sagen 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "sagen" 독일어로 독일어로

sa·gen

/ˈzaːɡən/

번역 "sagen" 독일어에서 한국어로:

말하다

Korean
독일어 "sagen"이란 생각, 정보 또는 감정을 구두로 나타내거나 전달하는 행위를 의미합니다.
German
Das deutsche Wort "sagen" bezieht sich auf den Akt des mündlichen Ausdrucks oder die Übermittlung von Gedanken, Informationen oder Gefühlen.

sagen 🗣️💬

동사

Populäre

Etwas mit Worten ausdrücken.

말로 무언가를 표현하다.

Mit Worten etwas mitteilen, erzählen oder behaupten. Es kann sich auf Fakten, Meinungen, Gefühle oder Anweisungen beziehen.

Example use

  • etwas sagen
  • jemandem sagen
  • die Wahrheit sagen
  • nichts sagen
  • laut sagen
  • leise sagen

Synonyms

  • erzählen
  • sprechen
  • mitteilen
  • behaupten
  • äußern

Antonyms

  • schweigen
  • verheimlichen

Examples

    German

    Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?

    Korean

    스위스 금융 센터가 깨끗하다고 할 수 있을까요?

    German

    Genau. Ich muss sagen, ich hab einen großen Bogen gemacht.

    German

    Wow. Was soll ich dazu sagen? - Ist doch super.

    German

    Dort sagen 52 Prozent der Befragten, dass das Fest für sie bedeutsam sei.

    Korean

    설문 조사에 참여한 응답자의 52% 가 축제가 그들에게 중요하다고 답했습니다.

    German

    Ich muss sagen, ich glaub ein Bogen wär tausend mal besser, als diese Pistole.

    Korean

    제 생각엔 활이 그 총보다 천 배는 더 나을 것 같아요.

    German

    Kann man nicht anders sagen.

    German

    Ich würde mal sagen, das Auto ist echt für kleine Menschen gemacht.

    German

    „Man muss jetzt dazu sagen, wir haben angefangen mit doppelt so viel Fett.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Korean

    처음에는 여러분도 이 시간을 즐겼다고 할까요?

    German

    Doch die Deutschen haben jetzt das Sagen, sie bestimmen.

    German

    Danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, das zu sagen.

    German

    Was will uns dieses Plakat sagen?

    German

    Grob kann man sagen, je kürzer, desto besser.

    German

    Die anderen sagen, irgendwie ist jede Beziehung auch 'n Deal.

    German

    Sophias Eltern sagen, die 8-Jährige gibt das Tempo vor.

    German

    Allein oder einsam, was würden Sie sagen?

    German

    Wenn wir sagen: Gut, dann lassen wir halt alles bleiben.

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Korean

    전송에 대해 제가 말할 수 있는 것은 전송이 하나뿐이라는 것뿐입니다.

    German

    Und in diesem Sinne würde ich sagen, legen wir mit der heutigen Theorie los!

    German

    Dann würde ich sagen, die erste Person bitte ich in die Box.

    German

    Du bist würde ich sagen, der Sieger der Herzen.

    German

    Man kann sagen, wenn Engel reisen. Also, es ist doch ein gutes Zeichen.

    German

    Was können Sie anhand der Toten über diese Menschen sagen?

    German

    Ja, kann man sagen. Denn ich liebe Essen über alles.

    German

    Was sagen Sie, was ist für Sie heute der Sinn? Welche Antwort hätten Sie?

    German

    Ein unvorstellbar schreckliches, muss man wirklich sagen.

    German

    Kannst ruhig mal sagen: Du bist eigentlich gesund.

    German

    Ich bin enttäuscht, muss ich sagen. Vom Urteil, muss ich sagen ...

    German

    Sie wollen der Welt sagen: Seht her, das Kraftwerk ist in Ordnung.

    German

    Du hast einen sagenhaften Mut zur Hässlichkeit.

    German

    Ich kann auch die Atmosphäre ganz anders aufnehmen, den Leuten Hallo sagen.

    German

    Dass sie sagen: Die Rente reicht nicht.

    German

    Und wie Sie sagen, als Sie irgendwann nur noch ein Häufchen Elend waren?

    German

    Ich weiß es nicht, ich kann es nicht sagen, aber es sieht fantastisch aus.

    German

    Und die ist noch relativ ... schwach etabliert, muss man sagen.

    German

    Kannst du sagen, was gerade los war?

