die Änderung Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Änderung" in tedesco

Än·de·rung

/ˈɛndəʁʊŋ/

Traduzione "Änderung" dal tedesco all'italiano:

modifica

Italian
Il termine "Änderung" si traduce in italiano come "modifica" o "cambiamento". Si riferisce all'atto o al processo di rendere qualcosa diverso o di modificarlo.
German
Der Begriff "Änderung" bezieht sich auf den Akt oder Prozess, etwas zu verändern oder zu modifizieren.

Änderung 🔄

Sostantivo

Populäre

Etwas ist anders als vorher.

Qualcosa è diverso da prima.

Eine Änderung beschreibt, wenn etwas nicht mehr so ist wie zuvor. Es kann sich um kleine oder große Unterschiede handeln, die geplant oder ungeplant, positiv oder negativ sein können. Änderungen passieren überall und ständig.

Example use

  • große Änderung
  • kleine Änderung
  • wichtige Änderung
  • notwendige Änderung
  • plötzliche Änderung
  • positive Änderung
  • negative Änderung
  • Änderung machen
  • sich ändern

Synonyms

  • Veränderung
  • Modifikation
  • Anpassung
  • Abwandlung
  • Korrektur
  • Unterschied

Antonyms

  • Beständigkeit
  • Unveränderlichkeit
  • Bestand
  • Beibehaltung
  • Stabilität

Examples

    German

    Frau Gozdan hat die körperlichen Veränderungen schnell akzeptiert.

    German

    Und zeigt auch dann kaum Spuren von Veränderung.

    German

    Es sind so viele Veränderungen passiert seit Februar '17.

    German

    Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.

    German

    Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?

    Italian

    A volte è più difficile far fronte ai cambiamenti con l'età?

    German

    Spielmechanische Änderungen sucht ihr nämlich mit der Lupe.

    German

    Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.

    Italian

    Qualsiasi rischio di cambiamento è troppo grande.

    German

    Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.

    Italian

    E perché c'è una disputa politica sul cambiamento previsto.

    German

    Doch es stehen Veränderungen an.

    German

    Ich war über seine plötzliche Veränderung sehr überrascht.

    German

    Dann wird eine ganz marginale Änderung gemacht.

    Italian

    Viene quindi apportata una modifica molto marginale.

    German

    Die Änderung hat ein fatales Signal gesendet.

    Italian

    Il cambiamento ha inviato un segnale fatale.

    German

    Na, es kommen ja Veränderungen.

    German

    Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.

    Italian

    Questo ha a che fare con il cambiamento del mondo, incluso il mondo dei media.

    German

    Eine Änderung gibt es außen, weiß du das?

    Italian

    Fuori c'è un cambiamento, lo sai?

    German

    In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.

    German

    Sie studieren den Himmel und registrieren jede Veränderung.

    German

    Aber dann haben Sie an sich selbst Veränderungen festgestellt. - Mhm.

    German

    Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.

    Italian

    Chiedono un cambiamento nella politica tedesco-cinese.

    German

    Aber was man sehen könnte, ob es entzündliche Veränderungen am Knochen gibt.

    German

    Veränderung ist ein Prozess, der Zeit und Geduld erfordert.

    German

    Jetzt hatten Sie diesen Mut zur Veränderung.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Italian

    Al di fuori degli Stati Uniti, le modifiche dovrebbero avvenire a metà del 2021.

    German

    Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.

    Italian

    Molti eurodeputati chiedono una modifica del diritto di famiglia.

    German

    Klappt die Farbveränderung in der Sonne wirklich?

    German

    Es gibt ja auch einfach diese sichtbaren Veränderungen.

    Italian

    Dopotutto, ci sono semplicemente questi cambiamenti visibili.

    German

    Jeden Trend und jede mediale Änderung bis heute überlebt.

    Italian

    Ogni tendenza e cambiamento dei media è sopravvissuto fino ad oggi.

    German

    Er hat mir jetzt noch mal eine Änderung angegeben.

    Italian

    Ora mi ha dato un altro cambio.

    German

    Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.

    Italian

    Ha chiesto una modifica del freno all'indebitamento.

    German

    Auch auf dem Feld gab es Veränderungen.

    German

    Das Verfahren zur Änderung der UN-Carta ist sehr aufwendig.

    Italian

    Il processo di modifica della Carta delle Nazioni Unite è molto complesso.

    German

    Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.

    Italian

    Ora c'è un'altra modifica urgente alla presentazione.

    German

    Unter dem Boden der Stadt misst er Veränderungen im Grundwasser.

