicht in der Lage, sich in uns als Eltern reinzuversetzen.

    German

    Man muss das ja beglaubigen lassen, übersetzen lassen.

    German

    Du hast das gleiche Alphabet und kannst es rückübersetzen.

    Portuguese

    Você tem o mesmo alfabeto e pode traduzi-lo de volta.

    German

    Gute zwei Stunden dauert das Übersetzen mit dem kleinen Boot.

    German

    Das ist Nicolas, ein Freund von Noémie, er wird mir beim Übersetzen helfen.

    German

    Sie lernt beim Übersetzen viele Schicksale kennen.

    German

    Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.

    Portuguese

    Por outro lado, eu também uso as letras em japonês diretamente para traduzir.

    German

    Jetzt beginnt das Übersetzen der übrigen Truppe.

    German

    Sie mussten die Tochter der Familie wecken, damit sie übersetzen kann.

    • Kannst du mir diesen Text ins Englische übersetzen?
    • Sie übersetzt Bücher aus dem Französischen.
    • Es gibt viele Apps, die Texte übersetzen können.

zersetzen 🍂

Verbo

Selten

In kleine Teile zerfallen

Wenn sich etwas zersetzt, dann zerfällt es in kleine Teile. Das passiert oft mit natürlichen Materialien, wenn sie alt werden oder von Bakterien zerlegt werden.

Example use

  • sich
  • organisch

Synonyms

  • verrotten
  • verwesen
  • zerfallen

Antonyms

  • wachsen
  • aufbauen
  • zusammensetzen

Examples

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Portuguese

    Nessa planta, as bactérias decompõem o esterco e o gás é capturado.

    German

    Taut der Boden auf, beginnen eingeschlossene Bakterien mit dem Zersetzen.

    Portuguese

    Quando o solo derrete, as bactérias presas começam a se decompor.

    German

    Für mich bedeutet "kompostierbar", dass das Material sich zersetzen müsste.

    • Das Laub zersetzt sich im Herbst.
    • Der Kompost zersetzt sich zu Erde.
    • Plastik zersetzt sich sehr langsam.

versetzen 💨

Verbo

Selten

In eine andere Lage bringen

Versetzen bedeutet, dass man etwas an einen anderen Ort bringt oder in eine andere Position stellt.

Example use

  • in
  • nach

Synonyms

  • bewegen
  • verschieben
  • transportieren

Antonyms

  • stehen lassen
  • liegen lassen
  • stoppen
  • anhalten

Examples

    German

    Der Lautsprecher kann den Ring in Bewegung versetzen.

    Portuguese

    O alto-falante pode fazer o anel se mover.

    German

    Mit einem VPN Anbieter kannst du dich virtuell in die USA versetzen.

    Portuguese

    Com um provedor de VPN, você pode se transferir virtualmente para os EUA.

    • Der Wind versetzt die Blätter in Bewegung.
    • Der Motor versetzt das Auto in Bewegung.
    • Kannst du den Stein ins Rollen bringen?

auseinandersetzen 🤔

Verbo

Selten

Sich mit etwas beschäftigen.

Zeit und Mühe investieren, um etwas zu verstehen oder ein Problem zu lösen.

Example use

  • mit
  • sich

Synonyms

  • befassen
  • beschäftigen
  • behandeln
  • diskutieren

Antonyms

  • ignorieren
  • vermeiden

Examples

    German

    Die Leute müssen sich mit ihrem Konsum auseinandersetzen.

    German

    Dass sich viele Menschen weltweit kreativ damit auseinandersetzen?

    • Die Schüler setzen sich mit dem Thema Klimawandel auseinander.
    • Ich muss mich noch mit den Steuerunterlagen auseinandersetzen.
    • Sie setzt sich intensiv mit der Geschichte des Landes auseinander.

hineinversetzen 🤔

Verbo

Selten

Sich in die Lage eines anderen versetzen.

Versuchen, die Gefühle, Gedanken oder Erfahrungen einer anderen Person zu verstehen.

Example use

  • sich
  • in

Synonyms

  • einfühlen
  • nachfühlen

Antonyms

  • ignorieren
  • sich abgrenzen

Examples

    German

    Ja, der kann sich in einen Autisten leider nicht reinversetzen.

    German

    Man muss sich in die Situation der Spieler hineinversetzen.

    • Kannst du dich in meine Lage versetzen?
    • Es ist wichtig, sich in andere Menschen hineinzuversetzen.
    • Versuch dich mal in die Lage des Kindes zu versetzen.