Rzeczownik
Ein Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren.
Dokument uprawniający do prowadzenia pojazdu.
Ein Führerschein ist ein offizielles Dokument, das bestätigt, dass eine Person die notwendigen Fähigkeiten und Kenntnisse besitzt, um ein Kraftfahrzeug sicher im Straßenverkehr zu führen. Er wird in der Regel nach bestandener theoretischer und praktischer Prüfung von den zuständigen Behörden ausgestellt.
Ich habe z.B. mit 20 Jahren in Hannover meinen Führerschein verloren.
Na przykład straciłem prawo jazdy, gdy miałem 20 lat w Hanowerze.
Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.
Ponadto samo prawo jazdy nie wystarczy, aby prowadzić samochód w Szanghaju.
Aber wer seinen Führerschein haben will, sollte aufs Schummeln verzichten.
Ale każdy, kto chce mieć prawo jazdy, powinien powstrzymać się od oszukiwania.
Und endlich dann kam die Zeit, da endlich 18 den Führerschein machen.
Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.
Wtedy pojawiła się prośba o wydanie prawa jazdy.
Da ist der Führerschein gleich ein Monat länger weg.
Prawo jazdy zniknęło o miesiąc dłużej.
Weil der auch einen Führerschein machen soll vielleicht und auch so ...
Aber er ist froh, dass er dank seines Lkw-Führerscheins hier arbeiten kann.
Ale cieszy się, że może tu pracować dzięki swojemu prawu jazdy ciężarówki.
Ich hab nur meinen Führerschein dabei.
Mam przy sobie tylko prawo jazdy.
Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.
Oprócz długiego ramienia wymagane jest świadectwo ukończenia szkoły i prawo jazdy.
Aber ob ihr jetzt wirklich Angst um euren Führerschein haben müsst.
Ale czy naprawdę musisz się teraz martwić o swoje prawo jazdy.
Ich hab meinen Führerschein erst seit zwei Monaten.
Prawo jazdy mam tylko od dwóch miesięcy.
Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.
In der Führerscheinprüfung ist sein Konsum aufgefallen.
Wir brauchen sowas wie einen Führerschein fürs Internet.
Potrzebujemy czegoś w rodzaju prawa jazdy do Internetu.
Auf der Autobahn nicht, da brauchst du einen Führerschein.
Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.
Dominik wkrótce będzie mógł rozpocząć prawo jazdy ciężarówki równolegle ze szkoleniem.
Ich hab Führerschein gemacht bei der Bundeswehr, das ist so 'ne Art Armee.
Mam prawo jazdy w niemieckich siłach zbrojnych, to rodzaj armii.
Wegen des Führerscheins muss er zehn Euro Verwarnungsgeld zahlen.
Wir haben auch zusammen den Führerschein gemacht.
Mamy też prawo jazdy razem.
Führerschein und Ausbildung - Nadine will ihr Leben anpacken.
Prawo jazdy i edukacja - Nadine chce kontynuować swoje życie.
Ich versteh nicht, warum man da keinen Führerschein bekommen kann.
Wie soll ich kontrollieren, ob 'n Führerschein echt ist?