動詞
Etwas physisch verbinden.
何かを物理的に接続する。
Etwas (z.B. ein Gerät) mit etwas anderem (z.B. einer Steckdose oder einem anderen Gerät) verbinden, um Strom, Informationen oder eine Funktion zu ermöglichen.
Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?
それからプラグを差し込んで、次は何をすればいいの?
Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.
接続には数分しかかかりません。
Anschließend verbinden wir alle Display flexkabel wieder am iPhone an.
Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?
今すぐゲームパッドを接続すべきですか、それともクラッシュしますか?
Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.
パワー??「プラグを差し込めばすぐに使えます。機能しないだけです。
動詞
Sich einer Gruppe oder Meinung anschließen.
グループや意見に参加する。
Teil einer Gruppe, einer Organisation, einer Aktivität oder einer Meinung werden und diese unterstützen oder teilen.
Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.
南部の州も後で参加できるはずです。
Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.
副詞
Danach, als nächstes.
その後、次に。
Etwas, das direkt nach etwas anderem passiert oder getan wird.
Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.
次に、この高さに1メートルを加えたものをすべての壁に伝達します。
Das heißt, eine Fahrt nach Hause. Anschließend das Auto abstellen.
Anschließend drücken wir den power- und den Laut- Leiseknopf vorsichtig raus.
Anschließend erhitzen wir das Glas auf ca. 80 Grad.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
それから二人ともプライベートで話したかった.
Anschließend das Glas bei Seite legen und den äußeren Kleber lösen.
Testet anschließend noch, ob euer Knopf auch bequem durch das Loch passt.
Anschließend wird die Nahtzugabe ebenfalls in Richtung Hinterhose gebügelt.
Anschließend wurde der 36-jährige Tatverdächtige vorläufig festgenommen.
Anschließend verbinden wir alle Display flexkabel wieder am iPhone an.
Anschließend hatte er seine Mutter und sich selbst getötet.
Anschließend schrauben wir den Schalter in die Dose...
Anschließend ziehen wir den ersten Schalter heraus.
Anschließend atmet der Patient forciert aus.
Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.
Anschließend flüchteten sie mit dem Bargeld aus der Kasse.
その後、彼らは現金を持ってレジから逃げました。
Anschließend können wir die Tasche wenden.
Anschließend werden Katheter und Pflaster gemeinsam entfernt.
Anschließend hat er sich in seiner Kabine eingesperrt und die Polizei gerufen.
Umrande anschließend den Nagel mit Klebeband, um die Haut zu schützen.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
その後の洗浄は絶対に必要というわけではありません。
Anschließend laden Sie das ausgefüllte Formular herunter und drucken es aus.
次に、完成したフォームをダウンロードして印刷します。
Zu diesen Wörtern kannst du dir anschließend ein Bild ausdenken.
その後、これらの単語の絵を思いつくことができます。
Aber ich habe mich anschließend wirklich aufgeräumt gefühlt.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
次に [次へ] をクリックします。次に、郵便番号を入力します。
Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.
Anschließend können wir das Teil wenden und bügeln.