Substantivo
Getreidekorn, das als Hauptnahrungsmittel dient.
Grão usado como alimento básico.
Reis ist ein vielseitiges Getreidekorn, das in vielen Teilen der Welt, insbesondere in Asien, als Grundnahrungsmittel dient. Es gibt verschiedene Reissorten, die sich in Größe, Form und Farbe unterscheiden. Reis wird gekocht oder gedämpft und kann als Beilage oder Hauptbestandteil von Gerichten verwendet werden.
Reisbeutel mit viel Soße und Ei!
20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.
Das ist einfach Reismehl mit Wasser zu einem Kloß angerührt.
Wenn ich Lust habe auf mehr Reis oder Süßkartoffeln, ist das kein Problem.
Diese Reissorten sind eher kurz, beinahe rund und nehmen mehr Wasser auf.
Esses tipos de arroz são bastante curtos, quase redondos e absorvem mais água.
Ihre Tochter kocht gerade ein klägliches bisschen Reis.
Sua filha está cozinhando um pouco de arroz agora.
Da ist Reis drin, ganz viele Gewürze und Chicken und ein paar Rosinen.
Substantivo
Eine Fahrt zu einem anderen Ort.
Uma viagem para outro lugar.
Eine Reise ist eine Fahrt oder ein Flug, die man unternimmt, um einen anderen Ort zu besuchen, oft über eine größere Entfernung. Reisen können aus verschiedenen Gründen unternommen werden, z. B. zum Urlaub, zur Arbeit oder zum Besuch von Freunden und Familie.
Klar doch. Abreise zu ihrem Praktikum im InterContinental.
Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.
Especialistas sem contrato também devem ser autorizados a entrar.
Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.
STAR WARS ist nämlich exakt nach der Heldenreise verfasst.
Mutter Gabi vediente das Geld mit Fotos für Kalender und Reisereportagen.
Sie kommen an, steigen um, fliegen ab und fast jeder reist mit Gepäck.
Doch die Engel reisen nicht sehr lange.
Vom Humor her, von Interessen her, die Reisen.
Gemeinsam reist die Familie hierher.
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
Infelizmente, nossa estadia é muito curta devido à longa viagem.
Und wenn Sie Ihr Zusammenleben beschreiben, sind Sie gern gereist?
E quando você descreve sua vida juntos, você gostou de viajar?
Aber das ist erst der Anfang der Reise und nicht die Lösung.
Mas isso é apenas o começo da jornada e não a solução.
Für einen Geologen eine spannende Reise durch Zeit und Natur.
Deutsche Touristen warnt das Auswärtige Amt vor einer Reise in das Land.
O Ministério Federal das Relações Exteriores está alertando turistas alemães contra viagens ao país.
Klar würd ich gern eine Fernreise machen.
Bei der Ausreise gibt es keine Zollkontrolle.
Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.
Hier unser kleiner Reisebericht aus dem Spiel Gonner.
Wir haben viele Reisen zusammen gemacht.
Nós viajamos muito juntos.
Im Sommer verreisen die beiden Familien gemeinsam.
Gabriels Eltern haben ihre 1. Fernreise vor sich.
Auf geht's zur Reise durch unseren Körper.
Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.
E os recém-casados até viajam do exterior para uma sessão de fotos.
40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.
Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.
Man könnte von Köln nach Hamburg in einer halben Stunde reisen.
'n bisschen sportlich muss man schon sein, wenn man ab Bad Bentheim reist.
Auch sie will sich die Kasse aufbessern, um nach dem Abi viel zu reisen.
Alice Lichtenstein und ihre Tante Carol sind samt Familie angereist.
beim Reiseblogger im Erdgeschoss ab.
Para o blogueiro de viagens no térreo.
Sie wollen wir treffen und reisen auf die Insel Hvar.
Einwohner aus Bahrain benötigen ein Visum, wenn sie nach Deutschland reisen.
Ich habe eine lange Reise mit meinem alten Auto gemacht.
Eu fiz uma longa viagem com meu carro antigo.
Zudem hat Geimer kurz vor seiner Rückreise Fotos am Flughafen gemacht.
Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.
Seu documento de identidade ou passaporte, por favor. - Sim, uma vez.
Ich merkte, es gibt viele Dinge, dich ich von Reisen mitbrachte.
Um Ideen für ihr Restaurant zu sammeln, reiste sie um die Welt.
Bis dorthin ist es allerdings eine ganz schön weite Reise.
Wir haben viele Länder bereist und wir haben viel Urlaub zusammen gemacht.
Viajamos para muitos países e passamos muitas férias juntos.
Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.
Em muitos, você pode viajar a qualquer momento e sem registro.
Während der Tour sollen die Reisenden zueinander Distanz halten.
Durante o passeio, os viajantes devem manter distância uns dos outros.
Er und Lord Varys reisen nun zusammen nach Essos.
Ele e Lord Varys agora estão viajando para Essos juntos.
Substantivo
Wie viel etwas kostet.
O custo de algo.
Der Preis ist der Geldbetrag, den man für etwas bezahlen muss. Preise können für Waren, Dienstleistungen oder andere Dinge festgelegt werden.
Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.
No entanto, um preço ainda não foi anunciado oficialmente.
Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.
O preço por quilo depende do tipo de madeira.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
A regra antiga se aplica: oferta e demanda definem o preço.
Und er darf den Preis frei festlegen.
E ele é livre para definir o preço.
🍓💰
Das hängt davon ab, wie viel Beeren auf dem Markt sind, und zu welchem Preis.
Depende de quantas frutas estão no mercado e a que preço.
Substantivo
Eine runde Form.
Uma forma redonda.
Ein Kreis ist eine geometrische Figur, die aus allen Punkten besteht, die den gleichen Abstand von einem Mittelpunkt haben. Kreise sind rund und haben keinen Anfang oder Ende.
Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.
Vocês se sentam juntos em um círculo e falam sobre algo.
Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.
Em um instante, um círculo de ouvintes reverentes se formou ao meu redor.
Im Freundeskreis gibt es die ersten Pärchen.
No círculo de amigos, estão os primeiros casais.
Man kann sich das vorstellen wie eine Art Kreislauf.
Você pode pensar nisso como uma espécie de ciclo.