Verbo
Mit einer Nadel oder einem spitzen Gegenstand in etwas eindringen.
Pungere o perforare con un oggetto appuntito.
Jemanden oder etwas mit einer Nadel, einem Messer oder einem anderen spitzen Gegenstand verletzen oder durchbohren.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Alcuni pungono o mordono, non sempre innocui per noi.
Also zum Beispiel Mücken, die uns stechen würden.
Damit Will nicht stirbt, lässt Jack Will das Herz von Davy Jones durchstechen.
Unsere Bienen stechen in der Regel heute nicht mehr.
Verbo
einen Schmerz wie von einem Stich verursachen
Causare un dolore pungente.
In diesem Sinne beschreibt "stechen" einen stechenden Schmerz, der oft plötzlich und intensiv ist. Der Schmerz kann durch verschiedene Ursachen wie Verletzungen, Krankheiten oder Insektenstiche ausgelöst werden.
Verbo
sich von anderen abheben
Spiccare, essere evidente.
"Hervorstechen" bedeutet, dass etwas oder jemand besonders auffällig ist und sich deutlich von anderen abhebt. Dies kann aufgrund von positiven Eigenschaften, Leistungen oder einem einzigartigen Aussehen der Fall sein.
Aber einige stechen ganz besonders heraus.
Dafür haben sie: Die stechen dieses Jahr besonders raus.
Wie kreativ müssen die Hersteller sein, um aus der Masse hervorzustechen?
Verbo
sich tätowieren lassen
Farsi fare un tatuaggio.
In diesem Kontext bedeutet "stechen lassen", dass man sich ein Tattoo machen lässt. Dabei wird Tinte mit Nadeln in die Haut eingebracht, um ein dauerhaftes Bild oder Muster zu erzeugen.
Ja, und ich hab halt ein fettes Tattoo mir stechen lassen sozusagen.
Ein Fan hat sich Bibi als Tattoo stechen lassen!
Außerdem lässt sich die 42-Jährige regelmäßig Permanent Make-up stechen.
Inoltre, la 42enne si trucca regolarmente in modo permanente.
Aggettivo
Sehr gut oder überzeugend.
Molto buono o convincente.
Eine Idee oder ein Argument, das sehr gut, überzeugend oder beeindruckend ist.
Die Idee ist einfach bestechend.
L'idea è semplicemente convincente.