ersetzen 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "ersetzen" で ドイツ語で

er·set·zen

/ɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩/

翻訳 "ersetzen" ドイツ語から 日本語へ:

交換する

Japanese
「Ersetzen」は、何かを代替物で置き換え、機能を回復させたり、時代遅れになったものを更新したりすることを指します。
German
Das Wort "ersetzen" bezieht sich auf das Austauschen einer Sache oder Person durch eine andere, um eine vorhandene Lücke zu füllen oder etwas Altes zu aktualisieren.

ersetzen 🔄

動詞

Populäre

Etwas anstelle von etwas anderem nehmen.

Etwas anstelle von etwas anderem nehmen, das nicht mehr da ist oder nicht mehr benutzt wird.

Example use

  • durch
  • mit
  • gegen

Synonyms

  • austauschen
  • substituieren
  • wechseln

Antonyms

  • behalten
  • beibehalten
  • ergänzen

Examples

    German

    Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?

    German

    Eine Igelmama ersetzen ist echt eine Aufgabe.

    German

    Werden sie bald noch mehr Fleisch ersetzen?

    German

    Die ersetzen gute Lebensmittel durch günstige Lebensmittel.

    Japanese

    彼らはおいしい食べ物を安い食べ物に置き換えます。

    German

    Trotz 500 Möglichkeiten kann sie definitiv keinen Arzt ersetzen.

    German

    Da kannst du genau die gleiche Menge an Butter ersetzen durch Margarine.

    Japanese

    まったく同じ量のバターをマーガリンに置き換えることができます。

    German

    Damit ersetzen Sie täglich ein bis zwei Mahlzeiten.

    German

    Aber nichts kann die Bindung und Berührung der Eltern ersetzen.

    German

    Dinge, die ein Roboter nicht ersetzen kann.

    German

    Die neu gewonnene Freiheit ist schwer zu ersetzen.

    German

    Du kannst eine davon ersetzen, indem du eine andere App aus dem Dock ziehst.

    German

    Weil ich hab gemerkt, eine Mama ist durch mich nicht zu ersetzen.

    • Der kaputte Stuhl wurde durch einen neuen ersetzt.
    • Ich ersetze die Butter im Rezept durch Öl.
    • Kannst du die Batterien in der Fernbedienung ersetzen?

übersetzen 🗣️➡

動詞

Manchmal

Etwas in eine andere Sprache bringen

Wenn man etwas übersetzt, dann drückt man den Sinn von etwas, das in einer Sprache gesagt oder geschrieben wurde, in einer anderen Sprache aus.

Example use

  • in
  • aus

Synonyms

  • dolmetschen
  • interpretieren

Examples

    German

    * Musik * Und: Helft ihr euren Eltern manchmal beim Übersetzen ins Deutsche?

    German

    Denn es gibt Apps, die dank KI wirklich gut Sprachen übersetzen können.

    German

    Da war er nicht in der Lage, sich in uns als Eltern reinzuversetzen.

    German

    Man muss das ja beglaubigen lassen, übersetzen lassen.

    German

    Du hast das gleiche Alphabet und kannst es rückübersetzen.

    German

    Gute zwei Stunden dauert das Übersetzen mit dem kleinen Boot.

    German

    Das ist Nicolas, ein Freund von Noémie, er wird mir beim Übersetzen helfen.

    German

    Sie lernt beim Übersetzen viele Schicksale kennen.

    German

    Andererseits nehme ich dann auch direkt die japanischen Lyrics zum Übersetzen.

    Japanese

    一方で、日本語の歌詞は直接翻訳もしています。

    German

    Jetzt beginnt das Übersetzen der übrigen Truppe.

    German

    Sie mussten die Tochter der Familie wecken, damit sie übersetzen kann.

    • Kannst du mir diesen Text ins Englische übersetzen?
    • Sie übersetzt Bücher aus dem Französischen.
    • Es gibt viele Apps, die Texte übersetzen können.

zersetzen 🍂

動詞

Selten

In kleine Teile zerfallen

Wenn sich etwas zersetzt, dann zerfällt es in kleine Teile. Das passiert oft mit natürlichen Materialien, wenn sie alt werden oder von Bakterien zerlegt werden.

Example use

  • sich
  • organisch

Synonyms

  • verrotten
  • verwesen
  • zerfallen

Antonyms

  • wachsen
  • aufbauen
  • zusammensetzen

Examples

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    German

    Taut der Boden auf, beginnen eingeschlossene Bakterien mit dem Zersetzen.

    Japanese

    土壌が溶けると、閉じ込められたバクテリアが分解し始めます。

    German

    Für mich bedeutet "kompostierbar", dass das Material sich zersetzen müsste.

    • Das Laub zersetzt sich im Herbst.
    • Der Kompost zersetzt sich zu Erde.
    • Plastik zersetzt sich sehr langsam.

versetzen 💨

動詞

Selten

In eine andere Lage bringen

Versetzen bedeutet, dass man etwas an einen anderen Ort bringt oder in eine andere Position stellt.

Example use

  • in
  • nach

Synonyms

  • bewegen
  • verschieben
  • transportieren

Antonyms

  • stehen lassen
  • liegen lassen
  • stoppen
  • anhalten

Examples

    German

    Der Lautsprecher kann den Ring in Bewegung versetzen.

    Japanese

    ラウドスピーカーはリングを動かすことができます。

    German

    Mit einem VPN Anbieter kannst du dich virtuell in die USA versetzen.

    Japanese

    VPNプロバイダーを利用すれば、事実上米国に移動できます。

    • Der Wind versetzt die Blätter in Bewegung.
    • Der Motor versetzt das Auto in Bewegung.
    • Kannst du den Stein ins Rollen bringen?

auseinandersetzen 🤔

動詞

Selten

Sich mit etwas beschäftigen.

Zeit und Mühe investieren, um etwas zu verstehen oder ein Problem zu lösen.

Example use

  • mit
  • sich

Synonyms

  • befassen
  • beschäftigen
  • behandeln
  • diskutieren

Antonyms

  • ignorieren
  • vermeiden

Examples

    German

    Die Leute müssen sich mit ihrem Konsum auseinandersetzen.

    German

    Dass sich viele Menschen weltweit kreativ damit auseinandersetzen?

    • Die Schüler setzen sich mit dem Thema Klimawandel auseinander.
    • Ich muss mich noch mit den Steuerunterlagen auseinandersetzen.
    • Sie setzt sich intensiv mit der Geschichte des Landes auseinander.

hineinversetzen 🤔

動詞

Selten

Sich in die Lage eines anderen versetzen.

Versuchen, die Gefühle, Gedanken oder Erfahrungen einer anderen Person zu verstehen.

Example use

  • sich
  • in

Synonyms

  • einfühlen
  • nachfühlen

Antonyms

  • ignorieren
  • sich abgrenzen

Examples

    German

    Ja, der kann sich in einen Autisten leider nicht reinversetzen.

    German

    Man muss sich in die Situation der Spieler hineinversetzen.

    • Kannst du dich in meine Lage versetzen?
    • Es ist wichtig, sich in andere Menschen hineinzuversetzen.
    • Versuch dich mal in die Lage des Kindes zu versetzen.