    German

    Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.

    Italian

    Non crede in un rapido cambiamento delle circostanze.

    German

    Der Bundestag stimmte heute auch für eine Änderung beim Elterngeld.

    Italian

    Anche il Bundestag ha votato oggi a favore di una modifica dell'assegno parentale.

    German

    Je länger ich den Alkohol zu mir nehme, findet eine Wesensveränderung statt.

    Italian

    Più a lungo bevo alcolici, c'è un cambiamento di carattere.

    German

    In der geöffneten Notiz kannst du dir die Änderungen ansehen.

    German

    Das ist 'ne unmittelbare Änderung in deinem Leben durch den Virus.

    Italian

    È un cambiamento immediato nella tua vita causato dal virus.

    German

    Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.

    German

    merke ich jetzt noch keine Veränderung.

    German

    Sicher darin, tiefgreifende Strukturveränderungen der Haut hervorzurufen.

    German

    Im Gegensatz zu früher gibt es heute viel öfter Preisänderungen.

    German

    Die Änderung soll also vor allem der Motivation und dem Spielfluss dienen.

    Italian

    La modifica ha quindi principalmente lo scopo di motivare e migliorare il flusso del gioco.

    German

    Die Veränderungen der Krankheit abzufedern, dafür ist Sara da.

    • Es gab eine Änderung im Fahrplan.
    • Sie hat ihre Meinung geändert.
    • Das Wetter ändert sich ständig.

Wanderung 🚶

Sostantivo

Manchmal

Zu Fuß in der Natur unterwegs sein.

Viaggiare a piedi nella natura.

Eine Wanderung ist eine Aktivität, bei der man zu Fuß in der Natur unterwegs ist. Wanderungen können kurze Spaziergänge oder lange Touren sein und in verschiedenen Landschaften stattfinden, wie zum Beispiel in Bergen, Wäldern oder an der Küste. Man kann alleine oder mit anderen wandern.

Example use

  • lange Wanderung
  • kurze Wanderung
  • schöne Wanderung
  • anstrengende Wanderung
  • gemeinsame Wanderung
  • Bergwanderung
  • Spaziergang

Synonyms

  • Spaziergang
  • Tour
  • Ausflug
  • Trip

Examples

    German

    Man kommt gar nicht so einfach auf einer Wanderung auf diese Berge da drauf.

    German

    Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.

    Italian

    Forse è l'immigrazione che spaventa alcuni.

    German

    Viele Besucher nehmen nur wegen ihm die stundenlange Wanderung auf sich.

    German

    Zuwanderung ist etwas anderes, als vom Recht auf Asyl Gebrauch zu machen.

    Italian

    L'immigrazione è diversa dall'esercizio del diritto di asilo.

    German

    Wer hierhin kommt sollte für eine mehrtägige Wanderung gerüstet sein.

    German

    Jetzt den ... Bogen zur Einwanderungspolitik.

    German

    Komoot gibt zusätzlich noch einen Schwierigkeitsgrad für die Wanderung an.

    German

    Sarah ist lieber aktiv im Urlaub und geht auf eine Alpaka-Wanderung.

    German

    Es ist immer so eine Gratwanderung, was er lesen kann.

    German

    Die Volks mussten sich oft nerven während ihrer Auswanderung.

    Italian

    Le persone dovevano spesso infastidirsi durante la loro emigrazione.

    German

    Mein Wanderung heute ist nur ein kleines Stück davon.

    German

    Forscher haben ihn zufällig bei einer Wanderung entdeckt.

    German

    Und in eine aktuelle Ausstellung über Einwanderung gehängt.

    Italian

    E appeso in una recente mostra sull'immigrazione.

    German

    Ich will herausfinden: Wie plane ich eine Wanderung richtig?

    German

    Weil ich ja oft laut rede, gerade auf den Wanderungen.

    German

    Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.

    German

    Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.

    German

    Ausgelöst durch Wanderungen von Menschen.

    German

    38 Jahre wurde ihr Bruder nach einer Wanderung in den Rocky Mountains vermisst.

    Italian

    Suo fratello era scomparso da 38 anni dopo un'escursione sulle Montagne Rocciose.

    German

    Begünstigt wird diese rasante Entwicklung durch Einwanderung.

    Italian

    L'immigrazione sta facilitando questo rapido sviluppo.

    • Wir machen am Wochenende eine Wanderung im Wald.
    • Die Wanderung auf den Berg war sehr anstrengend.
    • Sie liebt es, in den Bergen wandern zu gehen.