    German

    Ruhe! Chef Frau Merkel möchte was über den Bundespräsidenten sagen.

    German

    Spätestens am 23. Oktober war klar, dass die Aussagen nicht korrekt sind.

    German

    Kritiker sagen, Staatsanwälte wollten eher Ärger mit der Polizei vermeiden.

    German

    Dann kann man sagen: Auftrag erfüllt.

    Korean

    그러면 다음과 같이 말할 수 있습니다. 임무 완수.

    German

    Ich muss sagen, seitdem fahr ich mehr auf die Geschwindigkeit achtend.

    German

    J: Ja, ich bin vor allem gespannt, was die Ärztin so zu sagen hat gleich.

    Korean

    J: 네, 특히 의사가 즉시 무슨 말을 하는지 듣게 되어 정말 기쁩니다.

    German

    Das ist sehr sehr kritisch und zu sagen, man schadet niemandem, ist falsch.

    German

    Ja, wenn ich etwas zu sagen hätte, würde ich das sagen.

    Korean

    네, 할 말이 있으면 말할게요

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Korean

    기후 전문가들은 이러한 자연 재해가 증가할 것이라고 말합니다.

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Korean

    그럼에도 불구하고, 당신은 간병인이 되고 싶지 않다고 아주 분명하게 말합니다.

    German

    Wie sagen die Köche im Fernsehen immer?

    Korean

    TV에서 셰프들이 항상 하는 말은?

    German

    Würden Sie sagen, Sie waren gleichzeitig auch immer für die anderen mit da?

    German

    Ich würd so sagen, es ist irgendwo in der Mitte.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Da wollten wir vielen Dank im Namen von allen hier sagen.

    German

    Man könnte also sagen, die Geschwister Kohlenstoff sind zu dritt.

    German

    Jetzt würde ich sagen, vergleichen wir das mal einmal mit dem hier.

    German

    Du musst einmal sagen, ich kann es gar nicht genau sehen: Bist du soweit?

    German

    Würdest du von dir sagen, dass du gesund bist?

    German

    Judenstern UND Nazi-Binde zusammen?! Was sagen denn Fachleute dazu?

    Korean

    유태인 스타들과 나치의 유대 관계?!이에 대한 전문가들의 의견은 무엇일까요?

    German

    Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.

    German

    Na ja, man muss dazusagen, ich bin auf dem Dorf großgeworden.

    German

    Das ist schon Erholung pur, das muss man schon sagen.

    German

    Wobei ich dann dazu sagen muss, jede Tafel organisiert sich anders.

    German

    trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.

    German

    Ich bin 'n bisschen angepisst g'rade. Muss ich echt sagen.

    German

    Ich kann euch doch hier vor einer Kamera nichts sagen.

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    Korean

    조용해야 할 일은 차라리 하지 않는 게 낫다고 말하고 싶어요.

    German

    Immer. Alle sagen, ich wäre lieber taub als blind.

    German

    Was man aber sagen kann: Kambô löst im Körper eine krasse Reaktion aus.

    German

    Ich würde fast sagen, so eine neue Welt kennenlernen zu wollen. Weißt du?

    German

    Oder ich kann auch, wenn Paula ins Bett geht, sagen, es wär jetzt super.

    German

    Soll mir mal einer sagen, der kein Bauer ist, was der Bauer besser machen soll.

    German

    Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.

    German

    Ich würde mal ganz kess sagen, heute sterbe ich noch nicht.

    German

    Pass auf, Hanno: Feuer ist aus, wenn wir es sagen.

    Korean

    조심해, 한노: 그렇게 말하면 불이 꺼지는 거야.

    German

    Eine der zentralen Aussagen dieses Buches ist, dass wir alle Schauspieler sind.

    German

    Es ist alleine ihre Entscheidung zu sagen, ja, ich bin deine Bauchmama.

    German

    sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.

    German

    Andere können sagen, was sie wollen, aber solange wir zusammenhalten ...

    German

    Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?

    German

    Am Ende kann man sagen, es war eine saubere Sache hier.

    German

    Aber im Endeffekt entscheidet doch jeder selber, würde ich sagen.

    German

    Die Härte ihrer Aussagen verdeutlicht aber: Der Nachbar ist ihnen unheimlich.

    German

    Man kann nie pauschal sagen, warum es so ist.

    German

    Ja man könne auch sagen einschließlich dem dritten Teil.

