Rzeczownik
Etwas ist richtig oder wahr.
Potwierdzenie lub dowód, że coś jest prawdziwe lub ważne.
Eine Bestätigung zeigt, dass etwas stimmt, wahr oder gültig ist. Es kann ein Beweis, eine Zustimmung, Unterstützung oder Erlaubnis sein.
Ist das im Nachhinein auch schon eine Bestätigung einfach Ihres Weges?
Czy to po prostu potwierdzenie twojej drogi z perspektywy czasu?
Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es noch nicht.
Nie ma jeszcze oficjalnego potwierdzenia tego.
Ich habe hier eine Bestätigung mit langem grünen Balken.
Mam tutaj potwierdzenie z długim zielonym paskiem.
Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.
Tylko wtedy, gdy masz przed sobą innych, duch może dać potwierdzenie.
Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.
To zawsze potwierdzenie, że należymy do siebie.
Bei Noah. Gott gibt einen Bogen als Bestätigung für sein Versprechen.
Lädt die Leute ein, dann bekommt ihr eine E-Mail mit einer Bestätigung.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
Jak dotąd nie ma potwierdzenia ze strony rządu.
In Bern im Bundesarchiv finden wir die Bestätigung für diese Vorgehensweisen.
Bestätigung oder was war das?
Oben auf dem Bildschirm wird eine Bestätigung angezeigt.
Potwierdzenie pojawia się u góry ekranu.
Man will eigentlich die Bestätigung haben, dass alles gut ist.
Und aber auch, ich hab einfach für mich selber eine Bestätigung gefunden.
A także po prostu znalazłem potwierdzenie dla siebie.
Rzeczownik
Sich gut fühlen über sich selbst.
Czuć się dobrze ze sobą i swoimi umiejętnościami.
Selbstbestätigung bedeutet, dass man sich selbst wertschätzt und sich gut und sicher fühlt. Man ist zufrieden mit sich und seinen Fähigkeiten und sucht nach Dingen, die zeigen, dass man wertvoll und wichtig ist.
Wie Younes sucht auch Michelle in den sozialen Medien nach Selbstbestätigung.
Die brauchen viel mehr Bestätigung und Beruhigung.
Potrzebują dużo więcej potwierdzenia i pewności.