Verbo
Etwas mit dem Körper spüren.
Sentire qualcosa fisicamente.
Wahrnehmen von Berührung, Temperatur, Schmerz oder anderen körperlichen Empfindungen mit der Haut oder anderen Sinnesorganen.
Wie fühlen sich die Finger an? - Kribbelig.
Was Varun und Tim gerade machen – damit würde ich mich nicht wohlfühlen.
Quello che stanno facendo Varun e Tim in questo momento, non mi sentirei a mio agio.
Gerade wenn es darum geht, sich im eigenen Körper wohlzufühlen.
Soprattutto quando si tratta di sentirsi bene nel proprio corpo.
Es gibt Arthrose, wo keine Schmerzen zu fühlen sind.
Jetzt die Augen schließen, das Auto fühlen.
Ora chiudi gli occhi e senti l'auto.
Verbo
Emotionen haben.
Avere emozioni.
Emotionale Zustände wie Freude, Trauer, Wut, Angst oder Liebe erleben und wahrnehmen.
Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.
In questo modo, puoi sentirti più sicuro e fiducioso.
Fühlen Sie sich im Stich gelassen? - Im Stich gelassen auf jeden Fall.
Ti senti abbandonato? - Abbandonato in ogni caso.
war eigentlich sehr zerrissen in meinen Gefühlen.
Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.
Mi ha semplicemente liberato da molta vergogna, senso di colpa e così via.
Ich war enttäuscht, dass man mit den Gefühlen von Menschen spielt.
Mi ha deluso che tu giochi con i sentimenti delle persone.
Es war ein Auf und Ab, auch mit den Gefühlen.
C'erano alti e bassi, anche con i sentimenti.
Das hat mich ja zum ersten Mal vollständig fühlen lassen.
Verbo
Einen bestimmten Zustand erleben.
Sperimentare un certo stato.
Den eigenen körperlichen oder emotionalen Zustand beschreiben, z. B. gesund, krank, wohl oder unwohl.
Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.
In questo modo, puoi sentirti più sicuro e fiducioso.
Trotzdem sollten sich Quidditch- Veteranen wie zu Hause fühlen.
Tuttavia, i veterani del Quidditch dovrebbero sentirsi come a casa.
Mit seinen 19 Jahren scheint sich Alexandre im Anzug wohlzufühlen.
A 19 anni, Alexandre sembra sentirsi a suo agio indossando un abito.
Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?
Come posso sentirmi ancora pulita?
Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?
Come posso sentirmi ancora pulita?
Und wie fühlen Sie sich jetzt? - Gut.
Merken Sie denn schon, dass Sie sich anders fühlen?
Ti accorgi già che ti senti diversamente?
Verbo
Die Gefühle einer anderen Person verstehen.
Capire i sentimenti di un'altra persona.
Sich in die Lage einer anderen Person versetzen und ihre Gefühle verstehen.
Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.
Puoi sempre entrare in empatia con questo personaggio, per me si comporta sempre in modo plausibile.
Die Täter sollen lernen, sich in die Opfer hineinzufühlen.