    German

    Sie sagen, dass ich einen Menschen - ein Kind - getötet haben soll.

    German

    Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.

    German

    Man könnte sagen, sie gehen den härteren Weg - notgedrungen.

    German

    Mal hören, was nach Feierabend die Freunde sagen.

    German

    Wenn etwas schön ist, dann muss man es auch sagen.

    German

    Sie sagen, da liegt jemand von der Hitze erschöpft auf der Straße.

    German

    Und wir sagen an dieser Stelle ganz gezielt: Wir lassen uns nicht teilen!

    German

    Der Tod war fast schon verdient, könnte man sagen.

    German

    Nö, enttäuscht würde ich nicht sagen.

    German

    Würdest du sagen, dass du deinen Traum lebst, gerade?

    German

    Wirkt stabil, kann ich nicht anders sagen.

    German

    Häufig sagen die Eltern dann, davon bekommst du viereckige Augen.

    German

    Wie viel kann ich einfach sagen, okay, ich mach einen Haken dran?

    German

    Ich kann nur sagen, dass der "super easy"-Modus echt ganz okay ist.

    German

    Ich will damit nur sagen, eigentlich wissen wir alle Bescheid.

    German

    Wild hat ein einzigartiges Nährstoffspektrum, muss man sagen.

    German

    Die Raser sagen, es sei nicht ihre Absicht gewesen, jemanden zu töten.

    Korean

    스피더들은 누군가를 죽이려는 의도가 아니었다고 말합니다.

    German

    Ich würde sagen, ein Werk ist immer mehr als sein Autor oder seine Autorin.

    Korean

    작품은 항상 작가 이상이라고 말하고 싶습니다.

    German

    Das kann ich Ihnen und in den Spiegel sagen.

    German

    Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".

    German

    Was ist es denn? Was hast du? Kann man das sagen?

    German

    Ihr könnt dann auch sagen: Die Sonne steht im Zenit über dem Äquator.

    German

    Aber keine Entschuldigung für solche Ansagen.

    German

    dazu kann ich nur sagen Ja, es ist ein Unternehmen!

    German

    Aber hier muss ich sagen: Das hat was!

    Korean

    하지만 여기서 말씀드리고 싶은 게 있습니다. 거기에는 뭔가 있어요!

    German

    Jetzt kannst du sagen, als Kellner bist du ja nur eine Servicekraft.

    German

    Ich kann sagen: Mir fehlen meine Kunden.

    German

    Und ja, natürlich kann man sagen, Putin will nicht verhandeln.

    German

    Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.

    Korean

    지금 환경 보호론자들은 정말 멍청한 아이디어라고 말합니다.

    German

    Was sagen sie selber? Was ist echt und was nicht?

    German

    Dass ich nicht sagen muss, die muss ich auch noch abgeben wieder.

    German

    Der Arzt kann mir 100-mal sagen, dass es nicht an mir liegt.

    German

    Würde ich mal sagen: Übertreiben wir's mal!

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Korean

    제시카한테 이게 슈냅스의 아이디어라고 말해줄 수 있니?

    German

    Wir fahren hier ein Museums Auto so zu sagen.

    German

    Da würde ich mal sagen, will sich einfach keiner die Finger dran verbrennen.

    German

    Wenn wir sagen würden: Zitrone mit viel Vitamin C, das ist okay.

    German

    Ich kann nicht für jeden blauen Fleck sagen, was da passiert ist.

    Korean

    모든 멍이 들었을 때마다 무슨 일이 있었는지 말할 수 없어요.

    German

    Wir können gerne Du sagen. Ich wollte nicht unhöflich sein.

    German

    Ich könnte nicht sagen, wer von euch die Spur gelegt hat.

    • Kannst du mir bitte sagen, wie spät es ist?
    • Sie sagte, dass sie morgen kommt.
    • Ich möchte dir etwas Wichtiges sagen.

Absage ❌🚫

명사

Selten

Eine Ablehnung oder Absage.

취소 또는 거절.

Eine Mitteilung, dass etwas nicht stattfinden wird oder dass jemand nicht teilnehmen kann. Es ist eine höfliche Art, Nein zu sagen.

Example use

  • eine Absage erhalten
  • jemandem absagen
  • einen Termin absagen
  • eine Verabredung absagen
  • etwas absagen
  • eine Einladung absagen

Synonyms

  • Ablehnung
  • Annullierung
  • Stornierung
  • Verweigerung

Antonyms

  • Zusage
  • Bestätigung
  • Einladung

Examples

    German

    Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.

