Substantivo
Der Stern, um den sich die Erde dreht.
A estrela em torno da qual a Terra orbita.
Die Sonne ist ein Stern und das Zentrum unseres Sonnensystems. Sie ist eine riesige Kugel aus heißem Gas, die Licht und Wärme ausstrahlt. Die Erde und andere Planeten drehen sich um die Sonne.
Jetzt dreht sich die Erde und ihr verändert eure Position zur Sonne.
Agora a Terra gira e você muda sua posição em relação ao sol.
Also unsere Sonne ist praktisch so der Otto-Normal-Stern.
In ein enges Loch scheint keine Sonne.
Bevor wir das Gras in die Scheune bringen, trocknet es zwei Tage an der Sonne.
Sprich die Dicke der Heliopause hängt von der Aktivität der Sonne ab.
Sonnenlicht ist wichtiger Bestandteil für die Vitamin D Produktion.
Bei Homer ist es die Insel des Sonnengottes Helios.
Durch die Gaskuppel kommen Sonnenstrahlen auf die Erde und wärmen sie auf.
Os raios solares atingem a Terra através da cúpula de gás e a aquecem.
Um sechs Uhr früh geht die Sonne auf.
Das ist doch der Fall, je nachdem, wie morgens die Sonne steht.
Die Inka haben gesagt: Gold sei der Schweiß der Sonne.
Die Luft wird größtenteils nicht direkt von der Sonne erwärmt.
Im Sommer schien hier echt immer den ganzen Tag die Sonne.
Auf dem Weg zur Erde kommen die Sonnenstrahlen durch diese Schicht durch.
Am Dienstag Regen und Schauer, dazwischen Sonne.
Dann kriechen Kaimane an Land und nehmen ein Sonnenbad.
Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.
Mais a leste, o sol aparece ocasionalmente.
Überall blühte es ganz wunderbar, und die Tiere genossen die Sonnenstrahlen.
Ela floresceu maravilhosamente em todos os lugares e os animais aproveitaram os raios do sol.
Es kann nicht immer nur Sonnenschein geben im Leben.
Es geht nur darum, dass die Sonne sich mit dem ganzen Sternenhimmel dreht.
Und noch ein Tipp: Beim Spielen in der Sonne das Wassertrinken nicht vergessen!
Wir werden eine Sonne wie ein Relief in den Stein reinarbeiten.
Und sich die Sonne auf den Bauch fallen lässt.
Man sieht sie von unten, und die Sonne lädt gerade die Batterie auf.
Ihr wisst jetzt, dass die Sonne den größten Einfluss auf das Klima hat.
Agora você sabe que o sol tem a maior influência no clima.
Margarine basiert meistens auf Raps- oder Sonnenblumenöl.
Das hängt davon ab, wie Erde und Sonne zueinander stehen.
Depende de como a terra e o sol se relacionam.
Zum Beispiel die Distanz zur Sonne entscheidet, ob es Leben gibt oder nicht.
Por exemplo, a distância até o sol determina se há vida ou não.
Mit denen lenken wir das Licht der Sonne auf einen Punkt.
100 Tonnen Getreide und Sonnenblumen liegen auch noch in seinem Lager.
Im Süden noch häufig Sonnenschein.
Dann würde ich einfach mal sagen: Du probierst den Sensor in der Sonne aus.
Então eu diria simplesmente: você experimenta o sensor ao sol.
Die Augen waren offen, man konnte reingucken. Viel Sonne.
Am Mittwoch im Osten noch etwas Regen, im Süden häufig Sonne.
Die Energie war ausschließlich von der Sonne.
A energia era exclusivamente do sol.
Dabei schiebt sich der Mond vor die Sonne.
Der Abstand zur Sonne ist ja nicht statisch, der verändert sich.
Weswegen zu viel Sonne auch nicht gesund ist. Wisst ihr ja.
Wenn sich die Erde genau zwischen Sonne und Mond befindet.
Die März-Sonne verhilft auch Wirtin Margret Schiela endlich zu mehr Umsatz.
Wir wollten im Erdgeschoss den Sonnenschutz verstecken.
Das ist die Sonne die ein bisschen wie der Mond aussieht.
Sonne und Wind liefern dann mehr Strom als heute – aber nicht verlässlich.
Wenn ich morgens in der Sonne frühstücken kann.
Doch wie wir wissen, gab es in dieser Ehe nicht nur eitel Sonnenschein.
am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.
Braune Haut schützt besser vor den UV-Strahlen in der Sonne als helle.
Auch sonst gibt es neben Wolken zeitweise Sonne.
Am Samstag ein paar Wolken und häufig Sonne.
So weit das Auge reicht, nur Sand und Sonnenschein.
Até onde os olhos podem ver, só areia e sol.
Das Basilikum darf sich noch ein bisschen sonnen.
Grade in der Winterzeit bekommen wir in Deutschland nicht so viel Sonne ab.
Wochenlang nichts als Sonne, hohe Temperaturen und kein Regen.
Bei Sonnenschein kann ja jeder fahren.
