aufhören Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "aufhören" az német

auf·hö·ren

/ˈaʊ̯fˌhøːʁən/

Fordítás "aufhören" németről magyarra:

megáll

Hungarian
"Aufhören" német ige angolul "to cease" vagy "to stop" jelent. Ez a tevékenység, folyamat vagy állapot megszakításának vagy befejezésének cselekedetét jelzi.
German
Das Verb "aufhören" bedeutet, eine Tätigkeit, einen Prozess oder einen Zustand zu beenden. Es drückt das Aufgeben oder Einstellen einer Handlung aus.

aufhören ⏹️

Ige

Populäre

Etwas beenden, nicht mehr machen.

Abbahagyni valamit.

Bedeutet, eine Aktivität oder einen Zustand zu beenden oder nicht mehr fortzusetzen. Es kann sich auf verschiedene Arten des Aufhörens beziehen, wie z. B. das Aufhören einer Tätigkeit, das Beenden einer Gewohnheit oder das Stoppen einer Maschine.

Example use

  • mit etwas aufhören
  • aufhören zu tun
  • aufhören zu
  • einfach aufhören
  • mit dem Rauchen aufhören
  • aufhören zu arbeiten
  • aufhören zu reden

Synonyms

  • enden
  • beenden
  • stoppen
  • unterbrechen
  • einstellen

Antonyms

  • anfangen
  • beginnen
  • fortsetzen
  • weitermachen

Examples

    German

    Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!

    Hungarian

    Viszonylag egyszerű: az embereknek abba kell hagyniuk a nemi erőszakot!

    German

    Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?

    Hungarian

    Gondolkoztál már azon, hogy szeretnél abbahagyni?

    German

    Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.

    German

    Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...

    German

    Der Husten will gar nicht mehr aufhören.

    German

    S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?

    Hungarian

    S: Van az az érzésed, hogy holnap abbahagyhatnád ezt?

    German

    Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.

    Hungarian

    De az egyszerű abbahagyás sem működik.

    German

    Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.

    Hungarian

    Ha megállna, az utcák tele lennének szeméttel.

    German

    wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...

    Hungarian

    Azt akartam, hogy hagyja abba, de...

    German

    Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.

    Hungarian

    És a magamról való kilépés egyáltalán nem az én problémám.

    German

    Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.

    German

    Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?

    Hungarian

    Miért nem állhatok meg időben?

    German

    Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.

    German

    Dann glaub ich, hat die Redaktion gleich Puls, wenn wir nicht aufhören.

    German

    Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.

    German

    Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.

    Hungarian

    Amikor megpróbált megállni, Hassan majdnem halálra verte.

    German

    Das allein ist es, was aufhören muss.

    Hungarian

    Egyedül ennek kell véget vetni.

    German

    Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.

    Hungarian

    A kilépés kétségtelenül könnyebb lett volna.

    German

    Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?

    Hungarian

    Hányan állna meg azonnal, ha mindezt tudnák?

    German

    Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.

    Hungarian

    És akkor abbahagyhatja az újbóli próbálkozást, pihenjen.

    German

    Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.

    Hungarian

    És nem tudott megállni, amikor elkezdett valamit.

    German

    Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.

    Hungarian

    És valószínűleg ezt sem hagynák abba.

    German

    Wir könnten jederzeit aufhören.

    German

    Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.

    Hungarian

    Rendszeresen tanácsot ad azoknak a betegeknek, akik abba akarják hagyni a dohány

    German

    Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.

    Hungarian

    De az én hibám volt, azonnal abba kellett volna hagynom ezt.

    German

    Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.

    Hungarian

    Azért is, hogy abbahagyjam a családom keresését.

    German

    Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?

    Hungarian

    Vajon ez végre megállítja a spekulációkat a szerelmi visszatérés után?

    German

    Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.

    Hungarian

    Még messze van attól, hogy a kilépésen gondolkodik.

    German

    Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.

    Hungarian

    Szilárdan meg voltam győződve arról, hogy soha nem fog leállni.

    German

    Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.

    Hungarian

    És mégis Ann Ryland nem tudja megállítani a lányát.

    German

    Wir sind optimistisch - der Krieg muss aufhören.

    German

    Weil, ich möchte jetzt ja nicht einfach aufhören mit den Aktien!

    Hungarian

    Mert nem akarom most abbahagyni a részvények értékesítését!

    German

    Ich würde erst eine gewisse Zeit später aufhören damit.

    Hungarian

    Ezt csak egy bizonyos idő múlva hagynám abba.

    • Es regnet stark, aber es wird bald aufhören.
    • Der Film war langweilig, also haben wir aufgehört zu schauen.
    • Sie hat aufgehört zu arbeiten, als sie ein Baby bekommen hat.