    Korean

    아니, 한나는 멋지다.취소 요청만 보내는 것도 당연하죠.

    German

    Leslie hat bis jetzt nur Absagen bekommen.

    German

    Von den anderen haben wir nicht mal Absagen bekommen.

    German

    Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.

    German

    Wenn du auch auf Absagen als Musical-Darsteller wartest, dann nicht.

    Korean

    뮤지컬 연주자로서도 취소를 기다리고 있다면 기다리지 마세요.

    • Ich habe leider eine Absage für den Job bekommen.
    • Wir mussten die Party absagen.
    • Er hat mir kurz vor dem Treffen abgesagt.

Aussage 🗣️💬

명사

Selten

Etwas, das jemand sagt.

누군가가 말하는 것.

Eine mündliche oder schriftliche Erklärung oder Behauptung, die Informationen oder eine Meinung enthält.

Example use

  • eine Aussage machen
  • jemandes Aussage
  • eine falsche Aussage

Synonyms

  • Erklärung
  • Behauptung
  • Mitteilung

Examples

    German

    Eine der zentralen Aussagen dieses Buches ist, dass wir alle Schauspieler sind.

    German

    Die Härte ihrer Aussagen verdeutlicht aber: Der Nachbar ist ihnen unheimlich.

    German

    8 Frauen werden in den nächsten Wochen vor Gericht aussagen.

    • Die Polizei nahm seine Aussage auf.
    • Ihre Aussage war sehr überzeugend.
    • Der Zeuge machte eine falsche Aussage.

aussagen 👮‍♀

동사

Selten

Vor Gericht oder der Polizei etwas erzählen.

법정이나 경찰에 증언하다.

Als Zeuge vor Gericht oder der Polizei offiziell etwas erzählen, was man gesehen oder gehört hat.

Example use

  • vor Gericht aussagen
  • bei der Polizei aussagen
  • die Wahrheit aussagen
  • als Zeuge aussagen

Synonyms

  • berichten
  • erklären
  • bezeugen

Examples

    German

    ...im Prozess öffentlich aussagen?

    German

    8 Frauen werden in den nächsten Wochen vor Gericht aussagen.

    • Der Zeuge musste vor Gericht aussagen.
    • Sie hat bei der Polizei gegen den Täter ausgesagt.
    • Er weigerte sich, die Wahrheit auszusagen.

sagenhaft 🤩😮

형용사

Selten

Unglaublich oder erstaunlich.

믿을 수 없거나 놀라운.

So unglaublich oder erstaunlich, dass es wie aus einer Sage oder Legende erscheint.

Example use

Synonyms

  • unglaublich
  • erstaunlich
  • fantastisch

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Du hast einen sagenhaften Mut zur Hässlichkeit.

    • Der Zauberer vollführte einen sagenhaften Trick.
    • Die Aussicht von dem Berg war sagenhaft.
    • Sie hat ein sagenhaftes Talent zum Singen.

sozusagen 👉🤏

부사

Selten

Man kann es so sagen.

말하자면.

Ein Wort, das man benutzt, um zu zeigen, dass man etwas nicht ganz genau meint, aber dass es ähnlich ist.

Example use

Synonyms

  • gewissermaßen
  • quasi

Examples

    German

    also in der Küche eingesperrt, sozusagen.

    German

    Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.

    Korean

    말하자면 카누에 앉아 강을 따라 하이킹을 할 수 있습니다.

    German

    Dieses Märchen verleibe ich mir dann sozusagen ein.

    German

    Mein Mann war im Grunde genommen ein Engel, sozusagen.

    German

    So nach und nach klettert man da sozusagen wieder hoch.

    German

    Das war sozusagen noch in der Mache.

    German

    Er muss dort nur das Codewort sagen und erhält das Geld ausgezahlt.

    German

    Die Beamtin hat mir sozusagen das Leben gerettet.

    Korean

    말하자면, 그 장교가 제 목숨을 구했어요.

    German

    sozusagen den Moment genießen und ernten.

    German

    Dann holen Sie sich nämlich Platz sozusagen für die Übung jetzt.

    German

    Und man muss sich da ja auch immer sozusagen höflich den Traditionen anpassen.

    German

    Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.

    • Er ist sozusagen der Chef hier.
    • Sie ist sozusagen meine zweite Mutter.
    • Das ist sozusagen ein Geschenk des Himmels.