Sehr, weil die Apfel in der Ernte sonnengewärmt ins Kühllager reinkommen.
Até porque, quando colhidas, as maçãs entram na geladeira aquecidas pelo sol.
Schnee ist die Sonnencreme für das Gletschereis, was darunter liegt.
Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.
Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.
... dass der Mond zwischen Sonne und der Erde steht.
So nah am Äquator darf man die Sonne nicht unterschätzen.
Morgen mal Sonne, mal Wolken, regional Schauer.
Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.
Endlich hört der Regen auf! Sogar die Sonne zeigt sich ein bisschen.
Sonne, Strand und Meer alleine reichen eben nicht.
Ich wollte wieder an diese Stelle gehen, wo ich den Sonnenuntergang sehen kann.
Einen, der die Haut von innen vor Sonnenbrand bewahrt.
Aber machen wir uns damit abhängig von Wind und Sonne?
Mas isso está nos tornando dependentes do vento e do sol?
Ein Tag ist mir ein Jahr, in dem ich nicht kan sehen mein ander Sonnenlicht!
Um dia é um ano para mim em que não consigo ver minha outra luz do sol!
Oder Nagellack, der in der Sonne die Farbe verändert.
Donnerstag Sonne, Wolken, Regen oder Schnee.
Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.
Am Montag häufig Nebel und Hochnebel, auf den Bergen Sonnenschein.
Denn am Äquator heizt die Sonne besonders stark, warme Luft steigt nach oben.
Es ist ruhig, einige wenige genießen den Sonnenuntergang an der Nordsee.
Am Dienstag und am Mittwoch viel Sonne, nur regional Nebel oder Hochnebel.
Wenn das Wasser durch Wind und Sonne verdunstet.
Also fast so warm wie auf der Sonne.
Am Dienstag Regen oder Schauer, vor allem im Südwesten ab und zu Sonne.
In den folgenden Tagen mehr Wolken als Sonne und regional nass.
Und auch nicht mit bloßem Auge eine Sonnenfinsternis beobachten.
E também não assista a um eclipse solar a olho nu.
Im Bereich der ITC steigt die Luft wegen der Erwärmung durch die Sonne auf.
Die Erde bewegt sich in einer elliptischen Umlaufbahn um die Sonne.
In der Sonne schwirren ganz viele Wasserstoffatome umher.
Und wenn ich jetzt wenigstens Unterstützung hätte von der Sonne!
Erst zu Beginn des Septembers entsteht die Sonne - und mit ihr die Erde.
É somente no início de setembro que o sol — e com ele a terra — é criado.
Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.
Wahrscheinlich ist es in der Sonne nicht ganz optimal.
Thermik entsteht, wenn die Sonne den Boden erwärmt.
As térmicas ocorrem quando o sol aquece o solo.
In diesem Moment zeigt der Kristall genau die Richtung der Sonne an.
Ich verbringe meine Sonntage auch lieber im Grünen, in der Sonne.
Den kann man unendlich herstellen, z.B aus Wind oder Sonnenenergie.
Aus diesen Kernen wachsen im nächsten Jahr neue Sonnenblumen.
Hoffentlich sehen wir den Sonnenaufgang.
Bevor die Sonne aufgeht, ist die Blüte geschlossen.
Die Sonne schien so viel wie nie seit Beginn der Aufzeichnungen.
D.h. für Gemüse braucht man auf jeden Fall Sonne.
Isso significa que você definitivamente precisa de sol para vegetais.
Selbst auf diese Distanz steht der Weltraum noch unter dem Einfluss der Sonne.
Mesmo a essa distância, o espaço ainda está sob a influência do sol.
Durch die Sonne steigt also Luft mit viel Wasserdampf nach oben.
Im Sommer brennt die Sonne oft bei 40 Grad im Schatten.
Wir fahren mitten durch den Hamburger Hafen der Sonne entgegen.
Wenn das Sonnenlicht auf dich fällt, kannst du die Energie darin spüren.
Quando a luz do sol cai sobre você, você pode sentir a energia nela.
Praktischerweise befindet sich L1 direkt zwischen Sonne und Venus.
Pflanzen nutzen lediglich ein Prozent der Sonnenenergie, die die Erde erreicht.
Seit dem 4. Jahrhundert fallen Weihnachten und Wintersonnenwende nun zusammen.
Nimmt die Sonne ab, wird die Haut heller.
In der Zwischenzeit: anstrengende Arbeit in praller Sonne.
Enquanto isso: trabalho exaustivo sob o sol escaldante.
Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.
Os raios do sol só vêm da outra direção desta vez.
Das Sonnensystem ist natürlich erstmal der Bereich der Planeten, keine Frage.
O sistema solar é, obviamente, o reino dos planetas por enquanto, sem dúvida.
Sonst abseits von Nebel häufig Sonnenschein.
Ich sehe uns auf der Terrasse sitzen im Sommer, in der Sonne.
Es gibt nie nur Sonnenschein, sondern es geht immer auf und ab.
Nunca é só sol, sempre sobe e desce.
Was ich super schön finde ist hier kommt ein bisschen Sonnenlicht rein.