anschließen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "anschließen" in tedesco

an·schlie·ßen

/ˈanʃliːsn̩/

Traduzione "anschließen" dal tedesco all'italiano:

collegare

Italian
Il termine "anschließen" si traduce in italiano come "connettere" o "unire". Si riferisce all'azione di collegare o unire qualcosa.
German
Der Begriff "anschließen" bedeutet, etwas zu "verbinden" oder "anzuschließen". Es bezieht sich auf die Handlung des Verbindens oder Zusammenfügens von etwas.

anschließen 🔌🔗

Verbo

Populäre

Etwas physisch verbinden.

Collegare qualcosa fisicamente.

Etwas (z.B. ein Gerät) mit etwas anderem (z.B. einer Steckdose oder einem anderen Gerät) verbinden, um Strom, Informationen oder eine Funktion zu ermöglichen.

Example use

  • Gerät anschließen
  • Kabel anschließen
  • Stecker anschließen
  • Rohr anschließen

Synonyms

  • verbinden
  • ankoppeln
  • anbringen
  • montieren
  • einschalten

Antonyms

  • trennen
  • abkoppeln
  • entfernen
  • demontieren
  • ausschalten

Examples

    German

    Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?

    Italian

    Quindi devi collegarlo e poi cosa c'è dopo?

    German

    Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.

    Italian

    La connessione richiede solo pochi minuti.

    German

    Anschließend verbinden wir alle Display flexkabel wieder am iPhone an.

    German

    Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?

    Italian

    Devo collegare un gamepad adesso o la cosa si blocca?

    German

    Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.

    Italian

    Energia?? «Collegalo e vai, semplicemente non funziona.

    • Bitte schließe den Drucker an den Computer an.
    • Ich muss mein Handy an das Ladegerät anschließen.
    • Kannst du mir helfen, den Fernseher anzuschließen?

anschließen 🤝👫

Verbo

Oft

Sich einer Gruppe oder Meinung anschließen.

Unirsi a un gruppo o a un'opinione.

Teil einer Gruppe, einer Organisation, einer Aktivität oder einer Meinung werden und diese unterstützen oder teilen.

Example use

  • sich einer Gruppe anschließen
  • sich einer Diskussion anschließen
  • sich einem Verein anschließen
  • sich einer Meinung anschließen
  • sich einer Organisation anschließen

Synonyms

  • beitreten
  • mitmachen
  • teilnehmen
  • zustimmen
  • sich beteiligen

Antonyms

  • verlassen
  • austreten
  • aufhören
  • widersprechen
  • ablehnen

Examples

    German

    Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.

    Italian

    Anche gli stati del sud dovrebbero essere in grado di aderire in un secondo momento.

    German

    Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.

    Italian

    Siamo tutti d'accordo? - Sicuramente.

    • Möchtest du dich unserem Fußballteam anschließen?
    • Sie hat sich einer Yogagruppe angeschlossen.
    • Wir können uns der Führung anschließen.

anschließend ➡️

Avverbio

Selten

Danach, als nächstes.

Successivamente, in seguito.

Etwas, das direkt nach etwas anderem passiert oder getan wird.

Example use

  • anschließend gehen
  • anschließend machen
  • anschließend tun
  • anschließend essen

Synonyms

  • danach
  • später
  • daraufhin

Antonyms

  • vorher
  • zuvor
  • davor
  • früher

Examples

    German

    Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.

    Italian

    Quindi trasferiamo questa altezza più un metro su tutte le pareti.

    German

    Das heißt, eine Fahrt nach Hause. Anschließend das Auto abstellen.

    German

    Anschließend drücken wir den power- und den Laut- Leiseknopf vorsichtig raus.

    German

    Anschließend erhitzen wir das Glas auf ca. 80 Grad.

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Italian

    In seguito, entrambi volevano parlare in privato.

    German

    Anschließend das Glas bei Seite legen und den äußeren Kleber lösen.

    German

    Testet anschließend noch, ob euer Knopf auch bequem durch das Loch passt.

    German

    Anschließend wird die Nahtzugabe ebenfalls in Richtung Hinterhose gebügelt.

    German

    Anschließend wurde der 36-jährige Tatverdächtige vorläufig festgenommen.

    German

    Anschließend verbinden wir alle Display flexkabel wieder am iPhone an.

    German

    Anschließend hatte er seine Mutter und sich selbst getötet.

    German

    Anschließend schrauben wir den Schalter in die Dose...

    German

    Anschließend ziehen wir den ersten Schalter heraus.

    German

    Anschließend atmet der Patient forciert aus.

    German

    Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.

    Italian

    Ecco perché poi analizza la performance con il suo portavoce stampa.

    German

    Anschließend flüchteten sie mit dem Bargeld aus der Kasse.

    Italian

    Poi sono fuggiti dal registratore di cassa con i contanti.

    German

    Anschließend können wir die Tasche wenden.

    German

    Anschließend werden Katheter und Pflaster gemeinsam entfernt.

    German

    Anschließend hat er sich in seiner Kabine eingesperrt und die Polizei gerufen.

    German

    Umrande anschließend den Nagel mit Klebeband, um die Haut zu schützen.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Italian

    Il lavaggio successivo non è assolutamente necessario.

    German

    Anschließend laden Sie das ausgefüllte Formular herunter und drucken es aus.

    Italian

    Quindi scarica il modulo compilato e stampalo.

    German

    Zu diesen Wörtern kannst du dir anschließend ein Bild ausdenken.

    Italian

    Puoi quindi creare un'immagine di queste parole.

    German

    Aber ich habe mich anschließend wirklich aufgeräumt gefühlt.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Italian

    Quindi fai clic su «Avanti». Ora inserisci il tuo codice postale.

    German

    Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.

    German

    Anschließend können wir das Teil wenden und bügeln.