Verbo
Etwas entdecken oder bekommen, was man gesucht hat.
Scoprire o ottenere qualcosa che si stava cercando o che mancava.
Das Verb "finden" bedeutet, etwas zu entdecken oder zu bekommen, was man gesucht hat oder was man vorher nicht hatte. Es kann sich auf konkrete Gegenstände, Informationen, Personen oder auch auf abstrakte Dinge wie Lösungen oder Glück beziehen.
Sein größter Wunsch: endlich eine Wohnung zu finden.
Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".
Qui scorriamo verso il basso e troviamo la voce «Filtra mittenti sconosciuti».
Aber wir mussten noch selber die Adresse herausfinden, wo die Mutter wohnte.
Ma dovevamo comunque scoprire da soli l'indirizzo in cui viveva la madre.
In Ludwigshafen muss Jens Brückner sein Fahrrad erst mal im Keller finden.
A Ludwigshafen, Jens Brückner deve prima trovare la sua bici in cantina.
Möge Gott mir helfen, Arbeit zu finden.
Che Dio mi aiuti a trovare lavoro.
Am Anfang war echt schwierig, einen Job zu finden, von dem man leben kann.
All'inizio era davvero difficile trovare un lavoro con cui guadagnarsi da vivere.
Und meine Aufgabe wird jetzt sein, ein passendes Auto zu finden.
E il mio lavoro ora sarà trovare un'auto adatta.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
E ne varrebbe la pena per lui trovare un'alternativa equa.
Verbo
Geschehen oder passieren.
Accadere o aver luogo.
Wenn etwas stattfindet, dann passiert es oder geschieht es. Man kann zum Beispiel sagen, dass ein Konzert stattfindet oder dass eine Party stattfindet.
Hier scheint die Aktion stattzufinden.
Sembra che sia qui che si svolge l'azione.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
Altrimenti, tuttavia, i giochi si svolgono in 12 paesi diversi.
Regelmäßig finden hier Polizeirazzien statt.
Le incursioni della polizia si svolgono qui regolarmente.
Mädels, eine Party muss nicht draußen stattfinden.
Hier hätte die Poolparty stattfinden sollen.
Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.
Può verificarsi anche un forte dolore durante l'ovulazione.
Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.
Das hätte damals bei Gericht stattfinden können.
Verbo
An einem bestimmten Ort sein.
Trovarsi o essere situato in un luogo specifico.
Wenn sich etwas oder jemand befindet, dann ist es oder er an einem bestimmten Ort. Man kann zum Beispiel sagen, dass sich das Buch auf dem Tisch befindet oder dass sich die Kinder im Garten befinden.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Ci sono anche scarichi nella doccia che di tanto in tanto si intasano.
Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.
Hier soll sich das Dorf befinden.
Es soll sich eine Person auf der Fahrbahn befinden.
Aber dort befinden sich auch radioaktive Elemente wie Uran.
Cafeteria und Kantine befinden sich im ersten und zweiten Stock.
La caffetteria e la mensa si trovano al primo e al secondo piano.
Es ist dabei egal ob die Bürger sich im In oder Ausland befinden.
Das Ding hier ist Alibaba und die 40 Räuber, die befinden sich da drauf.
Verbo
Ein Gefühl haben oder etwas spüren.
Sentire o provare qualcosa.
Wenn man etwas empfindet, dann hat man ein bestimmtes Gefühl oder spürt etwas. Man kann zum Beispiel Freude, Trauer, Schmerz oder Hunger empfinden.
Sicherheit ist also ein echt subjektives Empfinden.
Welche Erklärung gibt es dafür, was wir als angenehm empfinden und was nicht?
Qual è la spiegazione di ciò che troviamo piacevole e cosa no?
Und soll eben Schmerzfreiheit und ... Euphorie empfinden.
Die Menschen in diesem Land empfinden wirklich etwas anderes.
Verbo
Eine Meinung oder ein Urteil haben.
Avere un'opinione o un giudizio su qualcosa.
Das Verb "finden" kann auch verwendet werden, um eine Meinung oder ein Urteil über etwas auszudrücken. Es beschreibt, wie jemand etwas wahrnimmt oder bewertet.
Viele Bremer finden die Idee mit dem Parken hier nicht so gut.
Die Fans scheinen die Simpsons inzwischen sogar Scheiße zu finden.
Trotzdem gibt's noch Leute, die das komisch finden.
Sie finden wichtiger den Sinn. Was heißt das etwa in dem Zusammenhang?
Trovano un significato ancora più importante. Cosa significa questo in questo contesto?